Империя Рун - Александр Якубович Страница 54

Тут можно читать бесплатно Империя Рун - Александр Якубович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Империя Рун - Александр Якубович

Империя Рун - Александр Якубович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Империя Рун - Александр Якубович» бесплатно полную версию:

Первые два тома под одной обложкой (35 а.л.) здесь:
https://author.today/work/159388
==========================
Осиор уехал на север и от него давно нет вестей, но жизнь продолжается. Рей изучает новые печати, несет службу в императорской гвардии и страдает от того, что ему приходится иметь дело со взбалмошной внучкой императора, принцессой Отавией. Скоро в столицу вернется и его друг, Торис Варнал. Рей растет и развивается как маг, но тучи сгущаются, на Западную Пресию надвигается новая Ересь.
А еще за его спиной больше не стоит могущественный Трибунальный Истигатор в лице учителя, который мог уберечь его от любых опасностей.

Империя Рун - Александр Якубович читать онлайн бесплатно

Империя Рун - Александр Якубович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Якубович

кто-то — и поесть горячей, только из котла похлебки или рагу с припасенным хозяином вином, да обсудить дела прошедшего дня.

Отавия уже привычно подхватила меня под локоть, и мы пошли к Новому мосту — там я договорился встретиться с Торисом.

— Ты же сказал, что двор у юго-западной стены, — сказала принцесса, оглядываясь по сторонам, — а мы куда идем?

— Надо кое с кем встретиться, — сказал я.

— Это что еще такое?! — взвилась принцесса.

— Торис Варнал, мой друг, пойдет с нами.

— Мы так не договаривались! Мне опять придется ходить глаза в пол! — зашипела принцесса. — А это очень утомительно!

— Ну, я не ты, не могу просто взять и отослать своих друзей прочь, — поморщился я.

— Ты забываешь о манерах, коновал!

Меня это уже порядком достало. Я долго терпел оскорбления от Отавии, но сегодня день был каким-то… нервозным.

— Ты чего молчишь?! Эй! Поворачивай и веди меня на танцы, тупой магик! — продолжала шипеть принцесса.

— У тупого магика имя есть, вообще-то, — зло выплюнул я.

От такой выходки принцесса едва не задохнулась от ярости, замерев посреди улицы.

— Что ты сказал?!

— Я сказал, что странно требовать уважения от человека, которого даже по имени не называют. Только поток грязных оскорблений, — я пошел в разнос.

— Много для тебя чести, магик! Ты просто грязный тупой коновал, которому повезло родиться с даром! Но если ты там можешь что-то колдовать, свои печати и руны, это не делает тебя равным мне! — зло сообщила принцесса.

Я стал перед принцессой по струнке, опустив руки по швам. Хоть на мне сейчас не было мантии — я переоделся в памятном переулке, сбросив форму и нарядившись в простые штаны, мягкие сапоги и льняную рубаху, в которых ходили подмастерья моего возраста — но держался, совсем как на службе.

Возвышаясь над принцессой почти на голову, я смотрел на девицу, что сейчас пылала гневом. От чего столько злобы? Откуда она ее берет?

— Извинись, немедленно! За свое неподобающее поведение и за то, что не предупредил о баронском сынке! — топнула ногой принцесса. — Немедленно извинись, коновал!

— Прошу прощения, — я слегка поклонился, чем вызвал недоуменные взгляды нескольких прохожих, что наблюдали за происходящим.

— Прошу прощения, Ваше Высочество! Повтори!

От злости у меня сжались зубы, но и Отавия не собиралась отступать. Быстро оценив риски, я решил, что сейчас не лучший момент. Еще что-нибудь случится. Так что свожу эту психованную на ее проклятые танцы, а потом — прямиком к госпоже Виоле и господину Неро с покаянной. Я сыт этой гадской службой этим гнилым людишкам! Пусть вытаскивают меня из дворца! Я даже готов уехать из Дагерии, хоть в ту же Вашимшанию или Гоунс! Все равно от учителя никаких вестей… Я остался совсем один.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — выдавил я из себя с каменным лицом, глядя строго перед собой. — Этого больше не повторится.

Отавия удовлетворилась моими извинениями, но под локоть больше не взяла, а остаток пути до моста мы прошли в полной тишине.

Торис ждал нас, стоя у небольшой лавочки, что торговала специями. Лоток уже убрали, так что баронет укрылся от людского потока и чужих глаз у самой стены здания, да так удачно, что мы его чуть не пропустили.

— Рей! Привет! — махнул рукой Торис, выходя вперед.

Я кисло улыбнулся баронету, а Отавия даже не посмотрела в сторону молодого вельможи.

— Ну что, готовы развлечься? — спросил по-простому Торис.

— Да, господин… — пролепетала принцесса, входя в роль скромной купеческой дочери.

— Ой! Не стоит! Мы же гуляем! — воскликнул баронет. — Никаких господинов, зови меня по-простому, Торис! Договорились?

Отавия коротко кивнула, при этом стрельнув на меня глазами. В ее взгляде читалось: «избавься от него».

Впрочем, идти на поводу у всех хотелок принцессы я более не собирался. Для себя я твердо решил, что сегодняшний вечер закончится в кабинете архимага Виолы, которой я расскажу все, что происходило последний месяц. А там — как сложится. Так что я просто сделал вид, что не заметил гневного взгляда принцессы.

Дошли до двора мы довольно быстро. Торис постарался и выглядел самым ненарядным из нашей троицы, благо, у баронета хватило ума одеться в чистое. Да и сапоги на ногах моего друга выглядели весьма удобно. Видимо, Торис на самом деле собрался танцевать. По дороге он пытался завести беседу, но я отвечал односложно, сосредоточенный в своей решимости, а Отавия вовсе отмалчивалась, делая вид, что плохо расслышала баронета.

На входе на двор толпились молодые люди, так что мы смирно стали в общую очередь, а когда подошли к воротам — я опустил три серебрушки в глубокую шапку одного из охранников. Как я понял, это была плата музыкантам за работу и им же на вино — промочить горло во время выступления.

Внутри двора было людно. За специально вынесенным столом хозяин заведения лично наливал желающим пива в большие деревянные кружки, эля, сидра или легкого вина, разбавленного водой — последнее отпускалось стаканами — по сходной цене. Судя по столпотворению, выпить местные были не прочь. На меня же при виде всей этой кутерьмы, освещенной лампами и факелами, накатили воспоминания о Нипсе. О танцах, на которые я пошел после расставания с Мартой, о ребятах, которых оставил на другом конце света, устроив подмастерьями. И конечно же, я вспомнил Осиора, который тогда был просто неугомонным поясным магом, охочим до свежей выпечки и душистого травяного чаю.

— Знаете, я схожу, возьму нам пива, — многозначительно сказал Торис, окидывая меня и Отавию взглядом.

До баронета довольно быстро дошло, что между мной и фальшивой дочерью купца пробежала кошка, вот только мой друг не мог понять, чего же мы тогда все равно тащимся на танцы. Вечер-то уже испорчен. Да и он сам, по всей видимости, лишился шанса познакомиться с какой-нибудь «подругой» моей спутницы в дальнейшем.

— Вот мы и на месте, Ваше Высочество, — сказал я принцессе. — Скоро начнется музыка и можно будет потанцевать со всеми.

— Не сильно-то уже и хочется, — кисло ответила Отавия. — Я думаю, постоим для виду да пойдем. Магик, я хочу обратно, во дворец.

— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.

Отавия внимательно посмотрела на меня, но я был полон решимости играть роль тупого магика-коновала, а потом едва ли не вприпрыжку бежать в башню. Даже не буду заканчивать дежурство — хватит, надежурился.

Я еще раз окинул взглядом толпу и вдруг увидел, что в сторонке, у входа, стоит мой давний знакомец и машет мне рукой. Это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.