Трофей объявленной охоты - Алекс Орлов Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Страниц: 89
- Добавлено: 2022-12-30 16:11:52
Трофей объявленной охоты - Алекс Орлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трофей объявленной охоты - Алекс Орлов» бесплатно полную версию:Марк Головин – теперь звезда курьерской службы элитного фастфуда. О нем мечтают девушки, у него персональный шофер, его банковский счет растет, как на дрожжах. Однако, старые приключения начинают его настигать и жизнь Марка становится невыносимой. Он проходит через ряд похищений, получает помощь неожиданных союзников и бежит с планеты на планету.
Его преследует полиция, многим он кажется подозрительным и где бы он не прятался – даже в океане, его повсюду находят эмиссары могущественных сил, космические флоты которых сцепляются в битвах за важный трофей – человека побывавшего на станции.
Трофей объявленной охоты - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно
– Просто предположил, – пожал плечами Головин.
– Ну, ладно, – кивнул Профессор. Потом негромко добавил:
– Начинайте в произвольном режиме.
И эта команда, каким-то образом, была транслирована кому нужно.
В тот же миг сверкнул яркий луч из установки красного робота и пораженная им мишень разлетелась на три крупных фрагмента и какую-то мелочь вроде стружки.
Профессор проследил полет этих больших кусков и снова повернулся к Головину.
– Твои предположения оказались верными, Марк. Тебе часто такое удается?
– Нет, не часто, – ответил тот, заметив, как изменился голос и взгляд Профессора, после подтверждения его предсказания.
Головин понял, что отвлекшись, случайно запустил кубитное видение – оно работало, как-то, вопреки его желаниям.
– Хорошо, Марк, сейчас тебя проводят до твоей капсулы и всего тебе хорошего.
– До свидания, сэр, – сказал Головин и не дожидаясь провожатых направился к выходу из огромного зала.
За его спиной продолжали греметь залпы, у дальней стены с грохотом обрушивались разбитые мишени, но Головин чувствовал, что Профессор продолжает смотреть ему вслед.
И он не ошибся. Профессор сделал, едва заметный жест и от административного поста к нему побежал крепкий мужчина в темно-сером комбинезоне.
Вскоре он оказался возле Профессора.
– Почему не Крейг? – спросил тот, даже не взглянув на подбежавшего.
– Он в оперативном зале, сэр. Пришел сигнал об одном из наших сотрудников.
– Ладно. Передай Крейгу, что этот парень мне интересен. Пусть в городе за ним присмотрят. Я хочу знать, что он делает, когда не работает в компании.
– Я передам, сэр.
6
До выхода за ворота Головина сопровождал какой-то зам управляющего. Или что-то в этом роде, Головин не расслышал, как именно тот представлялся, но за воротами их встретила Анна.
Увидев ее, сопровождающий тотчас ретировался, а Головин растерялся. Прежде, он бы продолжал пялиться на нее, радуясь представившейся возможности, но теперь все было иначе. Теперь Марк знал историю Анны.
– Ну что? Судя по тому, как потускнели твои глаза, красавчик, Георг рассказал тебе достаточно, да?
– Мэм, прошу прощения, мне бы только дойти до капсулы – пора возвращаться, ведь сегодня первый день моей работы.
– А разве Георг не обещал тебе все уладить? – спросила Анна, делая шаг и преграждая Головину дорогу.
– Он… он сказал, что все будет в порядке и даже позвонил им.
– Ну, а чего тогда ты так скис? Не бойся, я не потащу тебе в койку. Желающих и без тебя хватает.
– Мэм, я хотел бы уйти! – начал впадать в отчаяние Головин.
С одной стороны он знал, сколько Анне лет, но эти ее… молодые фокусы. Она вела себя, как дерзкая студентка третьекурсница! А тут вокруг были глаза и уши Профессора и уже по одному его взгляду Головин понял, что старик не такой уж и профессор. Скорее обычный жесткий толстосум, а такие не перед чем не останавливаются для достижения своих целей.
В том числе и цели отмщения.
– Не дергайся, Марк. Вся система аудиокодистики под моим контролем. Георг слышит лишь то, что я разрешаю донести до него.
Головин еще раз огляделся, будто намереваясь рассмотреть в прозрачном воздухе электромагнитные комбинации кодированных пакетов.
– Наверняка он сообщил тебе, что я променяла мозги на красивую фигуру и стройные ножки, так ведь?
Анна чуть склонила голову набок, чтобы заглянуть в глаза Головину, который, напротив, старался смотреть в землю.
– Вижу-вижу, одна и та же песня. Ну ладно, это в моих интересах. Пусть думает так, как думает и я ему с удовольствием подыграю.
– Послушайте, мадам! Зачем вы втягиваете меня в ваши интриги!? – воскликнул Головин, потерявший от страха всякую осторожность. За последние полчаса он узнал столько такого, за половину чего убирают без вопросов.
– Ты предсказал результаты развлекательных стрельб, Марк. Каким образом? – строго спросила Анна и положила ладонь на его грудь, давая понять, что он и с места не сдвинется, пока не ответит на все ее вопросы.
– Да угадал просто! Что, такого не бывает?! – начал выходить из себя Головин и у него промелькнула отчаянная мысль заехать ей по физиономии.
Краткая мысль, быстрая, как молния. И он тотчас прогнал ее, однако Анна, будто что-то почувствовав, сделал шаг назад.
– О чем ты сейчас подумал? – спросила она.
– Я… просто хочу уехать. Отпустите меня, мэм, я ни в чем не виноват и не хочу влезать в ваши отношения с мужем. Ну, давайте я уеду и попрошу, чтобы меня к вам больше не посылали, а?
– Да поезжай, конечно, – ответила Анна неожиданно изменившимся голосом. – Извини, если мы слишком крепко на тебя насели. Провинция. Новых людей видим редко.
Головин с облегчением перевел дух и уже почти забравшись в капсулу, услышал:
– Марк, а что ты знаешь о кубитном видении?
Отвечать он не стал. Сел ровнее и капсула автоматически закрыла колпак, потом включила внутренне затемнение и стартовала с места, стремительно убегая от огромного дворца с его колоннам, башенками и странными обитателями.
Глядя в сторону удаляющейся капсулы, Анна повела плечом, включая связь, но тут за ее спиной прозвучал голос:
– Я уже здесь, мэм, – произнес человек, останавливаясь в шаге позади нее.
– Ты все так же неслышен, Каспер. Поражаюсь твоим способностям.
– Это комплимент или замечание, мэм?
– В лакейском наряде ты выглядишь так нелепо.
– Во исполнение вашего пожелания, мэм. Я, вообще-то, претендовал на роль механика в гараже.
Анна вздохнула. Каспера ей навязали те, кому она не могла отказать и несмотря на безукоризненное выполнение всех ее распоряжений, она иногда чувствовала усмешку в его голосе, а превосходство в его глазах, прямо таки сквозило.
– Слышал, что Георг передал Крейгу?
– Чтобы тот подглядывал за парнем.
– Вот и ты приглядывай. За Крейгом.
– Непременно буду, мэм, – с поклоном произнес Каспер и Анна снова почувствовало это его демонстративное превосходство.
7
Первые две недели работы Головина проходили, как в лихорадке. Он был вынужден делать до десяти выездов за смену, хотя договором предусматривались только пять.
Впрочем, поскольку переработка хорошо оплачивалась, он не возражал, а в конце каждого рабочего дня к нему с цветами и шоколадом приходили Рита или кто-то из ее заместителей и демонстрировали на планшетах поступившие не его счет бонусы и чаевые.
Самая богатая клиентура компании новичка полюбила. Почему – неизвестно. Все требовали доставку только с ним и поскольку новичок не мог удовлетворить все заявки, компания организовала биржевую площадку, где толстосумы сражались за право увидеть возле своих ворот капсулу с Марком Головиным и услышать его авторское: боуэнти мантифада!
Дочки,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.