Инфильтратор - RedDetonator Страница 5

Тут можно читать бесплатно Инфильтратор - RedDetonator. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инфильтратор - RedDetonator

Инфильтратор - RedDetonator краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инфильтратор - RedDetonator» бесплатно полную версию:

Добротой мир не спасти, не спасти его и жестокостью, но последнего у Бугая вдоволь.

Инфильтратор - RedDetonator читать онлайн бесплатно

Инфильтратор - RedDetonator - читать книгу онлайн бесплатно, автор RedDetonator

слишком перенапрягаться при этом. На ресурсе, где он выкладывал свои тексты, таких как он было всего несколько человек и то, касательно одного из них ходили слухи, якобы это коллектив авторов.

— Да что за чёрт?! Я этого наде… — услышал Бугай из-за приоткрытой двери. — А-а-ай! Простите! А-а-ай!

Выскочив в коридор, он побежал на источник стонов и обнаружил лежащую посреди гостиной Юлию.

— Что случилось? — спросил он, когда понял, что нет никакой опасности.

— Да этот… — Юлия приподняла голову. — А-а-а-ай!

Её несколько раз дёрнуло из стороны в сторону.

— Да, поняла… — всхлипнула она и поднялась на ноги.

— Итак? — Бугай застегнул пиджак.

— Мистер Косгроув требует, чтобы я носила достойное леди платье, — пожаловалась Юлия. — А платье это вообще невозможно носить! Буду спотыкаться на каждом шагу и падать!

— А обязательно платье викторианской моды? — уточнил Бугай.

— Обязательно, — вздохнула Юлия.

— Велосипедное платье? — предложил Бугай.

— А это что такое вообще и как выглядит? — заинтересовалась Юлия. — Мистер Косгроув говорит, что это допустимо.

— Где-то у меня было… — Бугай развернулся. — Пойдём…

На ноутбуке он открыл папку с медиафайлами, используемыми им для своих книг.

— Вот, что-то вроде того[1], — показал Бугай картинку Юлии.

— Мистер Косгроув говорит, что это на грани допустимого, но допустимо, — сообщила ему она. — И где его теперь искать?

— Ты говорила, что умеешь шить, — напомнил ей Бугай. — Сегодня съездим ещё кое-куда. А ты, Юлия, в это время будешь осваивать свою книгу. Надо было внимательно читать её, прежде чем соглашаться.

— Да там всё просто, — махнула она рукой.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами Бугай.

Ехать он решил с дочерью, Зеро собирался устроить грандиозную чистку своему «Валу», потому что завтра они едут выполнять задание.

— Лера, в машину, — позвал Бугай, проходя мимо её комнаты.

— Ур-р-я! — вскочила она с кровати, на которой смотрела какое-то аниме с планшета.

Вновь облачившись в нагрудник, Бугай сел в машину, дождался Леру, которая зачем-то прихватила с собой туристический топорик, а затем направил машину к ближайшему магазину аксессуаров для мотоциклистов.

— Зачем топорик взяла? — спросил Бугай у дочери.

— На всякий случай, — пожала та плечами.

— У тебя на всякий случай есть ноги и руки, — усмехнулся тот. — Топорик наоборот, ограничивает тебя в маневре.

— М-м-м, — покивала Лера. — Нашли книжку?

— Нашли, — подтвердил Бугай. — Пришлось по городу поездить, но нашли.

— И что, она тоже станет вести себя так же, как вы с дядей Зеро? — спросила Лера, помещая топорик в бардачок.

— А как мы себя ведём? — не понял Бугай.

— Ну такие, знаешь… — Лера покрутила кистью перед лицом. — Утончённые выпендрёжники.

— Чего?! Ха-ха! — рассмеялся Бугай. — Как ты сказала? Утончённые выпендрёжники? Ха-ха!

— Да-да! — закивала Лера, повернув к нему голову. — В костюмчиках ходите модненькие, вокруг хаос и разруха, а у вас монки от Версаче и костюмы от Луи Витон. Разговаривать стали подчёркнуто вежливо, не ругаетесь, любезничаете даже с едой. Странно всё это. Нет, я понимаю, сердцу не прикажешь…

— Что ты имеешь в виду? — насторожился Бугай.

— … но всё равно не надо вести себя как гомосеки, — с серьёзным лицом закончила Лера.

— Ты только что назвала нас с Зеро гомосексуалистами? — остановив машину, спросил Бугай.

— Да шучу я! — рассмеялась Лера. — Я-то своего папу знаю. И дядя Зеро вон как на тётю Юлю смотрит. Так бы и съел, а нельзя!

— Ты её сама не так давно съесть хотела, — поддержал смех Бугай.

— Да не в том же смысле! — надула губы Лера. — Тут… Эх, какой же ты всё-таки неотёсанный, папуля. Даже когда маскируешься под джентльмена.

— Юная леди зрит в корень, — донеслось с заднего сиденья замечание от миссис Ларкин.

Бугай ничего не ответил ни той, ни той.

Нужный магазин нашёлся на пересечении Коммунистической улицы с Красноармейской.

— Идём, поищем кое-что… — позвал дочь вышедший из машины Бугай.

Дверь магазина не была вскрыта, но окна выбиты. Ударом кулака уничтожив замок, он прошёл внутрь и осмотрел помещение на предмет конкурентов и выживших.

Выжившими тут и не пахло, явно сбежали ещё в самом начале и больше тут не появлялись. Пыль, напавший из выбитых окон снег, поваленные стойки с экипировкой и валяющийся прямо посреди зала мопед.

— Хотеть! — обогнула Бугая Лера и почти что прильнула к мопеду.

— Зачем тебе мопед? — задал он глупый вопрос.

— Хотеть! — восторженно повторила Лера.

Мопед был ярко-красного цвета, с принтом какой-то анимешной рыжеволосой героиней с аномально длинным и широким мечом на бензобаке, был изготовлен на заводе Simson, модель SL5.

— Можно я его возьму? — взмолилась Лера, устремив на Бугая просительный взгляд.

— Бери, — пожал плечами тот. — В багажник как раз поместится.

Его здесь не интересовали мотоциклы, мопеды или всякие перчатки и шлемы. Он здесь за кевларом. Давно хотел сделать себе костюм из кевларовой ткани, чтобы в несколько десятков слоёв.

В свете текущего его статуса, когда нужно как-то маскироваться под живого человека, несмертельные ранения, которые могут вывести живого человека из игры, но не способные причинить каких-либо неудобств Бугаю, возможно, нужно будет как-то объяснять. Кевларовая броня — это лучшее решение.

Для начала отобрав несколько десятков курток для мотоциклистов, оборудованных прошитыми кевларовыми вкладками, он направился в служебные помещения, где начал искать нужную ткань.

По результатам десятиминутного обыска он не нашёл ничего, кроме километра кевларовой нити в пяти бобинах. Вещь нужная, но не то, что он искал.

— Бери свой мопед и уходим, — дал он указание Лере, которая тряпочкой протирала своё приобретение.

Бросив бобины на заднее сиденье, он поместил мопед в багажник, куда он влез буквально впритык, завёл Призрака и направился в ближайший военторг.

Известный ему военторг, где он в период пандемии ВИ-гриппа пробовал найти нормальные респираторы, находился к западу от городского парка.

Ехал он осторожно, помня о неизвестных военных, а также о Докторе, который мог быть где угодно, но, скорее всего, сейчас находился в их Бункере. Следовало также установить местонахождение этого Бункера, Зеро обещал, что займётся триангуляцией сигнала в ближайшем будущем.

— Пап, а мне тоже можно стать этой вашей ледью? — вдруг поинтересовалась Лера, отвлёкшись от планшета с японским мультфильмом.

— Аниме тебя до добра не доведёт, — вздохнул Бугай. — Можно, скорее всего. Но ты можешь об этом сильно пожалеть.

— Почему? — недоуменно спросила Лера.

— Отказаться будет нельзя, — Бугай свернул на улицу Революционную. — Требования строгие, требуют стать другим человеком. Придётся следить за языком. Носить одежду, приличествующую юной леди.

— А одежда какая? — заинтересовалась Лера.

— Викторианской эпохи, я полагаю, — ответил Бугай. — Выглядит, может, красиво, но неудобства приносит.

— А взамен? — Лера начала что-то для себя решать.

— Не знаю, — пожал плечами Бугай. — Я получил прибавку к «Интеллекту» и «Харизме».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.