Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов Страница 56
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Вадим Юрьевич Панов
- Страниц: 90
- Добавлено: 2023-09-14 21:11:23
Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов» бесплатно полную версию:Во время перехода через Пустоту, всё пошло не по плану: планета, на которую шёл «Пытливый амуш», исчезла, а цеппель оказался в идеальном шторме. Пустота ударила и по кораблю, и по команде, а когда путешественники очнулись, то нашли себя на неизвестной планете. Но на корабле себя нашли не все… И пока «Пытливый амуш» рыскал над океаном в поисках континента, Помпилио, Бабарский и алхимик Мерса оказались в роскошных Садах Траймонго, за обладание которыми вот-вот разразится большая война. И это не единственная грозящая им неприятность…
Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов читать онлайн бесплатно
– Внутрь я пойду один, а ты подожди здесь, а минут через десять будь около того подъезда… помнишь его?
– Помню.
– Будь около него через десять минут. Сделай вид, что ждёшь кого с минуту, не выключая двигатель, а потом уезжай и возвращайся ещё через десять минут.
– Почему так? – тихо спросил Занди, с которого молниеносно слетела расслабленность.
– Потому что если что-то пойдёт не так – я выйду сразу, а если всё будет хорошо – не задержусь надолго. Мы плотно побеседовали ночью, так что четверти часа хватит за глаза.
– Я понял.
– Вот и хорошо.
ИХ отправился на встречу, а войдя в кабинет старика, услышал:
– Не ждал так рано.
Вместо приветствия. И ещё услышал неправильный тон, которым была произнесена фраза. Тон, которым можно сказать намного больше, чем словами.
«Кажется, у меня проблемы…»
Однако внешне Бабарский остался абсолютно спокоен:
– Мы договаривались.
– Не все соблюдают договорённости, – вздохнул старик. – Особенно в нашем бизнесе.
– Даже те, кто расплатился сполна?
– И такое случается.
– Что с документами?
– Готовы.
– Я могу посмотреть?
– Конечно.
Старик вышел из-за стола, подошёл к так и не присевшему суперкарго и, оказавшись в шаге от него, протянул конверт. Проявленная «вежливость» несла в себе практический смысл: теперь собеседники могли общаться едва ли не шёпотом. Но прежде чем приступить к неприятным расспросам, Бабарский внимательно изучил полученные бумаги.
– Прекрасная работа.
– С этими паспортами вы с сыном сможете путешествовать по всем Садам.
Кроме них в конверте лежали лицензии на управление катером, автомобилем и мотоциклетой, а также допуски в Небо Уло – полный комплект, который заказывал ИХ. Документы оформлены по всем правилам, все печати на месте, не подкопаешься. Свою часть сделки старик выполнил. Но, похоже, что-то пошло не так.
– Сколько я должен заплатить за дополнительные сведения? – очень тихо спросил Бабарский.
– Всё, что сверху – за счёт заведения, – в тон ему ответил старик. И то, что он понизил голос, показало, что он боится, что их подслушают.
То есть ИХ всё понял верно.
– На чём я прокололся?
– На описании. Я приказал сделать тебе самые лучшие фальшивые документы, какие только можно, а их – не бесплатно, разумеется – подтверждают в муниципалитете и управлении серифов. Так вот, твоё описание в точности совпадает с описанием преступника из Абергульфа, и делопроизводитель сообщил об этом куда надо.
– Моё описание прислали из Абергульфа? – удивился ИХ. – Это же другое Стремление.
– Тебя очень ищут.
– Кто?
– Бандиты. Самая крупная организация Шикадури. Извини, мне с ними не совладать.
Бабарский хорошо «читал» людей, со стариком провёл несколько часов, изучил его досконально и видел, что собеседник не врёт. Ни в том, что сдал не он, ни в том, что помочь не сможет.
– Почему бандиты, а не серифы?
– Потому что тебя ищут бандиты, а не серифы.
– Награда большая?
– Очень. Иначе бы делопроизводитель не рискнул со мной связываться.
– Сколько времени у меня есть?
– Я сказал, что ты явишься вечером. Но вряд ли мне поверили.
– Я бы тоже не поверил, – рассмеялся Бабарский.
– Ты отлично держишься.
– А что ещё остаётся? – Суперкарго прищурился. – Документы действительно рабочие?
– Да. Но бандиты знают имена.
– Придумаю что-нибудь. – ИХ спрятал конверт в сумку. – Мальчика моего не бросишь?
– Придумаю что-нибудь, – хмыкнул в ответ старик.
– Спасибо.
– Извини что так вышло.
– Не бери в голову. Они с меня пылинки сдувать будут.
Бабарский вышел из дома, постоял у дверей, а затем – к некоторому удивлению Занди – медленно двинулся вниз по улице. ИХ надеялся, что юноша, остановившийся через дом вверх, правильно оценит происходящее, и не ошибся: через пару мгновений удивление Занди как рукой сняло, он глубоко вздохнул, выждал несколько секунд, после чего резко набрал скорость, а добравшись до ИХ, так же резко её погасил.
– Скорее!
– Они повсюду! – крикнул Бабарский, запрыгивая в седло.
И больше ничего говорить не надо.
Как только ИХ оказался на мотоциклете, Занди резко и очень ловко развернулся, изрядно удивив выбегающих с разных сторон громил, и направил мотоциклету в ближайший переулок. И помчался по нему на бешеной скорости, непрерывно сигналя и вызывая брань и проклятия разбегающихся прохожих. Это было неожиданно. И это могло сработать. Нет, это должно было сработать, даже несмотря на то, что узкий переулок не позволил сполна использовать преимущество в скорости – опоздавшие громилы преследовали их бегом. Беглецы должны были вырваться, но преследователей оказалось слишком много. Неприлично много, поскольку награду за поимку ИХ назначили неприлично высокой. Никогда в истории Траймонго за живого и невредимого – только так! – не предлагали таких сумасшедших денег, и потому за беглецами охотились чуть ли не все боевики самой крупной банды Шикадури.
Вокруг одни враги, и когда Занди это окончательно понимает – он перестаёт церемониться.
– Держись!
Дорогу преграждает телега – бандиты используют всё, что подворачивается под руку, и Занди, не сбрасывая скорость, уверенно направляет мотоциклету на овощную лавку, хозяин которой пытается сбить седоков палкой. Получается только у юноши: благодаря чудовищной скорости мотоциклета разносит лавку, объезжает телегу и мчится дальше. Едва не сбив выскочившего на дорогу бандита. И сбила бы, не отпрыгни он в сторону. Кто-то бросает в беглецов увесистый кочан капусты, который бьёт в заднее колесо и заставляет мотоциклету завилять. К счастью, Занди справляется, вновь совершает резкий поворот, оказывается в соседнем переулке и вновь набирает скорость.
– Успеем!
– Мы на острове! – кричит в ответ Бабарский.
– Что?
– Мы на острове! Здесь всего три моста!
– Успеем!
– Их уже перекрыли! Остановись!
Благодаря решительности юноши они сумели настолько оторваться от преследователей, что появляется пара минут на то, чтобы продумать дальнейшие ходы.
– Мосты перекрыты? – почти кричит разгорячённый Занди. – Давай захватим катер!
В отличие от него, Бабарский спокоен и хладнокровен:
– Ты когда-нибудь прыгал на мотоциклете?
В ответ – не очень уверенный взгляд.
– Я видел, как это делается.
– А если от прыжка зависит твоя жизнь?
Молчание.
– А если моя?
– Что я должен делать? – выдыхает юноша.
– Сейчас… – Бабарский совмещает в голове маршрут, указанный стариком, с тем, что они успели проехать, и быстро говорит: – Гони прямо до первого поворота налево, повернёшь и сразу начинай набирать скорость, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.