Алексей Корепанов - Авалон Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-01 12:17:08
Алексей Корепанов - Авалон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Авалон» бесплатно полную версию:«Авалон» — третья книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Экипаж супертанка серии «Мамонт» получает новое задание — на этот раз Дарий и Тангейзер направляются на планету Тиндалия, в Долину могил. И откуда им было знать, что ждет их в одном из древних подземелий? Следователь Шерлок Тумберг тоже понятия не имел о том, чем обернется для него долгожданный отпуск. Вместо рыбалки ему пришлось вновь заниматься тем, от чего он хотел отдохнуть. А вот древние маги Аллатон и Хорригор совершенно точно знали, с какой целью встретились и куда им нужно отправиться для того, чтобы пробудить от многолетнего сна Изандорру Тронколен — бывшую Небесную Охотницу. Все они стали невольными скитальцами, и если бы не Бенедикт Спиноза, финал мог бы получиться совсем другим.
Алексей Корепанов - Авалон читать онлайн бесплатно
— Это же наш постполкан! — воскликнул Дарий. — Гаскойн! Только без фуражки.
Тангейзер быстро повернулся от шкафа, впился взглядом в экран и подтвердил:
— Точно! Тоже нарвался!
— Бенедикт, что с полем? — быстро спросил Дарий.
— Восстанавливаю, — ответил Спиноза.
— Долго еще?
— По моим расчетам, в пределах десяти минут.
— Долго… — пробормотал Силва. — Гаскойна могут пять раз накрыть. И нас тоже. Танки сиреной не отпугнешь…
Как бы в подтверждение его слов, на склоне взметнулись сразу два развесистых земляных куста.
— Надо сматываться отсюда, — решил Дарий. — Улетать из зоны обстрела. Но этот постполкан… — Он посмотрел на Тангейзера, и следующая его фраза прозвучала жестко и категорично: — Ставлю задачу, постлейтенант: быстро туда, хватай его и тащи к нам.
Тангейзер побледнел, но немедленно вытянулся в струнку.
— Слушаюсь, господин подкапитан! — голос его все-таки дрогнул.
— Бенедикт, открывай бортовой люк, — продолжал командовать Силва, провожая хмурым взглядом направившегося к выходу Тангейзера.
— Постойте! — Хорригор, успевший еще пару раз отхлебнуть из бутылки, поднялся с сиденья. — Я тоже пойду! Я могу создать кокон невидимости… — по голосу иргария чувствовалось, что коньяк провел кое-какую работу в его организме.
Тангейзер застыл у двери. Аллатон сильно дернул бывшего «темного властелина» за руку, заставив плюхнуться на прежнее место, и встал.
— Нет уж, Хор, лучше пойду я. Я попроворней. Да и с координацией движений у тебя сейчас проблемы. Не возражаете, Дарий?
— Давайте, только быстрей, — нервно сказал Силва.
Аллатон двумя длинными шагами оказался у выхода из башни и вслед за Тангейзером скрылся в коридоре. Дарий, Хорригор и Шерлок повернулись к экрану, и иргарий проворчал, продолжая держать в руке бутылку:
— Попроворней он, видите ли… Где твое проворство было, когда мои котел тебе устроили на Лавае?
— Откуда он взялся, этот постполкан? — зло процедил Дарий. — Сам дел наделал, и теперь рискуй из-за него…
Следователь покосился на Силву и мысленно задал себе вопрос: а мог бы он, Шерлок Тумберг, отдать такой приказ, связанный с угрозой для жизни, своему напарнику и товарищу?
Ответа на него он не нашел.
— Бенедикт, что у тебя? — отрывисто спросил Дарий.
— Восстановление в пределах восьми минут, — отозвался Спиноза. — Могу переместиться к этому постполковнику, чтобы не тащить его сюда под обстрелом.
— Стрелять-попадать! — Силва с досадой стукнул себя кулаком по лбу. — А я вот не догадался! Только остановись метров за десять, чтобы их не задавить. И обозначь бортовой люк.
— Я их различаю сквозь кокон, — заявил супертанк. — Очень смутно, но все-таки.
— Тогда давай туда! — распорядился Силва.
— Слушаюсь, Дар.
— Это надо же! — с нетрезвой интонацией изумился Хорригор. — Выходит, магический кокон невидимости вам не помеха, Бенедикт?
— Вероятно, все дело в содержащейся во мне архамассе, — уже тронувшись, пояснил Спиноза. — Это вещество и с магией может справиться. Во всяком случае, с некоторыми ее видами.
Под грохот разрывов уникальный бронеход сокращал расстояние до постполковника Гаскойна. Танки продолжали приближаться, хотя из строя был выведен уже с десяток стальных машин. Доставалось и тем, кто засел в окопах. Вот рухнуло на них дерево, в которое угодил снаряд… Вот взлетели в воздух обломки орудия… Постполковник уже перестал водить рукой перед лицом, но голова его по-прежнему дергалась, да и сам он раскачивался из стороны в сторону, словно был изрядно пьян. А еще он то и дело подносил правую руку к высокому вороту комбинезона, как будто стараясь расстегнуть его, но все время промахивался. Супертанк был уже близко от него и сбавил ход почти до нуля, когда всех находящихся в башне хорошенько тряхнуло, и в динамиках грохнуло так, словно Дарий и не приглушал их.
— Новое попадание, — бесстрастно сообщил Спиноза. — Броня выдержала.
Дарий собрался что-то сказать, но запнулся, потому что Гаскойну удалось наконец расстегнуть ворот. Постполковник выдернул из-под комбинезона серебристый стерженек на цепочке, надетой на шею, — и вдруг пропал. То есть вот он только что сидел на траве, и вот его не стало. А это значило, что Аллатон с Тангейзером добрались до Гаскойна и накрыли коконом невидимости.
— Есть! — облегченно выдохнул Дарий. — Бенедикт, как только они заберутся в люк, мотай подальше отсюда.
— Слушаюсь, Дар.
Слова Спинозы слились с новой порцией близкого грохота. Из двери бронированной командирской машины Гаскойна ударил вверх столб огня, и ее мгновенно заволокло плотным желтым дымом. Супертанк покачнулся и почти тут же начал подниматься в воздух. Метрах в трех над землей его вновь тряхнуло.
— Еще одно попадание, — голос Спинозы был все таким же бесстрастным. — Броня выдержала.
— Замечательно, — каким-то странным тоном сказал командир и встал с кресла. — Ты меня радуешь.
— Все уже на борту, — доложил Спиноза. — Стартую.
Пока супертанк на высоте трех десятков метров удалялся от склона, желтый дым осел и словно всосался в землю. И стало видно, что черепаха Министерства обороны превратилась в груду лома. Бойцы смотрели на этот лом из окопов, а танки все перли и перли через поле, невзирая на потери.
— Что это у них за боеприпасы? — удивленно спросил Хорригор. — Прямо в клочья разметало.
— Это не боеприпасы, — ответил Дарий, уже шагая к двери. — Это очень ответственный постполкан использовал выданный ему ключ ликвидации. Чтобы техника отряда не попала в чужие руки.
В коридоре Аллатон и Тангейзер, уже без кокона невидимости, удерживали за руки Гаскойна. Тот, вероятно, думал, что его взяли в плен и, несмотря на контузию, пытался сопротивляться. Хотя было видно, что он вряд ли соображает, где находится — глаза его то и дело закатывались, а голова тряслась все сильнее. Ключ ликвидации, серебристо посверкивая, болтался поверх комбинезона.
— Господин постполковник, вы у своих, — сказал Дарий, остановившись перед ним. — Сейчас мы окажем вам медицинскую помощь.
Гаскойн попытался сконцентрировать взгляд на Силве, и это ему почти удалось. Кажется, он даже узнал танкиста, с которым не так давно вел разговор. В следующую секунду глаза его вновь закатились, и постполковник со вздохом обмяк, повиснув на руках у Аллатона и Тангейзера и позволив себе потерять сознание.
— Бенедикт, открывай медбокс, — распорядился Дарий. — Тащите его туда. Тан, останешься с ним. Проведешь диагностику — Бенедикт поможет, — и в любом случае введи транквилизатор. Ну, в общем, как учили. Он меня услышал — значит, приложило не так уж сильно, оклемается.
— Слушаюсь, господин подкапитан, — хмуро сказал Тангейзер, взглянув на Дария отнюдь не ласково.
— Выполняй, — словно не заметив этого взгляда, бросил Дарий. — Бенедикт, ищи тихое место — и на посадку. И у меня будет к тебе один интересный вопрос…
Глава 13. Чародей из легенды
Вот он прижал меня в углу,Вот я едва ушел,Вот — апперкот, я на полу,И мне нехорошо…
Из песни Темных веков.Под супертанком тянулись прямоугольники полей, разделенные полосами деревьев. Показалось в стороне и уплыло за корму селение над рекой. Было видно, что по нему хорошенько прошелся пожар, превратив многие дома в россыпи обгоревших бревен. Возможно, его причиной был артиллерийский обстрел или воздушная бомбардировка с летательных аппаратов — берег и ведущая к реке дорога были усеяны черными пятнами воронок, разбитые фермы моста свисали с быков и наклонно уходили в воду. В овраге колесами вверх лежало грузовое авто со смятой в лепешку кабиной, а неподалеку, у наполовину уцелевшего забора, стоял покрытый копотью танк. Башня его наклонилась набок, и ствол упирался в огород — казалось, это какой-то зверь пьет соки земли. Посреди очередного поля, на черной выжженной проплешине, валялись обломки летательного, судя по хвосту, аппарата. Через несколько километров в поля стали вклиниваться выступы лесного массива, и Дарий приказал садиться на опушке. Силовое поле к тому времени было восстановлено, внизу не замечалось присутствия никаких живых существ, и Спинозе, кажется, не грозило вновь угодить под снаряд.
Аллатон вернулся из медицинского бокса в башню, оставив Тангейзера возиться с постполковником. Шерлок сосредоточенно смотрел на экран, а Хорригор все никак не мог расстаться с бутылкой, явно решив идти по нетвердым стопам капитана Макнери.
— Господин Хорригор, вы бы коньяком-то не очень увлекались, — хмуро посоветовал Дарий, когда танк благополучно приземлился. — В наших обстоятельствах лучше быть потрезвей. Мало ли что…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.