Повстанец - Alexey Off Страница 59
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Alexey Off
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-01-23 21:12:25
Повстанец - Alexey Off краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повстанец - Alexey Off» бесплатно полную версию:Земля XXIII века. Очнулся в лаборатории на опытах в теле дохлого, тощего и не особо одаренного юноши из Российской империи. Кругом - безымянный остров в Тихом океане.
Надо бы выбираться отсюда, - куснул трубочку, входящую в пищевод.
Повстанец - Alexey Off читать онлайн бесплатно
— Не ошибаешься, Двейн, ты попал в точку.
— Снова попал, — улыбнулся я.
На что Луньес тоже скривила губы в слабой улыбке.
Мне почему-то кажется, что мы оба поняли, почему «снова», и в какую точку я ранее попал.
— Тогда получается, — вслух задумался я. — На твою базу, под прикрытием экспертов со стороны, напали люди Филча. Все эксперты — люди почти чисто европейской внешности… Во всяком случае те трое, которых убили мы с Дунканом. Успей напасть Кхан Синх и думаю, у него также неожиданным образом оказалась бы парочка скрытых экспертов в рукаве… На этот раз уже чисто азиатской внешности. Будь у нас такая возможность — мы бы смогли быстро выяснить, что эксперты на стороне Филча принадлежат либо самому роду Холландов, либо их прихвостням, а эксперты Синха — роду Вэйхуа и иже с ними. Я нигде не ошибся?
— Браво, Двейн, — сверкнула взглядом Луньес. — Но я по-прежнему не понимаю, куда ты клонишь.
— Я это все к тому, — усмехнулся я. — Что мы не только с тобой схожи в целях, но и оказались в схожей ситуации. Мне, как и тебе, кровь из носу, нужно вычистить из города все отребье и желательно не оказаться одному против всех. Разделяй и властвуй, слышала о таком?
— Конечно…
Вкрадчиво понизил голос и более эмоционально продолжил:
— Тогда мне вдвойне непонятно, моя дорогая. Филч сейчас слаб как никогда, с кучей подранков за спиной. А инициатива полностью принадлежит тебе! Луньес! — развел я руки в стороны. — Что, черт побери, ты забыла на своей базе, окопавшись словно крот, когда жирная свинья в своем загоне так и ждет, боится, пока ее не прирежут⁈
Удар. Луньес приоткрыла рот и наконец всем сердцем осознала, в какую авантюру я пытался ее затащить. Важно теперь не подкачать с планом и реализацией.
* * *
…После еще одного часа жарких обсуждений, Двейн наконец поспешил покинуть ее штабной кабинет. Луньес вытерла платком вспотевший лоб. Она до сих пор находилась под впечатлением… Этот маленький амиго. Что за гений. Она хотела… нет, она желала, чтобы их задумка осуществилась!
Селия готова была рискнуть. Тем более Двейн обещал привести с полсотни подчиненных и еще одного энхансера третьего ранга! Причем не абы кого, а с гаусс-винтовкой! И пускай по словам Двейна — его подчиненный скорее марксман, а не элитный снайпер, но тем не менее!
…А когда маленький гаденыш упомянул, что влезет в свою авантюру с ней или без нее и попросил ее в таком случае не мешать — тут она не выдержала и едва не влепила ему пощечину от возмущения!
Но она сдержалась… Сдержалась. А Двейн… Двейн словно этого и хотел! Он смотрел на нее настолько голодным и предвкушающими взглядом, что она…
…Селия отвлеклась и помотала головой.
Сам бог велел присоединиться к его авантюре!
Двейн в очередной раз оказался прав. Их планы сейчас полностью совпадали. Такую возможность упускать глупо. Ее великие предки ей такого не простят. В особенности ее живой дедушка, который скрывается где-то в Малайском регионе. Он по-прежнему не послал ей весточку…
Значит, она все еще сделала недостаточно.
* * *
Район порта. Роскошный особняк Филча.
— Беда, капитан! Нас окружают! — застучали в дверь спальни.
— Что⁈ Средь бела дня? — вскочил до этого дремавший Филч, руками и ногами расталкивая элитных мантайских куртизанок.
Тряся жиром, он еле выбрался со своей ложи, по пути едва не придавив парочку девиц с вульгарным макияжем. Девицы недовольно на него посмотрели, кто-то ойкнул, когда оказался под двухсоткилограммовой тушей.
Филч резво для своих размеров выскочил в коридор, на ходу застегивая шелковый халат. Лицо его выглядело помятым и взбаламученным.
— Кто напал? Латиносы?
— Да, капитан, это люди Луньес, — тут же ответил бежавший рядом пират.
— Ах эта стерва… — с досадой поморщился Филч. — Представитель Холландов еще здесь?
— Нет… он уехал сегодня рано утром.
— Проклятье! — выругался Филч. — И вы еще не связались с ним⁈
— Капитан… Почти весь порт накрыли подавители частот! Никакой связи нет! — с легким страхом объяснил пират.
— А тайными ходами гонцов уже отправили⁈ — заплывшие от жира глаза Филча посмотрели на подчиненного с едва скрываемой надеждой.
Предчувствуя наказание, юнга тихо ответил:
— Нет, я сразу явился к…
— Сын шлюхи! — взъярился Филч и на ходу пнул вестового. — Так почему ты еще здесь, собака? Послать гонцов к Холландам и к боцманам на корабли!
Пират едва не врезался в стену от силы удара. Поморщившись от боли, он проскулил нечто невнятное и отправился выполнять указания.
— Нужно… нужно по… потянуть время…
Просипел Филч, судорожно глотая воздух на ходу. Его сердце колотилось как бешенное, зрение мутнело, а тело переставало слушаться от нехватки кислорода.
* * *
Луньес почти не скрываясь стояла на одном из ближайших зданий, держа винтовку на плече. На то, чтобы окружить особняка Филча — у нее не ушло и пяти минут. Самое сложное было незаметно подвести отряды, чтобы никто в городе заранее не почесался. Благо туннели вырыты не только под ее базой…
Наконец за баррикадами первого этажа богатого особняка началось заметное шевеление.
— Что все это значит, Луньес?!? — взревел Филч в громкоговоритель, его голос раздался не только на весь особняк, но и на целую улицу.
Он словно пытался докричаться до своих людей, большинство из которых находилось в бараках в порту и на кораблях. Улицы элитного квартала ответили ему парой смешков. Оцепление и на ходу сделанные заграждения стояли вплоть до порта с одной стороны, и до припортовых улиц — с другой. Филча уже никто не успеет спасти.
— Ты еще спрашиваешь за что? — с гневом в голосе крикнула Луньес. — Жирдяй, у тебя память за ночь напрочь отшибло? Кто нанял снайпера, чтобы убить меня?
— Это не я! — взвизгнул Филч.
— А кто тогда послал твоих людей напасть на мою базу?
— У меня случился бунт в команде! — уверенно ответил Филч, наверняка и глазом не поведя, будто до этого днями напролет репетировал; жалко она сейчас не видела его лица. — Предатели не имеют ко мне никакого отношения! Их наняли, чтобы подставить меня!
— Кто?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.