Олег Синицын - Магма Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Синицын
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-12-01 01:29:24
Олег Синицын - Магма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Синицын - Магма» бесплатно полную версию:Он не владеет приемами рукопашного боя. Он плохо стреляет из оружия. Он – ученый-сейсмолог, кандидат физико-математических наук Евгений Кузнецов.Он – один, ему никто не верит. Близкие люди гибнут, прикоснувшись к тайне, ключ к которой он должен подобрать. Потому что кто-то всегда рядом, тот, кто пытается помешать ученому...Через непонимание и противодействие, через головокружительные взлеты и падения никому не известный сотрудник Института физики Земли идет к тому, чтобы совершить переворот всознании человечества...
Олег Синицын - Магма читать онлайн бесплатно
– Вы ко мне? – спросил Уолкер.
– Да, мистер, если только вы захотите выслушать меня.
– Одну секунду. – Уолкер увидел, как к нему приближается еще один агент. – Что скажешь, Уильям?
– Один из убитых, который был с пистолетом, – Жан-Люк Перье. Французская жандармерия подозревает его как минимум в пяти громких убийствах. Последнее время работал на главу марсельского преступного синдиката Рене Жино. Это второй убитый.
– Полный мужчина в дорогом костюме?
– Да.
– Кузнецов говорил о том, что его преследует Рене Жино. Что же случилось? И где доктор Кузнецов? Агент пожал плечами.
– Вот что, Билл. Найди кого-нибудь из администрации отеля Узнай, есть ли в гостинице камеры слежения. Если есть, просмотри все последние записи с 15.00. Ищи доктора Кузнецова, ищи человека с фотографии института в Лос-Анджелесе. Все, иди!
Он повернулся к чернокожему пожарному. Тот по-прежнему смущенно улыбался.
– Вы что-то хотели мне рассказать, – напомнил Уолкер.
– Конечно, мистер. Только это очень странно.
– Я слушаю вас.
– В самый разгар пожара с крыши упал человек.
– Вы можете показать, где его тело?
– Нет-нет, мистер! – возразил пожарный. – Человек упал с крыши, проломил асфальт, но потом вскочил и побежал. – Уолкер замер.
– С какой крыши он упал? – Задавая вопрос, он непроизвольно поднял голову, оглядывая крыши зданий. Самым низким было восьмиэтажное здание «Роллтон-Плазы» и расположенный рядом жилой дом.
– С крыши гостиницы, – ответил пожарный
– С восьмого этажа? – не поверид Уолкер
– Пойдемте со мной, я покажу вам место, где проломлен асфальт.
Уолкер кивнул головой. Они проследовали за угол здания в переулок, где стоял автомобиль, крыша которого была раздавлена куском кирпичной арки. Асфальт здесь также был залит водой и осевшей пеной.
Пролом Уолкер увидел сразу же. Он подошел ближе. Куски асфальта поднялись вверх, под ними виднелся гравий. Контур пролома можно было назвать следом от тела человека с натяжкой. Но если это был человек, какой же он должен обладать массой, чтобы проломить асфальт? Не говоря уже о том, чтобы выжить!
Уолкер снова задрал голову вверх
– Он упал не с гостиницы, а с соседнего дома, – поправил он.
– Быть может, – ответил пожарный. – Я точно не видел.
– Все равно верится с трудом. Как он выглядел?
– Здоровый такой! – Пожарный развел ладони, показывая, насколько незнакомец был широк. – Белый. Высокий. Лицо будто обрубленное.
Уолкер достал из кармана фотографию убийцы ученых.
– Да, это он, – подтвердил пожарный.
Уолкер почувствовал, как по спине прошел легкий озноб.
– Куда он побежал?
– Он побежал за другим человеком, которого мы поймали спасательным тентом.
– Он тоже упал с крыши?
– Да, он висел на обломке вон той арки. Большая удача, что мы его поймали. Никогда еще не ловили людей с такой высоты.
Уолкер показал пожарному фотографию Кузнецова.
– Да, кажется, он.
Значит, Кузнецов и убийца были на крыше! Так, секунду. Тут прослеживается некоторая связь. Из переулка на другой стороне здания гостиницы, где нашли три трупа, на крышу ведет лестница. И Кузнецов и убийца были в том переулке. Потом они забрались на крышу. С крыши гостиницы перебрались на другое здание. Потом Кузнецов упал с крыши. Его поймали пожарные. Вслед за ним прыгнул убийца. Остается надежда, что Кузнецов еще жив.
– Куда они побежали?
– Не могу вам сказать. Куда-то на другую сторону улицы.
Уолкер и пожарный одновременно повернули головы в направлении улицы. На другой стороне дороги возвышалось здание спортивного центра. Огромные стеклянные двери центра были разбиты.
– Лоуренс, за мной! – окликнул Уолкер своего агента и пустился бегом к зданию. На середине дороги Уолкер вспомнил, что забыл поблагодарить пожарного.
Они пересекли улицу и вошли в здание сквозь разбитые двери. В холле они остановились. Лоуренс нагнулся и поднял один осколок.
– Толщина стекла примерно в полдюйма, – заметил он. – Сюда грузовик, что ли, въехал?
– Нет, не грузовик, – ответил Уолкер.
Откуда-то из темноты им навстречу вышел высокий широкоплечий охранник. Он щурился от света фонарей с улицы, Уолкеру показалось, что охранник только проснулся.
– Вы кто такие? – громко спросил он, и Уолкер понял, что охранник пьян. Даже с расстояния шести футов от охранника несло спиртным.
– ФБР! – ответил Уолкер. – Вы не видели здесь...
– Вы разбили двери! – неожиданно взревел охранник, не слушая Уолкера.
– Оставьте! – недовольно отозвался тот. – Мы из ФБР. Вы не видели, кто разбил двери?
– Какое на... ФБР?! – Нецензурное выражение охранника вызвало еще большее раздражение Уолкера.
– Заткнись и послушай...
– Ты кому сказал заткнуться? Я тебя вдвое сложу!
– Вы пьяны! – возразил Уолкер. – Пьяны на рабочем месте! Будьте уверены, ваше начальство узнает об этом.
Эти слова взорвали пьяного охранника. Он передернул широкими плечами, взревел и бросился на Уолкера. Тяжелый кулак мелькнул в свете уличных фонарей. В удар охранник вложил вес своего могучего тела. Ярость взыграла в Уолкере. Он отклонился от удара и жестко подставил ладонь под локоть нападающего. Вес тела, который охранник собирался вложить в удар, оказался приложенным к собственному локтевому суставу.
Раздался хруст. Охранник взвыл. Не давая ему опомни-ться, Уолкер нанес два сильных удара в живот и толчком ноги опрокинул на пол. Охранник кричал и плакал, держась за руку. Уолкер подскочил к нему, собираясь нанести еще несколько ударов. Агент Лоуренс оттащил его в сторону.
– Мистер Уолкер! – произнес он, не говоря больше ничего и в то же время успокаивая. Уолкер остывал.
– Спасибо, все нормально! – ответил он.
Агент отпустил его. Чувство вины нахлынуло на специального агента ФБР Шона Уолкера. Как бы ни вел себя охранник, Шон не имел права ввязываться в драку. Тем более избивать его.
Он попросил Лоуренса вызвать «скорую помощь», а сам побежал наверх по мраморной лестнице. На втором этаже в глаза сразу бросилась распахнутая дверь. Уолкер вошел в нее, поднялся по узкой лестнице и очутился на площадке для прыжков в воду. Здесь он замер.
Поверхность площадки была залита водой. Чуть позже Уолкер увидел, что и в нишах громадных арочных окон застыла вода. Вода была везде, кроме самого бассейна. Шон обнаружил причину отсутствия воды. Прямо под трамплином для прыжков в воду на дне бассейна виднелась большая трещина.
– Я думала, что он бездомный – так страшно выглядел, – рассказывала Стелла. Вид у нее был ужасный. Она курила сигарету за сигаретой, косметика была размазана по лицу.
Уолкер бегло взглянул на дымящиеся развалины автозаправочной станции. События связывались воедино. Для постороннего человека они казались невероятными, но Уолкер, ведущий расследование с самого начала, стал понимать суть происходящего.
– Он был мокрым? – спросил он.
– Почему? – удивилась Стелла. Уолкер не стал уточнять. – Нет, он не был мокрым. Да я толком его не разглядела. Он подошел к Саурскому, сказал, что замерз, и облил себя бензином. Потом загорелся. А потом прыгнул в подземную емкость, и она взорвалась.
– Вы утверждаете, что позже он вышел из пламени?
– Да, и сел в какой-то внедорожник.
– Номер?
– Не помню. Не до этого было. – Она нервно затянулась – Да! Он погнался за кем-то! За парнем – тот едва не сшиб меня...
Она остановилась, что-то вспоминая. Уолкер не подгонял ее.
– Вот он был в мокром костюме! – наконец выдала Стелла. Уолкер даже не стал показывать фотографию Кузнецова
Стелла неожиданно разрыдалась, женщина-полицейский начала ее успокаивать. Уолкер отошел от них.
– Вот еще один свидетель, – произнес Лоуренс, представляя Уолкеру блондинку в коротком топике. – Уитни Тойл, служащая спорткомплекса. Она видела Кузнецова.
– Где вы его видели? – спросил Уолкер.
– У проходной в бассейн. Он сказал мне, что в бассейне взорвался котел, и попросил аптечку. У него была обожжена рука.
– Куда он делся?
– После взрыва выскочил на улицу. Даже трубку не повесил.
– Какую трубку? – не понял Уолкер.
– Телефона. Он по телефону звонил.
– А кому он звонил?
– Он оставил визитку. – Она протянула Уолкеру его собственную визитную карточку. Уолкер похолодел.
– Он называл имя Спигги? – спросил он.
– Да, он говорил с ним по телефону.
– И о чем он говорил?
– Говорил, что может задержать какого-то убийцу. Говорил, что ему нужен катер и что ему нужна взрывчатка. Они договорились встретиться.
– Где? – Уолкер вскрикнул так громко, что пожарные, стоящие поодаль, оглянулись.
– На какой-то пристани.
– На какой?
– Говорил тот, кто в телефоне. Этот только слушал. События с неимоверной скоростью прокручивались в голове Уолкера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.