Китан 2: Танец на костях - Николай Воронов Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Воронов
- Страниц: 85
- Добавлено: 2023-10-02 07:12:18
Китан 2: Танец на костях - Николай Воронов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Китан 2: Танец на костях - Николай Воронов» бесплатно полную версию:Продолжение истории группы современных людей, по воле могущественного Некрода попавших в другой мир. История повествования книги идет как от лица главного героя, так и от коренных жителей мира. Приключения, война, интриги, магические сражения — во всем этом многообразии событий необходимо выжить главному герою, не обладающему какими-то экстраординарными для магического мира способностями.
Китан 2: Танец на костях - Николай Воронов читать онлайн бесплатно
— Рад приветствовать уважаемых гостей в моем скромном доме. — Улыбнулся щербатой улыбкой старик, пожимая мне руку. — В этом месте вы можете чувствовать себя в полной безопасности. Уверяю вас, мы рады гостям. В особенности, таким же несчастным жертвам обстоятельств жестокой судьбы, как мы сами.
Старик разлил по кружкам сок из глиняного кувшина. Мы, поблагодарив гостеприимного хозяина, пригубили этого, оказавшегося вкуснейшим, молодого вина. Как только все расселись на лавки, старик продолжил.
— Выжить, выжить. Да это, скажу вам честно, было не просто. Но всевышний милостив. В отличие от большинства других людей, мы сразу оказались в этом прекрасном месте, не пережив всех тех ужасов, которые пришлось пройти вам.
— Вам несказанно повезло. — Осторожно заметил Дарвиш.
— Так и есть, молодой человек. Когда я с моими сыновьями набрел на эту рощу, то понял, что это идеальное место для того, чтобы обосновать здесь пристанище. Мало-помалу наше поселение росло, подтягивались другие люди. Через нас прошло множество путников: некоторые оставались, возводя здесь свои собственные дома, другие уходили дальше, в надежде добраться до побережья. Вы ведь туда же путь держите? Небось, надеетесь, что вас подберет проплывающий мимо корабль?
— И что, много нас таких?
— Да немало. — Захохотал дед. — Если считать всех, кто прошел мимо этого места, стремясь к берегу, то для того, чтобы подобрать всех страждущих, одного корабля не хватит, тут целая армада нужна.
— И все же, как вам удается выживать в этих местах? — Осторожно спросил испанец. — Я не видел у вас оружия. Местные хищники вас не тревожат? Ведь вокруг поселения нет даже примитивного частокола.
— Хех, да куда там. В этой части леса не водятся по-настоящему опасные твари. Да-да, наслушался я об ужасных монстрах, от проходивших мимо нас путников. Если хотя бы половина из рассказанного ими правда, то я вам сочувствую. Но этот участок леса безопасен, те твари сюда не забредают, а от местных отбиться не составляет особого труда.
Я задумался над словами старика. Получается, что твари проклятого леса действительно не водятся в этих местах. Для этого должна быть очень веская причина, и скорее всего, крылась она в магии, которой буквально пропитан лес. Увы, мои познания в магическом искусстве оставляли желать лучшего, так что можно было только предполагать о причинах такой избирательности среди тварей леса.
— Но что насчет гоблинов? — Включился в разговор я. — Коротышки, так же как и твари, не заглядывают в эти леса?
— О, это хороший вопрос. На самом деле все просто. Мы проживаем, скажем так, на территории одного из племен Мардов. Это племена местных жителей. — Старик указал рукой на сидящих в стороне двух амбалов. — Еще в первые дни пребывания в этом мире мне удалось наладить взаимоотношения с местным вождем. Хороший и достойный вождь племени «Стальной секиры» великодушно позволил нам возвести поселение на краю их территории. В обмен на защиту и покровительство с их стороны, мы поставляем их племени плату в виде собранных фруктов, рыбы, различных цветов и кореньев, собираемых по окрестным лесам.
— Весьма щедро с их стороны. — Заметил Клайв.
— И я того же мнения. — Улыбнулся старик. — Что касается гоблинов, я слышал рассказы о многочисленных племенах зеленокожих, обитающих ниже по течению реки. Но могу вас уверить, сюда гоблины не забредают, стараясь держаться подальше от территории племен Мардов. Если от коротышек и есть опасность, то исходит она от одиноких гоблинов, реже — небольших групп. Это изгои из народа гоблинов, мелкие банды грабителей и мародеров, изгнанных из своих племен.
— И много их в окрестностях? — Спросил Дарвиш.
— Кто же знает. — Всплеснул руками старик. — Для защиты от подобных напастей в поселении всегда находятся двое воинов племени «Стальной секиры». Ну а если ситуация обостряется, мы просим о помощи вождя. Он никогда не отказывает нам в защите.
Что-то я очень сильно сомневаюсь, что вождь местного племени дикарей принимает в плату лишь продуктами и травами, которые вполне в состоянии добыть и члены его собственной общины. Странно, но в мою голову заползли нехорошие мысли. Слова старика, сказанные таким уверенным тоном, да и сам местный староста, весь из себя такой доброжелательный. Но что-то здесь было не так.
Возможно, тому виной мои обостренные инстинкты, или какие-нибудь магические способности предвиденья, но интуиция буквально кричала, предупреждая об угрозе. Предчувствие неясной опасности витало в воздухе, но при этом не было направлено непосредственно на нас.
Я тряхнул головой, прогоняя наваждение. И с чего у меня возникли такие чувства? Даже эти два дикаря, пусть и зыркали на нас с настороженностью, но ощущение опасности не вызывали. Да и их дубинки, каждая из которых была толщиной в две мои руки, показательно стояли прислоненными к стене дома.
Думаю, я бы поверил в слова старика, приняв их за чистую монету, решив, что удачливому соотечественнику удалось обвести глупого вождя вокруг пальца, если бы не одно «но». Мое, пусть и короткое, но весьма познавательное путешествие, или скорее бегство из плена вместе с одним из представителей этого народа, приучил меня относиться с уважением к дикарям, по крайней мере, не считать их глупее себя.
— … Вот так, спустя два месяца скитаний по лесам мы вышли к вашему поселению. — Закончил свою речь Дарвиш.
Отвлекшись на свои размышления, я пропустил часть диалога. Но, судя по довольному лицу старика, рассказ перса ему понравился.
— Да, плот наши рыбаки видели. — Кивнул он. — Прошел по реке недели две назад. Что касается океанского берега — там достаточно поселений. Люди бредут туда в надежде встретить корабль, или добраться до обжитых мест. Но скажу вам то, что говорю большинству путников. Все это пустые надежды. Я вообще не уверен, что в этом мире есть другие люди. Я, разумеется сейчас не имею ввиду народ Мардов. Пусть они и похожи на нас, но как я понял из речи их вождя, они сами пришли в этот мир десятилетие назад. Так что думайте сами. На вашем месте, я бы не спешил к побережью, слишком много там собралось наших соотечественников. Кабы не было беды от этого.
— Мы можем услышать подробнее о поселениях на побережье?
— Почему нет. Я как раз пару недель назад вернулся оттуда. Возил нашим соотечественникам фрукты и соки на продажу. — Старик сделал еще один глоток из кружки. — Если обрисовать картину коротко, вдоль линии берега множество мелких поселений, устроенных нашими с вами «соратниками». Обычно это группки по пять-десять человек, объединившихся для защиты и добычи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.