Дэн Абнетт - Двуглавый орел Страница 65

Тут можно читать бесплатно Дэн Абнетт - Двуглавый орел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэн Абнетт - Двуглавый орел

Дэн Абнетт - Двуглавый орел краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Двуглавый орел» бесплатно полную версию:
Новый роман Дэна Абнетта из цикла Warhammer 40000 - это захватывающее повествование о героических судьбах военных летчиков, оказавшихся перед лицом почти неминуемого поражения. Новый крестовый поход, охвативший несколько планетных систем, потребовал неисчислимых жертв от обитателей Миров Саббат. Имперская планета Энозис поставлена на грань полного уничтожения, так как ее собственные вооруженные силы оказались не в состоянии противостоять натиску мутантов Хаоса, устроивших кровавую резню во имя своих ужасных богов.Летчики-истребители элитных подразделений планеты Фэнтайн отлично понимают, что выполнение союзнического долга может стоить им жизни. Эскадрильи Энозиса несут тяжелые потери, и деморализованные местные жители перед лицом наступающих сил Хаоса возлагают на пилотов последние надежды. Смогут ли летчики оправдать их и, выигрывая драгоценное время, сдержать наступление темных сил до подхода подкрепления из других миров? Могут ли они надеяться на победу в изматывающих душу и тело воздушных сражениях, где им противостоит враг, ведомый демонами?

Дэн Абнетт - Двуглавый орел читать онлайн бесплатно

Дэн Абнетт - Двуглавый орел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Абнетт

— Так мы что… — запинаясь, начал он. — Мы потерпели поражение?

— Нет, — ответил Иде. — С отступлением всегда трудно смириться, но ты, как воин, станешь намного более совершенным, Энрик, если поймешь, что иногда это просто единственный путь к победе. Трон! Если бы отступление было равносильно поражению, то нам сразу следовало бы уносить отсюда ноги, как только наша наземная армада повернула назад от Ворот Тринити.

— Но, сэр…

Я знаю, это больно, Дэрроу. Это уязвляет человеческую гордость. Но ты должен это пройти. — В голосе Идса не было слышно никакой иронии. — Отступить, перегруппироваться и, собрав новые силы, попробовать еще раз — вот что сейчас всем нам предстоит.

Вот почему мы так упорно сражались: чтобы дать возможность нашим сухопутным силам вернуться. Теперь они смогут доукомплектоваться и снова вступить в бой с неприятелем. Читай планшеты по истории, Дэрроу. Многие войны в прошлом так и выигрывались! А многие другие были бездарно проиграны теми, кто был слишком горд, чтобы признать необходимость временного тактического отступления.

Пилот кивнул.

— Дэрроу?

— Я кивнул, сэр. Простите меня.

— Иди поспи немного. Встретимся в полночь.

Дэрроу отдал честь, и Иде не спеша побрел к выходу, постукивая своей сенсорной тростью по мраморному полу атриума.

— Что, теперь так отдают честь? — уже удаляясь, бросил он через плечо.

Дэрроу вышел на улицу. В сыроватом воздухе чувствовался сильный запах фицелина. Несколько человек из персонала Командного Центра, выйдя из здания после тяжелой смены, прогуливались под портиком у самого входа. Кто курил, кто беседовал, а кто просто ходил по мокрым ступеням, стараясь унять головную боль.

Неподалеку он заметил Скальтера, который курил палочку лхо. Даже отсюда было видно, как сильно дрожат его руки. Дэрроу уже решил, что должен подойти и серьезно поговорить с диспетчером, когда вдруг странная мысль пришла ему в голову.

Он вытащил руки из карманов и внимательно посмотрел на них. Они у него тряслись не меньше, чем У Скальтера.

— Вам что-то нужно? — заметив его, спросил старший инспектор.

— Никак нет, сэр. У меня все в порядке.

— Кажется, у вас что-то с руками?

— Да нет. — Дэрроу подошел к нему поближе. — Просто трясутся немного.

— Тоже мне удивил! У нас у всех трясутся. Напряжение, переутомление…

— Так точно, сэр.

Скальтер протянул Дэрроу распечатанную пачку лхо.

— Нет, спасибо, сэр.

— Пойдешь на тренажеры? — спросил Скальтер. — Я как-то видел тебя там.

— Возможно. А вы?

Скальтер мотнул головой в сторону раскинувшегося перед ними аэродрома.

— О чем ты думаешь, когда видишь все это? — спросил он.

Дэрроу окинул взглядом Южную ВВБ. Многие ее полосы были окончательно испорчены воронками от бомб. Бульдозеры, расчищая взлетно-посадочные полосы, собрали обломки покореженной техники в несколько огромных куч, которые теперь возвышались над полем аэродрома. Остатки разбомбленных и сбитых на взлете самолетов просто свалили у восточного заграждения, чтобы увеличить рабочую площадь авиабазы. Кое-где над обугленными воронками все еще поднимались струйки дыма. Как раз в это время сразу несколько авиагрупп Космического Флота заходили на посадку. Из некоторых машин клубами шел белый пар, и команды наземных служб уже выскочили на поле в ожидании их приземления. В то же время на пусковых установках, разогревая двигатели, стояли самолеты Апостолов, и было отчетливо слышно, как гремят вагонетки с боеприпасами. Дэрроу также услышал ужасное дребезжание моторов, к которым были подключены пусковые запалы зажигания.

А там, вдали, по ту сторону аэродрома, мрачно возвышались опаленные войной, но все еще величественные башни Тэды. Черные столбы дыма поднимались над городом, затемняя небо. Повсюду полыхали пожары. В знакомом силуэте города теперь уже не хватало очертаний многих разрушенных бомбардировками зданий. Послышался вой сирен воздушной тревоги…

— Я думаю, я пойду на тренажеры, — сказал Дэрроу.

День 265

Тэда. Западный район, 10.02

Из-за притока раненых все госпитали Тэды были переполнены. Джагди перевезли в лечебницу на другом конце города — невзрачное четырехэтажное здание из разваливающегося кирпича в Западном районе, которое в прежние годы было одновременно и санаторием, и местом жительства, и сколамом для имеющих проблемы с законом юношей. Лечебница находилась в ужасном состоянии. Запах хлорки и плесени словно въелся в стены ее коридоров.

Бланшер нашел своего командира в самом конце длинной сумрачной галереи на верхнем этаже, где она сидела у окна, задумчиво глядя, как сотни граждан, выстроившись в шеренги, терпеливо ждут под дождем, когда наконец подойдет их очередь получить пропуск на выезд.

Она выглядела бледной и исхудавшей. Ее плотно забинтованная левая рука болталась на перевязи. Бланшер обратил внимание, что, даже надев больничный халат, она продолжает носить летные бриджи.

— Привет, Мил, — сказала Джагди.

— Привет, Бри. Как рука?

— Все нормально. Врачи говорят: еще денек-другой, и меня выпишут.

— Мы тебя ждем. Вся бригада передает тебе привет.

— Надеюсь, держишь их в узде?

— Пусть только у меня попробуют распуститься! Джагди наконец улыбнулась.

— Не хочешь сесть? — спросила она, вставая со своего больничного кресла на колесах.

— Да я не устал, — смутился Бланшер.

— Садись, Мил. Сразу видно, что ты уже валишься с ног. Я и так сижу здесь целый день.

Бланшер пожал плечами и опустился на старое инвалидное кресло. Он устроился поудобнее, выставив локти в стороны, и спросил:

— Ну и как оно… насчет скорости?

Джагди встала у окна и, привалившись спиной к стене, махнула здоровой рукой в направлении длинного больничного коридора с линолиевым полом:

— А ты испытай! Медленно разогревается, но если разогнать, то взлетишь уже вон у того амбулаторного кабинета.

Активно двигая руками, он стал крутить туда-сюда большие колеса инвалидного кресла.

— Расскажи, как вы там, на новом месте? — спросила Джагди.

— Один раз уже летали. Мерзкая заваруха над Сан-Крайзом. Эгги сбила один, я тоже…

— Все целы?

— Одна из пулеметных очередей пробила боковое стекло в кабине Земмика и срезала его ожерелье с амулетами. Так что он теперь в печали. А так да, все целы.

— Как Кордиаль?

— Починил самолет. В следующий раз полетит.

— Что с моей малюткой Ноль-Два?

— А с этим беда, Бри. Хотя и не совсем безнадежно. Над ней сейчас колдуют, но ее придется переправлять морем на транс… — Тут Бланшер осекся. — Вот черт! — сказал он. — Я ведь собирался осторожно сообщить об этом.

— Переправлять морем? — удивилась Джагди. — Когда же это?

— Эвакуация началась сегодня утром, в шесть ноль-ноль. Директива Космического Флота… По-видимому, Орнофф решил, что пришло время покинуть побережье.

— И куда теперь?

— Нас переводят на ВВБ Люцерны на Студеных островах. Это, конечно, секретная информация.

— Это понятно.

— Массовая эвакуация сухопутных сил уже давно идет полным ходом. Тэда почти опустела. Население бежит. Мы отходим на острова, где наши базы какое-то время будут находиться вне досягаемости противника и откуда мы сможем обеспечивать прикрытие с воздуха для наших морских транспортов. Животворящий Трон, Бри! Ты не представляешь, сколько там сейчас супертяжелых барж!

— Мне нравятся острова, — задумчиво произнесла Джагди. — Они напоминают мне о доме.

— Если обстановка позволит, мы перегоним наши «Стрелы» через три дня, в девять ноль-ноль двести шестьдесят восьмого. Твоя птичка отправляется сегодня в полдень на одной из грузовых барж.

— Черт возьми, вы же не собираетесь меня здесь оставить?! — взорвалась Джагди.

— Конечно нет, Бри. Я договорюсь, чтобы один из транспортов забрал тебя в день нашего перелета, примерно в восемь тридцать. Космический Флот перевозит персонал, организуя рейсы «Валькирий» и «Онеро». К полудню ты уже будешь с нами.

— Хорошо бы, — проворчала Джагди. — Я не хочу умереть в этой дыре.

— О! Ты можешь мне доверять, — успокоил ее Бланшер, который все еще забавлялся как ребенок, катаясь туда-сюда в инвалидном кресле. — Я тебя когда-нибудь подводил?

— Никогда, — последовал ответ.

— Вот видишь!

— Что-нибудь слышал об Эспире? — спросила Джагди.

— Его уже вместе с медиками эвакуировали на северное побережье. Я проверял. Когда я с ним связался, он был в одном из лазаретов Энотополиса.

Бланшер поднялся и, полагая, что она вновь сядет, развернул кресло в сторону Джагди.

— Я должен идти, — сказал он. — В одиннадцать ноль-ноль у нас вылет. Внизу меня ждет машина…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.