Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет" Страница 6

Тут можно читать бесплатно Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет". Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет"

Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет"» бесплатно полную версию:
Сценарий по книге "Обратный отсчет", написанный автором, Вячеславом Шалыгиным, и любезно предоставленный им для нашего сайта. Действующие персонажи уже знакомы читателям книжной серии и поклонникам творчества писателя, и в представлении не нуждаются. Надеемся, что такое дополнение к любимому сюжету и подарок писателя для своих читателей будет оценен по достоинству.

Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет" читать онлайн бесплатно

Вячеслав Шалыгин - Сценарий по книге "Обратный отсчет" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Шалыгин

НАТ. ХВОЙНЫЙ ЛЕС. УТРО

В лесу вовсю шуршит, топает, хрюкает, щебечет и попискивает мутировавшая жизнь, а сам он сонно шелестит. Старый приседает, изучает следы, затем выпрямляется, берет наизготовку оружие и, мягко ступая, идет вперед, почти точно по следам группы ходоков.

Слышит подозрительную возню. Старый приближается на расстояние прямой видимости и прячется за сосной. Трое типов торопливо вычищают карманы и рюкзаки трёх мертвецов. Повсюду разбрызгана свежая кровь. Старый замечает, что трупы одеты в камуфляж наёмников. На лице у Старого беспокойство. Старый прицеливается, и плавно нажимает на спусковой крючок. Старый выверенным движением смещает прицел левее и снова стреляет одиночным. Первый убитый бандит падает носом в землю, а второй заваливется набок. Старый целится в третьего, но бандит негромко вскрикивает, смещается с линии огня, прячется за сосной и срывает с плеча «Калашников». Перепуганный бандит не видит противника. Он вертит головой, испуганно вращает выпученными глазами, но взгляд его так ни за что и не цепляется. Он дергает затвор, явно собраясь стрелять длинными очередями во весь белый свет. Старый резко смещается вправо, одновременно вынимая из нагрудного кармашка сюрикен. Бандит оборачивается на шорох и вскидывает автомат, но в ту же секунду трехлучевая стальная звезда сюрикера входит ему точно в глаз. По телу бандита пробегает волна конвульсий, он роняет автомат и падает навзничь. Старый приближается к залитому кровью месту и обходит его по кругу. Он видит, что характер ран на телах наёмников необычен. Рубленые, по затылку, наискосок и до лопатки, сверху вниз, слева направо. Убийца прорубил основание черепа, сломал шейные позвонки и глубоко рассек мышцы шеи. Наемников не спасли ни шлемы, ни бронежилеты. Старый приседает над трупами и переворачивает одно тело. Это тело Хруста. Старый хмурится, стискивает зубы, играет желваками и закрывает Хрусту глаза. Затем поднимает взгляд и задумчиво смотрит в полумрак леса.

СТАРЫЙ

(бормочет под нос)

Ерунда какая-то! В городе огнемет, тут сабля. И главное, как этот сраный фехтовальщик сумел подкрасться к наемникам? Загипнотизировал? Ерунда какая-то, бред!

С усилием проводит рукой по лицу.

СТАРЫЙ

(зло)

Ладно, фехтовальщик, сам напросился. Закончу работу, из-под земли тебя достану!

Старый слышит два щелчка в лесу, под чьей-то ногой хрустнул валежник. Старый резко оборачивается. В глазах злые искорки. Он почти уверен, что это убийца. Старый поднимается и неслышно шагает в полумрак хвойного леса.

НАТ. ХВОЙНЫЙ ЛЕС. УТРО

Враг приближается к трупам наемников и бандитов. Приседает. Рука в «драйверской» перчатке выдергивает сюрикен из глаза у мертвого бандита.

ТИТР.

19 часов 10 минут до часа «Ч».

НАТ. ОПУШКА ЛЕСА И ОРАНЖЕВОЕ ПОЛЕ. УТРО

Группа ходоков осторожно продвигается через лес. Паркер постоянно озирается и прислушивается к каждому подозрительному шороху. В зарослях мелькают крупные волки, роют землю кабаны-мутанты. Паркер явно обеспокоен, но не присутствием мутантов, а внутренними проблемами. Он «слышит» какой-то пока слабый и невнятный звук, вроде зуммера. Звук не сбивает с мысли или шага, но раздражает и заставляет периодически посматривать на северо-восток. Между деревьями брезжит просвет. Паркер расслабляется.

ВОСПОМИНАНИЕ ПАРКЕРА

ИНТ. АНГАР С ОРУЖИЕМ. УТРО

Ангар с оружием на базе. Казакевич и Паркер стоят перед пирамидой с импортным оружием. Казакевич держит в руках М-16, но Паркер указывает на бельгийскую винтовку ФН-2000.

ПАРКЕР

(самоуверенно)

Я выбираю это оружие, полковник.

КАЗАКЕВИЧ

(явно не желая расставаться с «жемчужиной коллекции»)

В Зону лучше идти с тем, что хорошо знакомо.

ПАРКЕР

Так и есть. Я верну оружие в целости и сохранности. Вы сомневаетесь?

КАЗАКЕВИЧ

Нет. Но мне кажется, вы неправильно представляете себе Зону, сэр. Рейд в её центр это вовсе не приключение. Яркие эпизоды в рейде это именно эпизоды, вспышки, которые длятся лишь несколько минут, или даже секунд. Вряд ли вам удастся оценить все достоинства этого оружия.

ПАРКЕР

(тоном «белого господина»)

Я знаю, полковник. Я иду не за этим.

КАЗАКЕВИЧ

(скрывая усмешку)

А за чем? За адреналином? Или вы преследуете научные цели?

ПАРКЕР

Почему бы нет? Зона представляется мне местом, где все законы природы серьезно искажены. Это интересно и для далекого от науки человека. Разве не так?

КАЗАКЕВИЧ

Большинство правил внешнего мира действует и в Зоне. Рейд в неё полнейшая рутина. Никакого удовольствия или интереса, уж поверьте.

Аншаков за спиной у Паркера, иронично цитирует, одновременно изучая выбранный «Винторез».

АНШАКОВ

Пулемета я вам не дам. У меня с Абдуллой мир.

КАЗАКЕВИЧ

(недовольно)

Берите, что хотите. Хоть гранатомёт с боекомплектом. Только повторю, если вы не расслышали, майор: в Зоне нечего делать с незнакомым оружием. Только лишний вес будете на горбу таскать.

Паркер отработанными до автоматизма движениями частично разбирает, собирает и заряжает винтовку. Выразительно смотрит на Казакевича. Тот пожимает плечами и переходит к Дорогину, который приценивается к СВУ.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

Группа ходоков выходит на опушку. Впереди поле с оранжевой травой, кучами выбеленных костей и черепов. Бибик поднимает руку, останавливая группу на опушке леса, и озадаченно смотрит на экран своего карманного компьютера. К Бибику подходит Скаут, они о чем-то шепчутся. В финале короткой беседы Скаут энергично рубит ладонью воздух и кивком указывает на перелесок по другую сторону широкого, покрытого необычной оранжевой травой и усеянного костями поля, на что Бибик отрицательно качает головой и снова углубляется в изучение карты.

Группа собирается вокруг проводников.   

ДОРОГИН

Проблемы?

БИБИК

(окидывает долгим взглядом поле)

Нет проблем, командир. Карта устарела, только и всего. Обновлял на прошлой неделе, еще до крайнего Выброса, вот и устарела. Вот видите, тут должен быть сплошной лес, аж до Копачей, никакого поля на карте нет, а на самом деле… вот оно. Так что нам, похоже, придется импровизировать.

ДОРОГИН

Получается, поле – аномалия?

БИБИК

В целом, да, но вряд ли убойная.

Бибик вынимает из кармана монетку и щелчком запускает ее в сторону ближайшей кучи костей. Монетка щелкает о выбеленный коровий череп и отскакивает в траву. Бибик удовлетворенно кивает и делает несколько шагов по рыжей траве.

ДОРОГИН

Бибик, ты хорошо подумал? Детектор показывает, что здесь кругом аномалии. Не лучше ли обойти это место по опушке?

БИБИК

Не всё спирт, что горит. Я на этом поле уже бывал года два назад. Только тогда оно левее располагалось, между озёрами. Детекторы тоже с ума сходили, а на самом деле – гуляй, как по бульвару, ни одной реальной ловушки.

ДОРОГИН

Скаут, ты что думаешь?

СКАУТ

А я так сразу ему и сказал. Гайками огонь и марш вперед. Чего тут думать?

Дорогин некоторое время думает и дает отмашку. Группа продолжает движение, пересекая поле.

АНШАКОВ

Не пойму, отчего трава рыжая? Химикаты?

БИБИК

А ты вон, у Паркера спроси. Он ведь с Вьетнама службу начинал, должен знать.

ПАРКЕР

Я не знаю. Если вы на «agent orange» намекаете, от него эффект другой. Он просто заставляет деревья скинуть кроны.

БИБИК

Просто! Слышал бы вас Гринпис!

ПАРКЕР

Тогда считалось, что «просто».

БИБИК

И урановая бомба считалась «просто» мощной бомбой?

ПАРКЕР

(спокойно и слегка надменно)

Вы предвзяты, Бибик. Эхо холодной войны?

БИБИК

(оглядывается и секунду пристально смотрит Паркеру в глаза)

А вы? Думаете, я не вижу, как вы на всех нас смотрите?

ПАРКЕР

Как?

БИБИК

Как на дикарей, вот как. Опасная, знаете ли, привычка. Когда человек задирает нос, он частенько спотыкается и ломает ногу там, где остальные всего-то царапают колено.

ПАРКЕР

(иронично)

Вы не философ, случайно?

БИБИК

Я сталкер, мистер. Только и всего. Ну, да ладно, завязали с лирикой. Нам туда (кивком указывает на лес). Сейчас только приборами проверим, что у нас там, и вперед.

Резко останавливается.

ДОРОГИН

В чем проблема? Засада?

БИБИК

(озадаченно глядя на экран сканера)

В некотором смысле. Пока что дым без огня, но…

СКАУТ

Всё, п…ц, приплыли!

Бибик резко оборачивается в ту сторону, куда смотрит Скаут, толкает в спины  Аншакова, а затем Паркера, и орет в полную мощь.

БИБИК

Ноги!

ПАРКЕР

(вскидывая оружие)

У меня гранаты!

БИБИК

Отставить переводить боеприпасы, полковник! Бегом марш!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.