Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик

Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик» бесплатно полную версию:

Один предатель был найден. Но сколько их еще на свободе? Клан Грей очень глубоко пустил корни в Совете, манипулируя всем и всеми вокруг. Но сколько их еще там? Сколько нам еще предстоит найти среди бесчисленного количества звезд? И как много они уже успели подготовить к грядущей войне?
Развязка всех интриг все ближе. Но Кодекс все также неизменно будет гласить: "Ищи врага до последнего!"

Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик читать онлайн бесплатно

Кодекс Наемника. Том 6 - Алекс Бредвик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Бредвик

меня не покидало чувство, что такими «ложными» тревогами нас просто водят за нос, причем специально.

По пути же назад пришлось сделать крюк. Поступил экстренный сигнал об активности пиратов в одном из ближайших секторов. Я уже считал своим долгом взять и уничтожить несколько кораблей этих тварей, чтобы они не мешали нормально жить обычным людям. А та система была аграрной, там даже никаких военных объектов не было. Ну и не стоит забывать про корыстные цели — за каждого уничтоженного пирата всё равно платили достаточно большие деньги. По крайней мере этот перелёт был полностью закрыт в финансовом плане за счёт пиратов.

На базе нас уже ждали. Грег ждал от нас отчёта, ему нужно было проверить всё, что мы накопали, так что я отдал приказ Фраю, чтобы он перекинул ему всю найденную информацию. Плюс я ему сообщил про мутантов, которых мы нашли, и что мы с ними собираемся делать.

— Как человек… — нахмурился он. — Я против этого, но как специалист своего дела… я прекрасно понимаю, что без этого нам сейчас не обойтись. Греи явно постараются этими монстрами устроить настоящий террор на планетах, докуда они дотягиваются уже. И нам нужно знать, как эффективно с ними бороться.

— Вот я подумал о том же, — кивнул я. — Газы, яды, токсины и всякое такое. Нужно понять, на что именно будут они реагировать лучше всего для нас. Но это результат не быстрый, сам понимаешь. Трудностей в этом плане у нас будет достаточно много.

— Понимаю, — кивнул он. — Вкратце… было что-то полезное, кроме монстров и найденной информации?

— Кое-что было, — кивнул я. — Там были организованы гладиаторские бои. В какой-то степени. Видимо, проверяли тварей: на что они способны, что смогут делать против обычных людей, что против друг друга… но по какой-то причине их или уничтожили, или они сошли с ума. Точно не скажу.

— Скорее всего, уничтожили, — хмыкнул Грег. — Вполне в духе Греев. Но кое-что не учли, из-за чего нам досталась информация.

— В которой почти ничего полезного нет, — подметил проходящий мимо Фрай, который после изучения всей информации несколько суток не вылезал из своей каюты. — Но ты сам посмотри, может, я что упустил.

— В смысле, в духе Греев? — решил уточнить я, сопроводив взглядом Фрая, который шёл, немного пошатываясь из стороны в сторону, при этом сильно сгорбившись. — Я ещё не совсем понимаю их дух, повадки, традиции… ну и так далее. Вообще до сих пор не могу понять, кто у них там за старшего после того, как уничтожили главную ветвь их клана четыре года назад.

— Да есть одна планетка возле звезды под названием Род, — напряженно проговорил СБшник. — Она спустя практически пять лет после событий, прогремевших на ней, до сих пор на карантине… но оттуда стала поступать интересная информация. Скажем так… попытались совместить ксеноцит Пустотных тварей с человеком. Вышло… но это вышло клану Грей боком. После этого планета стала независима от них… да и от всего человечества.

— Что-то слышал, но не вникал, — кивнул я пару раз. — Ладно. Полёт немного вымотал, пойду отдохну… дай знать, когда что-то найдёшь. Если что, я на связи.

Я направился сразу в свои апартаменты. Отчёты могли подождать ещё недельку, так что… ничего страшного. Всё равно правительство уже было не так требовательно ко мне после относительно недавних событий, у меня было больше воли, сильнее развязаны руки. Ну и так далее. Давление на меня снизилось. А доверие повысилось.

Что же касается Грега… то мы с ним стали сотрудничать более плотно. Можно сказать, в какой-то степени Служба Безопасности Совета была интегрирована в нашу Организацию, так как я уже подметил несколько человек, которые пришли к нам по рекомендации Грега, то есть это были его люди сто процентов. Понять можно было, это была и помощь нам в какой-то степени… и контроль с его стороны. Мы набирали силу, и нужно было держать руку на пульсе, чтобы мы не начали предъявлять какие-то выдуманные претензии. В планах, на самом деле, у меня ничего такого не было.

— Я дома! — крикнул я, стоило захлопнуться за мной двери.

Буквально через мгновение мне навстречу буквально вылетела Фелиция, кинувшись на шею и расцеловав. Она так делала каждый раз. Радовалась словно маленькая девочка. И это… теплом отзывалось где-то внутри меня. Я её приобнял и ответил на все её поцелуи, после чего она отпрянула от меня, позволяя раздеться.

— А я как раз блинчики к твоему прилёту почти допекла, — с сияющей улыбкой сказала она, и только в этот момент я заметил, что поверх её обычной домашней одежды был надет фартук.

Усталость брала своё. Или я уже так привык к трудолюбию этой дамы… что просто перестал подмечать некоторые детали. Но в любом случае, даже если я не говорил об этом, я ценил всё, что она ради меня делала. А делала она на самом деле очень многое. И всё чаще в голове возникали вопросы о том… почему бы и нет?

— Как прошла операция? — уточнила она у меня, когда я разделся и проследовал за стол, где уже стояла первая тарелка с невероятно вкусно пахнущими блинчиками.

— Гладко, до невозможного гладко, — недовольно проговорил я. — Прям так и чую, что нас просто держат в дураках, и всё это нужно для того, чтобы просто бросить пыль в глаза… А блинчики с таком?

— С чем? — вздёрнула она бровь.

— Просто так, пустые? — рассмеялся я, протягивая руку за первым блином. — Просто у меня так дед говорил. Он любил их готовить. Как говорил, кулинария была его хобби. А из-за того, что на той чёртовой планете иной раз было сложно достать что-то нормальное… то блины были пустые, без какой-либо заправки, начинки и так далее. Просто так, пустые. С таком.

— Поняла, — с серьёзным видом подметила она, после чего достала из холодильника несколько баночек с джемом и сметану. — А про операцию… я так и подозревала, что это просто отвлекающий маневр. По своим каналам я тоже пока натыкаюсь только на… заглушки, скажем так. Ловлю след, отправляю своего оперативника, а в итоге он возвращается с уже имеющейся у нас на руках информацией.

— Что-то слишком странное происходит, — прожевал первый блин, пустой — привычка,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.