Евгения Федорова - Вселенская пьеса Страница 67
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Евгения Федорова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-12-01 22:21:18
Евгения Федорова - Вселенская пьеса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Федорова - Вселенская пьеса» бесплатно полную версию:Евгения Федорова - Вселенская пьеса читать онлайн бесплатно
-Нет, - растерянно сказала женщина после долгого молчания, за которое я успел пожалеть о своих шуточных словах. - Я ничем не могу отблагодарить тебя.
-Забудь, - нарочито бодро сказал я. -В голову не бери. Я что-нибудь придумаю в скором времени. Лучше скажи мне, как тебя зовут, а то как-то неудобно, - я запнулся, глядя в ее черные глаза.
-Меня зовут Китонго, - без тени улыбки сообщила женщина, - и я соврала тебе.
-В чем? - удивился я.
-У меня есть, чем отплатить за твою доброту. Но это тоже будут слова. Вес слов невелик, если ты не доверяешь тому, кто произнес их.
-Я доверяю тебе, - с жаром заявил я.
-Но почему? - спросила она насмешливо. - Мы встречались с тобой один лишь раз, и я тут же завоевала твое доверие? В минуту риска и смертельной опасности, ты все же вспомнил обо мне, словно бы мы знакомы с тобой всю жизнь...
-Ты понравилась мне... - пробормотал я.
-Мы встречаем на пути много разных существ, но одни вызывают у нас неприязнь, другие же заставляют тянуться к себе. Это потому, что мы держимся на нашей силе и мудрости наших предков. Наши родственники разбросаны по всей галактике, наши друзья и враги скрещиваются тропами и вновь уходят в бескрайность. Каждый твой шаг определяет вероятность тех или иных событий.
-О чем ты? - я с непониманием смотрел на Китонго.
-Слова, полные мудрости, - сказала она резко, - слышатся нашему разуму плоскими и бессмысленными.
-Ты хочешь сказать, что все предопределено? - догадавшись, о чем она, переспросил я.
-Ты только делаешь вид, что умен, - сообщила мне женщина. - Так ты чувствуешь себя выше и умнее других. Но если бы ты смотрел внимательно, непременно понял бы, что все вокруг не такое...
-Ты говоришь загадками. Я не понимаю, что ты имеешь в виду. О чем ты? Что не такое? И какое оно на самом деле.
-Все вокруг - обман, - шепнула Китонго. - Ты сам выстроил его. Каждый поступок увеличивает или уменьшает вероятность событий, но это вовсе не значит, что все определено. Ты сам определяешь будущее своим выбором.
-Только слова, - грустно сообщил я.
-Я так и думала, - кивнула женщина. - Вот, - она протянула мне потрепанную книгу в блеклом кожаном переплете. - Инутари просил передать тебе, это описание некоторых растений из сада Сатринга. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы помочь тебе, но для этого ему нужно время. Тебе придется терпеть и держаться. Сатринг не забудет про тебя, эту книгу учи наизусть и уповай на удачу - цветы Главы Школы капризны. Чтобы с ними совладать, нужно любить растения.
-Зря он все это затеял, - проворчал я. - Сам ведь попадется ненароком, зачем я тогда дрался за него?
-Он не попадется, Инутари выкрутится, он мне показался довольно скользким типом.
-Да? - удивился я. - А по мне, так он робкий глупец.
Она смотрела на меня, поджав губы, и в ее взгляде отчетливо читалось: "Не больший глупец, чем ты сам". Нет, определенно я никак не мог взять в толк, чего же на самом деле было нужно этой женщине. Ведь я дал ей самое ценное - свободу, теперь она была вольна делать то, что хочет, но все равно пришла сюда.
-Пойдем, погуляем? - внезапно предложила Китонго. - Пройдемся в город, я покажу тебе его укромные уголки. Здесь живет много бедных, там, у самого космопорта жизнь вовсе другая, убогая и тяжелая. Там каждый день жители ведут борьбу за воду.
-Зачем смотреть на это? - ахнул я. - Смотреть надо на красоту мира! На фонтаны, парки, и красавиц.
-Ты тешишь себя иллюзиями, Антон. Ты закрываешь глаза на то, чего больше всего в нашей Вселенной.
-Я сыт по горло несправедливостью, Китонго. Так нельзя жить. Нужно опираться на нечто хорошее и прекрасное, иначе можно погрязнуть в безысходности.
-Тренировка для души и тела никогда не бывает лишней! - фыркнула женщина. - Иллюзии делают тебя слабее, незнание уменьшает твои шансы на успех! Пошли, прогуляемся.
-Извини, Китонго, но я неважно себя чувствую, - нашел я веский аргумент. - Рана не дает мне покоя, а кто знает, что будет завтра.
Тогда легко, почти не касаясь, Китонго обвила мою шею своими руками, прильнув к самому уху. От нее пахло не так, как от Ванессы. Нет, не прекрасными розами и детскими воспоминаниями. От нее пахло Парлаком 15. Пылью и легким потом.
-Смотри не на следствие, а на причину и ты найдешь удивительные ответы, - зашептала Китонго мне на самое ухо. - Я кое-что знаю про твой корабль. На нем погиб весь экипаж, когда он обезумел. Тогда была война, и никто не предал этому значения. Оказалось, что капитан корабля был убит одним из своих собственных соратников, корабль, потеряв разум, ринулся к Солнцу и попутно уничтожил всех живых на борту. К космическим кораблям тогда относились очень серьезно, и он был оправдан, но, корабль, не зная этого, совершил побег. За ним не послали погони, ведь формально он был чист. Берегись, Антон, история может повториться. Твой корабль - черное облако смерти, он приходит в сознание, а потом теряет его, и тогда могут произойти страшные вещи.
Я вскочил, вырвавшись из ее объятий. Нет, я не мог более этого выносить.
-Ладно, ты говоришь глупости! - закричал я. - Тебе неоткуда знать такие вещи!
Я отвернулся, чтобы скрыть гримасу боли на своем лице. Эта боль была душевной, а гримасу вызвал гнев. Да как она, пленница, которую выкупил Инутари по моей просьбе, может знать такие вещи?! Это мой корабль, секретная разработка Союза, которая так и осталось лишь разработкой!
Я повернулся к ней, готовый сказать нечто оскорбительное, но не успел. Еще секунду назад Китонго стояла у меня за спиной, и вот уже ее одежда - темная накидка ниже колен - падает на пол. Совершенно пустая. Словно бы и не было здесь только что человека. Словно ткань упала с потолка. Мне внезапно стало дурно, но я поборол головокружение и, справившись с остолбенением испуга, нагнулся, дотронулся до одежды. Под моими пальцами в одно мгновение она рассыпалась в белесую пыль, легла на каменный пол песком, каким были засыпаны улицы Школы. И только одиноко лежащая на кровати книжка в потрепанном переплете доказывала, что все произошедшее мне не привиделось...
Некоторое время я сидел, не смея взять книжку в руки. Что же это такое? Как же такое может быть? Все это время я разговаривал с призраком? Нет. Китоного была теплой, она касалась меня, говорила, улыбалась и хмурилась. Но вот под моими ногами песок с улицы Школы и я боюсь увериться в том, что произошло. Может быть, она просто ушла?
Ага! Улетела! - одернул я себя. В пространственном провале возможны разные, кажущиеся мистическими вещи, но еще ни разу я не видел, чтобы человек вот просто так рассыпался в пыль. Если только его не убили! Вроде я слышал, что существует оружие, способное расщепить тело на атомы. Ну, или почти на атомы - до вот такой вот пыли.
Но произошедшее так не похоже на смерть! Да и откуда было взяться в этой маленькой клетушке оружию, способному уничтожить человека на месте?
Я на всякий случай встал туда, где до этого стояла Китонго, но в узкое окно был виден разве что край торцевой стены близко стоящего здания. Значит, выстрела не было. Значит, она изначально состояла из песка.
Но кто тогда она на самом деле?!
Я остервенело схватил книгу и отрыл ее посередине.
Лесные Муреи в период вегетативного развития нуждаются в подкормке, иначе их побеги будут тонкими и длинными, а кустарник потеряет свою форму.
Тьфу ты, чушь какая! Я перелистнул с десяток страниц.
На улицах Ровильбы Кудрявчетые предпочитают солнечные места и умеренный полив. Для завязывания плодов требуют перекрестного опыления...
Действительно книжка о растениях. И только. Жалко, что не в картинках. Знать бы еще, как выглядят эти кудрявчето-кустарниковые травы. Боже, что я тут делаю! Сатринг и вправду сделает из меня садовника?!
Листая страницы, я наткнулся на то, что искал - Лионы, про которые мне рассказывал Инутрари, и прочел о них все, что было написано. Было необычайно скучно, признаться, я не мог представить себя копающимся на грядах.
Не выдержав, я отложил книгу в сторону и осторожно подвигал рукой по кругу. Нет, определенно это было очень больно.
Может, пойти посмотреть на сад Сатринга? Так я хоты бы буду примерно представлять, что там растет и много ли мне придется работать. Или не напрашиваться, может Сатринг еще передумает?
Размечтался!
Я тяжело вздохнул. Интересно, сколько времени до вечерних часов, когда дают воду? И еду. Очень хочется есть. Интересно, сколько дней я не ел? Наверное, нужно найти Учителя Ри и расспросить его.
Я вышел из клетушки и нос к носу столкнулся с долговязым парнем, который тут же отшатнулся в сторону, словно притронулся к огню. Я с удивлением смотрел на то, как он, внезапно зажав голову руками, упал на колени, сгорбившись у моих ног, и закачался, причитая:
- Не трогай меня, прости за дерзость, не трогай меня!
-Эй! - я нагнулся и попытался поднять его за локоть, но он лишь еще больше сжался, вжимаясь в пол.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.