Николай Андреев - Хищники будущего Страница 59
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Андреев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-11-29 12:56:19
Николай Андреев - Хищники будущего краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Андреев - Хищники будущего» бесплатно полную версию:Они были мертвы — но вернулись к жизни. Они убивали — и будут убивать вновь. Но теперь они служат не мелким земным князькам, а всесильной сверхцивилизации. Они покоряют неизвестные миры, населенные чудовищными мутантами.Прочь с дороги — звездный взвод наступает!
Николай Андреев - Хищники будущего читать онлайн бесплатно
Периодически Олесь смотрел на часы. Секундная стрелка двигалась необычайно медленно. Так всегда бывает перед боем.
Три часа ночи. На улице непроглядная тьма. Ее не в состоянии разогнать даже электрические фонари. Изредка раздается звонкий цокот копыт. Патрульный наряд полиции объезжает вверенную территорию. Пора! Русич встал и уверенным шагом направился к двери. В тишине замок щелкнул, словно выстрел из карабина. По телу пробежала нервная дрожь. Изобразив на лице страдание, Храбров высунулся в коридор и жалобно воскликнул:
— Дежурный, помогите. Мне плохо…
Тасконец снисходительно усмехнулся и неторопливо побрел к перебравшему постояльцу. Ничего не подозревая, он вошел в номер и тут же получил мощный удар в грудь.
Задыхаясь от боли и отчаяния, мужчина рухнул на колени. Еще один удар, и бедняга потерял сознание. Оттащив офицера к кровати, землянин связал ему руки за спиной, сунул в рот кляп, а на голову надел плотную наволочку от подушки.
Вскоре в дверь тихо постучали.
— Войдите, — произнес Олесь, прячась за выступ стены.
В комнату, осторожно ступая, проник какой-то человек. Не раздумывая, русич бросился на незнакомца. Уже на полу Храбров узнал Стюарта.
— Черт подери! — выругался Олесь, отпуская товарища. — Ты должен был постучать два раза.
— А я сколько стучал? — тяжело дыша и потирая ушибленное место, раздраженно сказал Пол.
— Один, — ответил русич.
— Прочисти уши, — не унимался шотландец. — Чуть шею мне не сломал.
— Ладно, хватит спорить, — примирительно вымолвил Храбров. — Давай, лучше займемся нашим пленником. Он, кажется, начинает приходить в себя.
— Как обычно, — недовольно пробурчал Стюарт, — сначала бьют, а потом извини…
Пол подошел к асканийцу и бесцеремонно пнул его ботинком.
— Эй, ты уже оклемался?
Мужчина наугад махнул ногой, но промахнулся. В ответ шотландец нанес офицеру мощный удар в живот.
— Прыткий парень, — зло заметил Стюарт. — Сразу видно, проигрывать не любит. Но у меня сегодня чертовки плохое настроение.
Олесь склонился к тасконцу и негромко произнес:
— Слушай внимательно. Мы зла никому не хотим. Нам нужна только информация. Сейчас я выну кляп, и ты ответишь на ряд вопросов. И не вздумай валять дурака. Мой друг очень раздражен. Один звук, и тут же отправишься в мир иной. Если не будешь врать, останешься в живых.
Пленник на слова Храброва никак не отреагировал. Пожав плечами, русич снял с асканийца наволочку и вытащил изо рта бедняги смятую тряпку. Мужчина учащенно задышал. Выждав пару минут, Олесь проговорил:
— Сколько агентов в гостинице и на улице?
— Не знаю, о чем вы… — сказал офицер и тотчас взвыл от боли.
Что-что, а бить Пол умел. Будучи шотландским дворянином, Стюарт не терпел наглого неподчинения. Порой землянин проявлял даже чрезмерную жестокость. В порывах гнева Пол был страшен. Друзьям не раз приходилось успокаивать разбушевавшегося товарища.
— Неужели так трудно понять, мы не шутим, — вымолвил Храбров. — У нас мало времени. Сначала отобьем тебе почки, затем печень и селезенку. Если не поможет, применим более суровые меры. И самое главное, твое геройство никто не оценит. На втором этаже допрашивают еще одного пленника. И боюсь, он окажется гораздо сговорчивее. На размышление даю пять секунд.
Тасконец затравленно смотрел на воинов. В том, что чужаки применят пытки, мужчина ничуть не сомневался.
Офицер имел дело с профессионалами. Мерзавцы ловко заманили его в ловушку. Опытный и сильный противник. Наверняка это бандиты с юга. А они не остановятся ни перед чем.
Да и стоит ли упорствовать? Правительство страны наплевательски относится к своим защитникам. Тысячи инвалидов, потерявших здоровье в боях с разбойниками, просят милостыню на вокзалах и у церкви. Кто думает о несчастных людях? Не те ли горлопаны, постоянно кричащие о патриотизме с высоких трибун? Им безразличны судьбы простых солдат и офицеров.
— Я согласен, — тяжело вздохнув, произнес мужчина.
— Правильное решение, — кивнул головой русич. — Поверьте, от вашей откровенности интересы Аскании ничуть не пострадают. А теперь отвечайте на вопрос.
— В здании девять человек, — проговорил тасконец. — Дежурные на этажах, две горничные, один сотрудник в холле и оперативная группа. Она создана на случай непредвиденных ситуаций. Эти же агенты осуществляют слежку.
— Зачем так много людей? — удивился шотландец. — Неужели вы не уверены в собственных силах? Ведь нас…
Закончить фразу Стюарт не успел. Сильный толчок в бок заставил его замолчать. Пол едва не проболтался о количественном составе отряда. Впрочем, завтра о беглецах будет знать каждый полицейский. Офицер на заминку шотландца внимания не обратил. После короткой паузы асканиец продолжил:
— Мы наблюдали за тринадцатью подозреваемыми. Задача непростая…
— Понятно, — довольно улыбнулся Олесь. Рассеялись последние сомнения. Личности чужаков контрразведке действительно неизвестны. Под контроль взяты все постояльцы, остановившиеся в «Континенте» и «Транзите» в ту злосчастную ночь. Но почему Беркс не привлек для опознания возничих? Догнать дилижанс для всадника не составило бы труда. Это загадка…
— Сколько сотрудников на улице? — уточнил Храбров.
— Не знаю, — вымолвил мужчина. — Они наверняка есть, но сколько и где… Я ведь не начальник службы.
— Опять принимаешься за свое! — гневно воскликнул шотландец.
— Я честно не знаю, — испуганно выкрикнул тасконец.
— Ладно, поверим, — махнул рукой русич. — Теперь главный вопрос. Почему в город прибыл полковник Беркс? Неужели его так заинтересовала наша группа?
— Мы и сами удивлены, — откровенно признался офицер. — Прошлой ночью тайный агент Пит Остер сообщил в Лидск по телеграфу о появлении подозрительных чужаков. На контакт он пошел не с нами, а с центральным штабом. Видимо, парень работал непосредственно на Беркса. Утром начался настоящий переполох. В одиннадцать часов отдел получил соответствующие распоряжения. А уже в девятнадцать в Смолск приехал сам полковник. Он воспользовался электромобилем. Заняв кабинет майора Шохонса, Беркс развернул бурную деятельность. Ничем другим мы сейчас не занимаемся.
— Благодарю за информацию, — произнес Олесь. — Я искренне рад, что не потребовалось применять жесткие меры. К сожалению, тебе снова придется помолчать.
Храбров вставил в рот асканийца кляп, а Стюарт связал ремнем ноги пленника. Мужчина был полностью обездвижен. Русич бросил взгляд на часы. Допрос тасконца длился больше двадцати минут. Аято их уже ждет.
— Пора, — тихо проговорил Олесь.
Выключив свет, воины вышли из номера. Они кардинально изменили свой внешний облик и сейчас мало чем напоминали тех респектабельных граждан, которые остановились в гостинице накануне. Неторопливо спустившись по лестнице на второй этаж, земляне внимательно осмотрелись по сторонам. Место дежурного пустовало. Легкий стук в дверь, и на пороге появился самурай.
— Опаздываете, — укоризненно заметил Тино.
На полу комнаты лежал связанный человек. Японец с пленником особо не церемонился. На лице асканийца отчетливо виднелись синяки и ссадины. Бедняга боялся даже пошевелиться.
— За нами следят пять человек, — вымолвил Аято. — Двух мы устранили. Сколько агентов на улице, этот болван не знает.
— Почему пять? — вставил Пол. — Офицер наверху сказал, что девять. Есть еще маневренная группа.
— Ах ты, гнида, — зло произнес самурай, направляясь к тасконцу.
Мощный удар ногой в живот, и несчастный, невнятно замычав, судорожно дернулся. Вынув кляп изо рта мужчины, Тино жестко сказал:
— Я обещал тебе за ложь отрезать язык и уши. Теперь не обессудь…
— Пощадите, — взмолился пленник. — Я больше не буду ничего скрывать.
— А что интересного ты можешь сообщить? — усмехнулся японец. — Уши и язык стоят дорого.
— Полковник Беркс, — поспешно проговорил тасконец. — Он здесь, в «Транзите». Номер двести семь. С ним всего один охранник.
Путешественники невольно переглянулись. Им предоставлялся отличный шанс уничтожить воина Тьмы. Увы, детально разработанный план побега подобного поворота событий не предусматривал.
— Оставь его, — вымолвил Храбров. — Пусть живет…
— Тебе сегодня повезло, — произнес Аято, вставляя офицеру кляп. — В следующий раз лишишься головы.
Выйдя из комнаты, наемники быстро двинулись по коридору. Возле указанной комнаты друзья замедлили шаг. С мольбой в голосе шотландец прошептал:
— Налет займет лишь пару минут. Возьмем у Карса оружие, вышибем дверь и мечами прикончим мерзавца. Тихо и без шума. Дело-то пустяковое…
— Именно это меня и настораживает, — возразил самурай. — Слишком уж похоже на западню. Один выстрел, и мы поднимем на ноги весь район. Схватят не только нас, но и группу Саттона. Признаюсь честно, я не очень верю в счастливые случайности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.