Александр Мазин - Утро Судного Дня Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Александр Мазин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-11-29 11:47:24
Александр Мазин - Утро Судного Дня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Мазин - Утро Судного Дня» бесплатно полную версию:Артем Грива, герой книги «Время перемен», бывший сотрудник российской военной разведки, а ныне — боевой офицер сильнейшей международной организации, становится главным участником грандиозного эксперимента: его забросят в далекое прошлое, в каменный век, чтобы там, среди первобытных племен, в девственной Африке, он отыскал причину, из-за которой его собственный мир сошел с ума…
Александр Мазин - Утро Судного Дня читать онлайн бесплатно
— От кого?
— «Аладдин».
— Даже так… — Грива-старший нахмурился. — Почему? Что ты сделал?
— Только то, что приказывали. Но кое-кто у нас в Комитете посчитал, что без меня этот мир станет лучше, — Артём усмехнулся.
— Очень типично для генералов, — констатировал Грива-старший. — Но я не думал, что Хокусай Танимура тебя сдаст.
— Он — нет. Но он не командует координационным советом. Ты лучше скажи, бать, как сам тут оказался?
— Прилетел неделю назад. Теперь это мой дом, Тёмка. Ну, и твой, понятно. Мои друзья, которые тут жили, нашли работу во Франции. А я все равно приезжаю сюда трижды в год: читать лекции в Стендфорде. Да и жилье здесь сейчас стоит сущие гроши. Видишь, как удачно всё получилось.
— Да не сказал бы, что удачно. За тобой наверняка следят.
— Я ничего не замечал.
— Еще бы ты заметил. Ладно. Если меня не накрыли сразу, значит, какое-то время у нас еще есть. И сейчас, батя, я тебя кое с кем познакомлю!
* * *— Даша. Моя… жена.
— Очень приятно, сударыня, — по-русски произнес Грива-старший. — Алексей Грива. Рад за вас, а еще больше — за моего сына. — И поцеловал Дашину руку.
Девушка удивленно посмотрела на Артёма.
— Это — наш обычай, — пояснил ей Грива-младший. — Бать, она не понимает по-русски. Вообще-то ее зовут не Даша, а Д’ша. Она — оттуда.
— О, Господи! — Впервые в жизни Артём увидел, что его отец потрясен! — Тёмка, ты уверен?
— Батя! — укоризненно произнес Артём. — Я там был.
— Даже и не знаю, сын, что сказать… Можно, я сяду?
Не дожидаясь ответа, Грива-старший опустился в кресло.
— Это мой отец, — сказал Даше Артём.
— Я ему не понравилась, да? — грустно спросила Даша.
— Я так не думаю, — сказал Артём. — Сейчас спрошу. — И, по-русски: — Бать, Даша спрашивает: она тебе не понравилась?
— Да нет, как раз наоборот, — пробормотал Грива-старший. — Она очень красивая, твоя Д’ша. Только, по-моему, ей очень плохо.
— Бать, она потеряла всех своих родных. Их убили у нее на глазах, понимаешь? А некоторых… хуже, чем просто убили. Нам с ней удалось спастись. Но я… В общем, я тоже, считай, что умер. Там. А потом оказался здесь. И она тоже. Только она думала, что умерла, бать. Пока не увидела меня. Нас держали порознь на секретной базе «Аладдина». Порознь, батя. Хокусай сумел устроить нам встречу… А потом мы сбежали.
— О, Господи! — пробормотал батя. — Бедная девочка…
— Он хороший, твой отец, — сказала Даша Артёму. — Я чувствую. Но ему плохо, да?
— Ему плохо, потому что плохо тебе, — Артём ласково коснулся ее щеки. — И — отцу: — Бать, ты извини, что мы сюда приехали. Я случайно видел твоих друзей в Париже и решил, что дом пуст. Я не хочу подставлять ни тебя, ни маму.
— Глупости болтаешь! — сердито произнес Грива-старший. — Мы — твоя семья. И ее — тоже. Скажи ей об этом!
— Бать!
— Скажи! Скажи ей, что она теперь — наша дочь. И мы сделаем для нее все. Так же, как и для тебя.
Артём повернулся к Даше:
— Мой отец говорит, что отныне ты — его дочь. И ты — в его семье. И так же дорога ему, как я.
— Я очень признательна! — говоря это, Даша смотрела не на Артёма, а на Гриву-старшего. — Могу я узнать его имя?
— Алексей, — сказал Грива-старший. — Можешь звать меня Алексеем, моя девочка. Спасибо, Артём, переводить ничего не надо. Я всё понял. Скажи ей…
— Бать, у нас мало времени! Я же сказал тебе: мы сбежали с базы «Аладдина»! Я намеревался всего лишь немного отсидеться, а потом проскочить в наше консульство во Фриско. Извини, но мне в голову не приходило, что ты сам можешь оказаться здесь.
— Ну ты и скотина, Темка! — проворчал Грива-старший. — А я-то думал: ты пришел ко мне за помощью. А ты…
— Бать, ты не понимаешь! Мы сбежали с базы «Аладдина». Потому что у нас не было другого выбора. Нас ищет самая мощная секретная служба планеты. А над тобой, моим отцом, наверняка «колпак». Скоро здесь будет боевая группа «Аладдина». Я подставил нас и подставил тебя! Мы с Дашей уходим, бать! И уходим очень быстро!
— Мы, — уточнил Грива-старший. — Мы втроем. И не уходим, а улетаем.
Артём знал: спорить с отцом, который принял решение, — только время терять. А времени действительно не было.
— Воздухом — нельзя! — предупредил он. — Нас собьют! У меня есть наземный модуль. Правда, краденый…
— Пошли! — скомандовал Грива-старший.
— Куда?
— Ты сам сказал: у нас есть десять минут. Попробуем приготовить небольшой сюрприз для твоих аладдиновских ловцов.
— Это что? — спросил Артем, брезгливо морща нос.
Они стояли у длинного строения на соседнем участке. Туда они попали через калитку. Грива ее раньше не заметил. Ее заслоняла вертушка.
— Это, сынок, свинки. Молоденькие свинки, которых держит мой новый сосед Джошуа. Экологически чистое мясо. Ты знаешь, многие здешние просто повернуты на чистоте продуктов. Дай-ка мне свой парализатор!
Артём молча протянул отцу оружие.
Грива-старший умело откорректировал мощность.
Грива удивился. Он не знал, что его отец умеет обращаться с оружием.
— Пожалуй, эти три подойдут, — сказал Алексей Андреевич. И три свинки упали.
— А теперь взяли и понесли! — скомандовал Грива-старший.
— Куда?
— К нам, — ответил Грива-старший. — В мою вертушку.
— А теперь, — сказал он, когда обездвиженные свинки были погружены в летательный аппарат, — мы отправим их прямиком в российское консульство в Лос-Анджелесе. Сейчас я заложу маршрут…
— Гениально! — одобрил Артём.
Те, кто просканирует вертушку, увидят на борту три живых объекта массой шестьдесят-восемьдесят килограммов. Но вряд ли сумеют отличить свинок от людей.
— Ну вот и всё!
— Почти, — сказал Артём и вырвал из гнезда световод внешнего контроля.
— Чтоб не перехватили управление, — пояснил он. — Вот теперь всё. А теперь бери, что тебе надо, бать, и поехали.
— Не думаю, что твой ворованный модуль — подходящее средство передвижения, — сказал Грива-старший.
— Думаешь, он уже в розыске? Можно спереть другой.
— Какие-то у тебя в последнее время криминальные склонности, сынок, — усмехнулся Грива-старший. — Нет, родной мой, воровать мы ничего не будем. Просто на время позаимствуем у нашего соседа Элии его катер. И часика этак через три будем во Фриско. Кстати, почему именно — во Фриско?
— Потому что там тоже есть русское консульство. И потому что там сейчас служит братик моего друга Буркина, который не станет придираться к моей помолодевшей физиономии.
— Разумно, — согласился Грива-старший. — А если добавить к этому то, что консул тамошний — мой хороший приятель, то у нас есть все шансы получить убежище и защиту.
— Твой отец — он особенный, — сказала Даша. — Не такой, как другие.
— Я тоже так думаю, — Артём улыбнулся.
— Он похож на тебя.
— Скорее я — на него, — уточнил Грива. — Но вообще-то я на него не очень похож. Больше — на деда.
— Я — не о внешнем, — Даша качнула белокурой головой. — Он пахнет почти как ты. Другие люди… Они пахнут по-другому. Не так, как мы с тобой. То есть это не запах на самом деле, это — как будто ты думаешь, чувствуешь что-то — и вокруг тебя образуется что-то… Здесь, в мире мертвых, все люди — как призраки. В них так мало жизни. Даже меньше, чем у черных убийц из саванны. А твой отец — настоящий. Ему хочется довериться… Как будто он — свой, не чужой.
— Он и есть свой, девочка моя, — очень серьезно сказал Грива. — Верь ему. Он теперь и твой отец тоже. Он сам так сказал, ты помнишь? Если что-то случится со мной, он позаботится о тебе.
— Артём… — Даша уткнулась лбом в его плечо. — Мне страшно, когда ты так говоришь. Я чувствую: ты от меня уходишь… Тебя убьют, да?
— Ну вот, договорились! — вздохнул Артём. — С чего ты взяла? Сама же говоришь: мы — в мире мертвых. Коли так, разве мы можем умереть?
— В мире мертвых тоже умирают, — сказала Даша.
— Тут ты права, моя хорошая. Но меня убить нелегко. К тому же есть такое место — Россия. Если мы сумеем туда добраться, нас защитят.
— Там — племя твоего отца?
— Вроде того. И мое тоже. Оно будет и твоим. Вот мы с тобой обвенчаемся, и тебя тоже примут в мое племя.
«Обвенчаемся» Артём произнес по-русски, поскольку в Дашином языке аналога не имелось.
— Обвенчаемся?
— Это такой обряд, — пояснил Грива. — Когда мужчина и женщина клянутся быть вместе, беречь друг друга и еще много важного. Я тебе потом все расскажу. А сейчас прости, милая, я схожу наверх, посмотрю, не надо ли помочь отцу. А ты пока поспи.
— Я не хочу спать, милый.
— Тогда… Погоди, я тебе кое-что покажу, — Грива активировал большой монитор, влез в базу катера и быстренько составил подборку музыкальных клипов попроще и помелодичнее. Чтобы слушать музыку, знание языка не обязательно, а учитывая то, что Даша никогда не слышала музыкального инструмента сложнее свирели, ей и без слов хватит впечатлений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.