Молот империи 3 - Никита Киров Страница 5

Тут можно читать бесплатно Молот империи 3 - Никита Киров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молот империи 3 - Никита Киров

Молот империи 3 - Никита Киров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молот империи 3 - Никита Киров» бесплатно полную версию:

Меня называли Молот Империи. Я был генералом, который спас страну, а потом стал угрозой. Теперь я узник, обречённый на вечное заточение. Но появилась другая угроза, против которой бесполезны армия и боевые шагающие машины. Тогда вспомнили обо мне. Если помогу, получу свободу и верну давно утерянное.
И даже не сомневаюсь, что в этом договоре есть подвох.

Молот империи 3 - Никита Киров читать онлайн бесплатно

Молот империи 3 - Никита Киров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Киров

приходилось направлять их силой, но руки шагохода подчинялись. Вот откуда это ощущение, будто ты сам такой же огромный и сильный, как твоя машина.

Я двинулся вперёд по полигону, лежащему за городом. Одна нога на педали набора позиций, другой я поворачивал. Подчиняется идеально.

— Хоть это и очень весело, — сказал я. — Но у нас с тобой дела. Один разговор, Ян.

— Да, я помню, — его голос слышался через наушники. — Сдача города неминуема? Мы бросим Мардаград?

— Я ещё не решил. Но в любом случае, без боя мы его не оставим. Устроим здесь такое, что у врага просто не останется сил идти дальше.

— Генералы будут против, — произнёс Ян, осматриваясь в перископ. — Они не захотят его сдавать.

— Я обсудил это с маршалом Дерайга и генералом Климовым. Они согласны со мной. Остальные сделают, как мы скажем.

— А что жители? — спросил Ян.

— Ты же не хочешь оставить своих подданных зимой в осаждённом городе? Без еды и тепла?

— Конечно же нет!

— Ну и вот. Пока идут снегопады, мы сможем эвакуировать население на север. А попутно начнём подготовку к обороне. Серьёзную. Город потом придётся перестраивать, но враг обломает здесь зубы. Чем сильнее мы дадим здесь бой, тем проще будет в дальнейшем.

— Я понял тебя, Рома. Если ты считаешь, что это поможет, то я за. Если бы я тогда тебя услышал и послушался… неважно. Нам туда, вдоль реки. Оставим её там, нас заберут в город.

Я нажал на педаль поворота, и Небожитель плавно развернулся к реке. Слишком плавно, меня даже укачивало. Мой шагоход мне нравился больше.

А Ищейка стояла у реки, целясь своим чудовищным орудием в 460 миллиметров на другой берег. Враг пока держался от неё подальше, даже Печать Огня не рисковала там показаться.

Но рано или поздно они поймут, что это всего лишь орудие без умелого пилота.

Ищейка слишком сложна. Сложное управление ходовой, которая способна идти почти везде. Там и суставы, способные сгибаться, пальцы, которые помогали держаться на неровной местностью.

Даже подвижная кабина способна опускаться и крутиться по сторонам.

Жалко, что такой дорогой проект простаивает без дела.

И вдруг Ищейка повернулась и медленно побрела в сторону города.

— Ты знаешь, что происходит? — спросил я.

— Да. Я приказал перевести Ищейку к дворцовой площади. У нас есть люди, которые смогут просто перегнать её. Справятся, ведь не нужно же вступать в бой.

— Понял. Но зачем?

— Есть одно дело, Рома, — Ян вздохнул. — Но мне нужно для этого твоё согласие.

— Поясни.

Ян повернулся ко мне.

— Я нашёл для неё пилота.

Глава 3

Мы подъехали к дворцу Варга, но не к главному входу, а к другому. Там, на задней площади, располагались казармы гвардии (которой пришлось потесниться, когда прибыли императорские стрелки и штурмовики).

Обычно здесь всегда людно, но сейчас армия на юге города, готовит укрепления. Против ригг не поможет, но было бы неплохо задержать пехоту и гусеничные панцирники.

Ян хранил молчание. Я не спрашивал, что он имел в виду, хотя меня это заинтриговало. Но пока мы ехали, были другие дела.

Я сидел на заднем сидении и делал пометки в записной книжке, размышляя о том, что масштабные битвы моей молодости остались в прошлом.

В битве под Челюстями сражалось около тридцать тысяч человек и двенадцать ригг. В битве на реке Сильве с обеих сторон участвовали почти пятьдесят тысяч человек и двадцать ригг, что в то время казалось почти невозможным.

А сейчас наши разведчики оценивали пехотную армию на юге максимум в десять тысяч человек, а ведь это же объединённая армия нескольких государств. В самой Огрании бойцов намного меньше. Зато будут все Исполины и почти сотня шагоходов.

Да уж, Рэгвард тогда был прав, когда говорил, что взрослых мужчин осталось очень мало. Тот разговор был задолго до начала войны, и тогда мы не думали, что он станет нашим самым опасным противником.

— Как там сказал вчера генерал Шелехов? — я усмехнулся, вспоминая совет. — Надо отправить в бой баб, их всё равно до хрена! Кто их считать-то будет?

— А? Что? — Ян, тоже что-то черкающий в записной книжке, вздрогнул и захлопнул её.

— Вспомнил одного кадра из твоих генералов. Показывай давай, кого ты там нашёл в пилоты. Мы приехали.

— Ты его знаешь.

Ищейка уже ждала на площади у казарм. Видно её мощный силуэт на фоне чёрного неба. Я снова окинул её взглядом. До чего же продвинутая техника. Вот это старик Лингерт должен был назвать своим шедевром.

Четыре здоровенных ноги округлой формы с толстой бронёй. В высоту чуть выше Катафракта, но туловище огромное. Внутри движки, генераторы и боезапас к пушкам.

Основное орудие на спине, но на брюхе тоже хороший арсенал, включая пулемёты и огнемёты, чтобы не подобрался никто.

Ещё по два автоматических орудия с каждой стороны кабины, которая торчала впереди, как собачья голова. В основании ног «пальцы», которые можно регулировать, чтобы пройти по холмам или даже через перевалы в горах.

Немногие охранники с благовением взирали на Исполина. А моё внимание приковали к себе два человека.

— Ты серьёзно? — спросил у Яна.

— Более чем. Он сможет.

Площадь была засыпана снегом, а Марк, которого я по привычке продолжал называть Зиминым, толкал через сугробы кресло-каталку с двумя большими колёсами позади и двумя маленькими впереди.

Сидевший в ней человек был укутан, как внук слишком заботливой бабушкой. На голове была надета толстая меховая шапка с ушами, на шее повязан красный шарф, поверх воротника чёрного тулупа. На руках вязаные варежки из шерсти. Даже то, что осталось от его ног, было обёрнуто тёплым одеялом.

Марк, стоящий позади каталки, пританцовывал от холода. Чёрная кожаная куртка с меховым воротником и белый офицерский шарф явно не спасали от мороза.

— Ты серьёзно, — проговорил я и подошёл к ним.

Лицо Валентина больше не казалось детским, потому что осунулось, стало острее, и на нём отросла щетина. Да и взгляд уже далеко не такой, как у того шутника, который был в академии.

— Я против, — сразу сказал я без всяких подводок. — Валь, ты отправишься в Нерск. В ремонте ты понимаешь, поэтому будешь заниматься логистикой. Но это, — я показал на Ищейку. — Это уже нет. Ты не сможешь. Это очень сложно.

— Я смогу, — хрипло проговорил Валь. — Ты понимаешь, Загорский? Я это смогу! И я тебе докажу!

— Кто это придумал? — спросил я, поворачиваясь к остальным. — Когда я видел тебя в прошлый раз, ты помалкивал про это. Кто тебя вообще надоумил?

— Я, — почти одновременно сказали Марк и Ян. Продолжил Ян: — Он сможет. Там нет педалей, там всё управляется руками.

— Мы не можем его бросить, — добавил Марк. — Он ранен в бою, сражался вместе с нами. И хочет ещё. Ему тяжело, но если он будет в Ищейке…

— Вы же понимаете, что это не игра? — я оглядел всех. — Вы уже всякого повидали. Марк, уж ты точно должен это понимать.

— Поэтому я сам и предложил ему, — он выдержал мой взгляд. — Мне было тяжело смотреть, как он так лежит и страдает. Но он выжил, в отличие от моего старого экипажа. И если он доберётся до…

— Это же лучший шагоход в мире! — скрипящим хриплым голосом выкрикнул Валь. — Не какой-то там Небожитель, не какая-то Печать Огня! Вот это лучший! Я это знал с самого детства!

Он дёрнул колёса коляски, пытаясь проехать через сугроб, но не смог, слишком толстый слой.

— Я знаю все его узлы наизусть! Я знаю его возможности! Я знаю, что он может пройти через реку, горы или даже долбанный вулкан! — голос начал срываться. — Я тебе докажу, Загорский! Я буду управлять Ищейкой не хуже, чем ты тем допотопным хламом!

Я подошёл ближе и помог выдернуть коляску из сугроба.

— Если будет нужно, — продолжал Валь. — Я туда ползком поползу! У нас с ней две пары ног на двоих! Я с ней справлюсь! Это моя долбанная мечта, ты понимаешь это, Рома?

— Знаешь, что? — я сел на корточки рядом с ним, опираясь на гладкий деревянный поручень кресла. — Я был бы рад, если бы ты не лежал в кровати, злясь на весь мир. Был бы рад, увидев тебя в строю. Но ты недавно перенёс тяжёлую рану. Может быть, ты думаешь, что месть поможет тебе справиться с этим…

— Да срал я на эту месть! — он посмотрел на меня. — Я хочу туда. Всегда хотел. И это я должен быть там, а не предатель!

Я повернул голову к Ищейке, потом к порту, где видно верхнюю часть Небожителя. Потом на юг. Ужас Глубин

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.