Бетонные джунгли - Лоуренс Уотт-Эванс Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Лоуренс Уотт-Эванс
- Страниц: 59
- Добавлено: 2024-04-15 16:10:13
Бетонные джунгли - Лоуренс Уотт-Эванс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетонные джунгли - Лоуренс Уотт-Эванс» бесплатно полную версию:Нью-Йорк. Жара.
Инопланетные твари спустились в бетонные джунгли поохотиться на людей. Любой человек с оружием может стать их дичью. Полиция бездействует, ФБР выжидает, и только два детектива могут остановить хищников.
Роман является продолжением знаменитой кинодилогии "Хищник I" и "Хищник II".
Бетонные джунгли - Лоуренс Уотт-Эванс читать онлайн бесплатно
— Всегда ты со своей проклятой чувствительностью, — забубнил Раше. — А что, если его и правда тут нет?
— Тогда мы будем искать его до тех пор, пока не найдем, — отозвался Шефер, вылезая из фургона. Он осмотрелся, потом заглянул в окно к Раше и сказал:
— Подожди меня здесь. Если я не вернусь через десять минут, заходи и убивай все, что движется.
— С удовольствием! — Раше оглянулся на арсенал за своей спиной, прикидывая свои возможности, и зло ухмыльнулся.
Раше смотрел, как напарник пересек улицу. Да, он знал, что делает, но Раше терзали сомнения. Конечно, им нужны люди, но набирать подобных подонков…
Шефер всегда отличался способностью видеть в людях их лучшие качества. Иногда их лучшим качеством было страстное желание убить здоровенного детектива, но что же делать, коль это была их единственная отличительная черта.
Дверь была чуть-чуть приоткрыта. Шефер пинком распахнул ее и осторожно шагнул вовнутрь, держа оружие наготове.
В вестибюле свет не горел, только кое-где наверху лестница освещалась тусклыми лампами, и с лестничной площадки проникал дневной свет. Этого было достаточно, чтобы видеть. Пол устилали обломки. На стенах красовались непристойные изображения, который, впрочем, не прикрывали пятен, и над всем этим царил крепкий запах человеческих нечистот. Часть потолка обвалилась, обнажив сильно проржавевшие трубы.
— Эй, Карр! — по пустому зданию эхом раскатился голос Шефера.
Он подошел к лестнице и крикнул наверх:
— Карр! Это Шефер! Выходи, я знаю, что ты здесь! Надо поговорить.
Послышался хруст штукатурки, и прогремел выстрел. Не успел Шефер повернуться в его направлении, когда вторая пуля, попав в стену, обрушила на него штукатурку, опилки и потоки воды.
Шефер миновал несколько темных комнат, и вот из одной из них появился Карр и выстрелил в потолок. Услышав характерный щелчок затвора, Шефер поспешил оглянуться. За его спиной, ухмыляясь, стоял Карр.
— Вот и отлично, — заговорил гангстер. — Если тебе охота попеть под душем, я с тобой играю. Брось ружьишко, и можем поболтать.
Он ткнул пистолетом в ухо Шеферу. Тому ничего не оставалось, как отбросить свое ружье подальше от потоков воды.
— Готов признать, ты, мужик, крут, раз сюда заявился, — взялся рассуждать разговорчивый Карр. — С тех пор, как крошка Лемб и остальные парни влипли, я не оставляю надежды размазать твои мозги по стенке. Ой, что сейчас начнется!
— Брось, Карр, — сказал Шефер. — Мои люди не убивали твоих ребят. Пойми это.
— О? — ухмыльнулся Карр. — Тогда кто?
Шефер видел, что Карр держит палец на курке. Карр был достаточно наглым и чокнутым, чтобы пристрелить его, не дожидаясь объяснений.
— Это были не люди, — сказал он. — Кое что похуже, чем люди.
— Классная шутка, — удовлетворенно заметил Карр и закрыл один глаз, прицеливаясь пониже.
Шефер пригнулся и первым съездил кулаком по лицу Карра.
Гангстер упал на спину, и Шефер оказался на нем сверху, слишком близко, чтобы можно было использовать какое-нибудь оружие, кроме, разве что, дубинки. Двое мужчин катались по полу, разбрызгивая грязную воду.
После недолгой борьбы Шефер схватил Карра так, что тот не мог шевельнуться, и прокричал ему в ухо:
— Болван, да выслушаешь ты меня наконец!? Мне нужна твоя помощь, придурок, — он снова стукнул Карра головой о пол. Я пришел сюда не для выяснения отношений!
Карр не отвечал — он был слишком занят попытками освободиться.
Шеферу пришлось немного ослабить захват, чтобы дать Карру возможность услышать его доводы, но в этот момент внезапная мучительная боль пронзила его шею и поднялась к голове, как-будто раскаленный нож распорол его кожу, зажав его горло и почти задушив.
Он отпустил бандита и опрокинулся назад.
— Черт, — простонал он. — Он уже тут! Идиот, он здесь, рядом…
Глава 30
Карр смотрел, как Шефер, шатаясь, идет по вестибюлю по направлению к лестнице, дико оглядываясь вокруг.
— Он здесь! — крикнул Шефер снова. — Выходи туда, где мы сможем увидеть тебя, ты, ублюдок!
Насколько видел Карр, здесь никого не было. Шефер кричал, и кто-то схватил его за горло, но никого не было видно. «Наверно, это дурацкие полицейские штучки», — решил Карр после мгновенного замешательства, но он не купится на них. Он вскочил на ноги и снова схватился за оружие.
— Ну конечно-конечно, дружище Шефер, — сказал он, проходя через струи воды, чтобы прямым выстрелом добраться до своего противника. — Кончай болтать, малыш, и скажи дяде «до свидания»!
Шефер посмотрел на ствол оружия, на палец Карра, нажимающий на курок, на его оскал, маниакальное лицо — и на водопад за ним, хлещущий из продырявленных труб, где потрескивали и шевелились искры, вырисовывая знакомый силуэт. Он пытался предупредить Карра, но не мог произнести ни слова, как-будто что-то сжимало его горло. Да к тому же бандит был слишком увлечен своей затеей вышибить из него мозги — как тут его предупредишь?
А потом все предупреждения уже излишни, потому что существо появилось словно из воздуха. Его защитные экраны спали в мгновение ока, а когтистая рука вцепилась сзади в шею Карра.
— Вода… — проговорил Шефер, почувствовав, что его горло опять свободно. — Вода смыла его камуфляж!
Существо легко подхватило бандитского главаря, и Шефер едва успел пригнуться, когда Карр выстрелил. Пуля пролетела над его головой, не задев его, совсем как предупреждающий выстрел перед этим.
— Что за чертовщина…? — удалось выговорить Карру. Он извивался в когтях хищника, пытаясь увидеть, кому удалось схватить его за горло и поднять, словно он не тяжелее котенка.
— Вот то, что уничтожило твоих парней, Карр, — крикнул Шефер. — Это та чертова штука, которая гоняется за мной с тех пор. Ей плевать, кто ты такой — и твои люди для нее просто трофеи!
— Вот как? Еще посмотрим, кто трофей, мать твою… — Карр безуспешно пытался ударить по металлической роже.
— Скажи дяде «до свидания», — ответило существо голосом Карра, прозвучавшим несколькими мгновениями раньше. Оно схватило свободной рукой Карра за голову, приготовившись свернуть ему шею.
Оглядевшись, Шефер заметил свой винчестер и бросился к нему, выкрикнув:
— Постой-ка, приятель!
Он повернулся с винтовкой, держа ее как дубинку, размахнулся ею, держа за ствол, и ударил чудовище по голове. Изумленное, но невредимое, чудовище отбросила Карра в сторону и воззрилось на Шефера. Оружие на плече пришельца затрещало и начало поворачиваться, и Шефер быстро нырнул вниз и в сторону, увернувшись от бело-голубого огненного шара, проделавшего полуметровую дыру в стене. Откатившись в сторону, он поднял винчестер и заметил, что его приклад погнут. Удар вышел сильнее, чем он предполагал, любой человек был бы убит на месте. Ну что ж, как он и говорил Карру, это создание
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.