Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Юрий Валин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-11-30 09:45:28
Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ)» бесплатно полную версию:Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…
Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) читать онлайн бесплатно
Мальчишка, все так же молча, собрал свои тряпки, прополоскал в волнах, осторожно выжал. Натянул на себя мокрое и выжидающе встал над Катрин.
— Другое дело, — одобрила девушка, — а то несло как от дохлого козла.
— Да, запашок на любителя, на помойку меня загоняют не часто, — пробормотал парень. — Благородная леди желает возлечь со мной?
Катрин приподняла бровь:
— Готов надменно и гордо отказать леди?
— Чего там, привередничать не буду — в некотором замешательстве парень неловко причесал пятерней мокрые волосы. Лучше бы он этого не делал, — левая сторона изуродованного лица открылась. — Миледи весьма хороша собой.
— Благодарю. Но мне столь непомерные жертвы пока не нужны. Вообще-то, и как часто дамы подряжают тебя на подобную работенку? — Катрин с трудом оторвала взгляд от красной воспаленной глазницы.
— Бывает. Изредка.
— Понятно. Выглядишь ты не слишком лощеным.
— Так денек сегодня не из самых удачных.
— Сдается, у тебя выдавались деньки и похуже.
— Вы об этом? — парень слегка шлепнул себя по щеке. — Это уже давно было. Я привык.
«Хрен к такому привыкнешь», — подумала Катрин.
— Так зачем вы меня выкупили? — напряженно спросил парень.
— Сдуру, — честно признала Катрин. — Необъяснимый порыв женско-русской души. Можешь считать, у нас на дальнем севере такими экстравагантными штучками давние грехи искупают. Ладно, покончим с этим, — девушка сунула руку за пояс, и узкий нож воткнулся в песок у ног хозяина. — Можешь проваливать. Только не стоит кидаться на меня с этой железочкой. Отвечу.
— Вижу, — парень кивнул на ножны с кукри на поясе девушки. — Леди действительно пользуется этим странным оружием?
— Нет. Ношу для импозантности. Рискнешь проверить?
— Прошу меня простить, — неожиданно учтиво пробормотал вор. — Просто не доводилось видеть подобного клинка.
— Знаток? Если нет мыслишки немедленно резать мне горло, можешь сесть и поведать о своих талантах.
— Да нет у меня талантов, — сказал парень, усаживаясь на песок. — Горло вам резать я не буду. Я вам теперь должен.
— Да? Что именно?
— Во-первых, кошель, — одноглазый извлек откуда-то из штанины уведенную на рынке ценность. — Еще, полагаю, — жизнь. Мне тысячу раз сулили, что сдохну на помойке. Теперь даже знаю, какую именно мудрые люди имели ввиду.
— Не стоит безоговорочно доверять пророчествам, — Катрин покачала на ладони фальшивый кошель. — Раз еще дышишь, выходит, не та была помойка. Придется тебе поискать следующую. А насчет долга — я прощаю. Не люблю быть должна. И когда мне должны, тоже не люблю. Опасные это люди — должники.
— Леди столь же умна, как и красива.
— Сомнительный комплимент. Знаешь, что такое 'комплимент'?
— Знал когда-то. Когда у меня было два глаза, я даже слегка умел читать.
— Разучился? Горе-то какое.
— Может и не разучился, но как-то нужды не возникает. Кто подпустит к книгам такую рожу?
— Да, лицо у тебя не книжное. Редкое лицо. Небанальное.
— Это у меня-то лицо? — парень оскалил разнокалиберные осколки зубов, вытер с подбородка слюну. — Благодарю вас, леди. Вот это комплимент, так комплимент.
— А ты, однако, педант. К словам придираешься. Из приличной семьи, а?
Урод пожал плечами:
— Семьи нет. Давно. Я уж и запамятовал, откуда родом. Кстати, у редкой леди хватает терпения смотреть мне прямо в рожу.
— Брось. Я вег-дича вплотную видела. Можешь поверить, мордашка еще мерзостней твоей.
— Нужно будет непременно познакомиться.
— Попробуй. Тогда уж точно умрешь не на помойке.
— Да я непривередлив. Где боги решат, там и околею. Кстати, пока жив, не могу ли я быть чем-то полезен молодой леди?
— Если опять намек насчет потрахаться, то совершенно не нуждаюсь. Мне есть с кем спать.
— Понял с первого взгляда, — заверил парень. — Что-нибудь украсть не требуется?
— Не думаю. Кроме того, преступник ты шумноватый.
— Плохой день. Обычно все проходит глаже.
— Должно быть. Иначе не дожить бы тебе до столь почтенного возраста. Почему руку так держишь?
— Кажется, тот господин стражник своим дурацким копьем пальцы мне поломал.
Единственный глаз воришки спокойно встретил удивленный взгляд девушки.
Средний и безымянный пальцы сильно распухли, но сломан был только безымянный. Пока Катрин накладывала шину — щепку, отколотую от корабельного борта, и бинтовала кисть, вор не произнес ни звука.
— Леди всерьез лекарству изволила обучаться? — поинтересовался парень, когда с припозднившейся первой помощью было закончено.
— Нет, чаще калечу, чем лечу, — Катрин заправила остатки частично пущенной на бинты рубашки в брюки.
— Теперь я милосердной леди ещё и рубашку должен.
— Ага, вот уж приоденусь на славу, — согласилась шпионка. — Что ты, инвалид, на мои ляжки косишься? Как еще меня ублажать собирался с таким попорченным здоровьем?
— Напрягся бы. Когда еще такой случай выдастся?
— Никогда не выдастся. И не мечтай. На твои рожи-руки мне плевать, я принципиально иную любовь предпочитаю. А острых ощущений мне и так по жизни хватает.
— Понимаю.
— Что ты понимаешь, одноглазый?
— Леди, с ходу вкручивающая мозги стражникам, едва ли обычная хозяйка мелкого поместья.
— А вот и хозяйка. Я, между прочим, замком владею. Кстати, с чего ты взял, что я страже 'вкручивала'?
— Про чешуйчатых аквалангистов — сказки. И о тех островах в Глоре никто слыхом не слыхивал.
— Забудь. Сугубо служебная закрытая информация. Исключительно для городских стражников. Ты из Глора, что ли?
— Да я все побережье неплохо знаю, — уклончиво сказал вор. — Если что нужно, спрашивайте.
— Значит, повидал мир? И, что, всё побережье жаждет покидаться в тебя камнями?
— Ну, я не столь популярен. Но стоит мне на люди показаться, как желающие взяться за камни непременно находятся.
— И ты из-за таких пустяков покинул богатую столицу?
Парень пожал плечами:
— Камни везде одинаковые. Но последнее время в Глоре беспокойно живется не только уродцам. В столице сейчас чересчур весело. Сплошные праздники. Флоту давно пора бы убраться в свой проклятый поход, пока не пропили и не прожрали все заготовленные припасы. Сейчас в Глоре полным-полно лордов, которым абсолютно нечем заняться, кроме драк и попоек.
— Интересно, а как на подобное безобразие смотрит глубокоуважаемый лорд Найти?
— Точно сказать не берусь, в Цитадель меня нечасто приглашают. Думаю, вашего Найти не особенно волнует происходящее в городе. Лорд-командор готовит поход, и можете быть уверены, когда-нибудь вся эта разожравшаяся свора, наконец, отправится покорять Юг. Не знаю только, останутся ли в городе к тому времени небитые горожане и нетрахнутые горожанки.
— Возможно, часть горожанок будет искренне опечалена отъездом столь блестящего и энергичного воинства. Так ты хорошо знаешь Глор?
Вор внимательно посмотрел на девушку. Этот полумясной взгляд было трудно вынести.
— Слушай, отчего ты рожу не завязываешь? — прямолинейно спросила Катрин. — Тряпку найти трудно?
— Тряпка сделает меня красивее?
— Люди не будут гадить в штаны, едва взглянув на тебя.
— Какое мне дело до их штанов?
— Испачкав штаны и лишившись сыра, горожане ищут камень. Тебя это удивляет?
— Не особенно. Рано или поздно я найду свою помойку.
— Мы все её найдем. Стоит ли торопиться?
— Мне — стоит. Там, в моем будущем исключительно тухлятиной воняет. Сплошная помойка.
— Со столь позитивным мышлением ты весьма ненадежный должник.
Парень выпрямился:
— Так леди действительно нужно что-то украсть в Глоре?
— Почти. Мне в Глоре необходимо отыскать человека.
— Сделаю все, что в моих силах. Город недурно знаю. Я так понимаю, леди по суше в столицу двинуться намерена? По берегу я ходил немного, но представление имею. Если леди верит в преданных людей, то она подыскала такого. Хотя какой я человек…
— Самокритику пока засунь куда подальше. Например, в задницу. Проводник, знакомый с местными реалиями, нам пригодится. Тем более, неболтливый. Я, между прочим, продолжаю наивно верить в людскую честность. Впрочем, в предательство тоже верю. Если у тебя возникнет хотя бы мысль скрысятничать…
— Не возникнет, — тихо сказал вор.
— Хм, надеюсь, ты останешься таким же немногословным, — заметила Катрин. — Я найму тебя, если мои спутники не будут возражать. Но прежде слегка удовлетвори мою любознательность. Что там, в столице, творится?
Беседа затянулась. Одноглазый вор отвечал на вопросы четко и ясно. Катрин не могла уловить ни тени неуверенности или лжи. Сообразительный парень. Если не смотреть в исковерканное лицо — определенно, один из самых толковых людей, встреченных шпионкой на путаных тропинках южного Эльдорадо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.