Елена Первушина - Охота на джокера Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Елена Первушина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-01 00:11:22
Елена Первушина - Охота на джокера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Первушина - Охота на джокера» бесплатно полную версию:Кто поверит, что под маской скромного гида, показывающего красоты маленькой «закрытой планеты» писателю-эсперу, скрывается Рида, легендарная Дама Надежды — величайший «мастер иллюзий» Галактики, некогда отрекшаяся от своего звания, но так и не сумевшая отказаться от своего дара? Те, что уже убили ее лучшего ученика и теперь вновь и вновь пытаются убить ее! Но — кто они, эти неведомые убийцы? Слишком много врагов успела нажить сильнейшая из галактических «мастеров иллюзий». Слишком многие ненавидят и лично ее, и ее странные способности — и не постоят за ценой, дабы отомстить и покарать…
Елена Первушина - Охота на джокера читать онлайн бесплатно
Уже у самой воды, в камышах, они кого-то спугнули. Захрустела трава, Рида выстрелила, не целясь, и белесый клок тумана с жалобным воем поднялся из ближайших кустов и короткими галсами полетел против ветра на другую сторону реки.
— Vagabund noctus — ночной бродяга. Оружие они еще уважают, — заметила Рида удовлетворенно.
Вторым рейсом, без всяких приключений они доставили рюкзаки. Рида зажгла два факела и укрепила их на носу и на корме. Майкл столкнул лодку с мели и, как ему показалось, довольно ловко в нее вскочил. Вскоре заброшенный поселок исчез за поворотом реки.
Гром утих, снова стало темно, и лишь на горизонте сверкали алые зарницы. Иногда Рида тихонько чертыхалась, увидев в воде упавшее дерево или корягу, но пока ей удавалось обходить все препятствия. Майкл незаметно задремал.
Разбудил его тихий голос Риды.
— Проклятье, только этого мне еще не хватало!
Майкл поднял голову, но тут мимо него что-то свистнуло, обдало волной горячего воздуха и с пронзительным криком: «Ха!» — довольно ощутимо ударило его по щеке.
Землянин отпрянул и увидел над собой крылатую тень, которая медленно набирала высоту, готовясь к новой атаке.
— Расчехлите-ка ружье, Майкл! — велела Рида, налегая на весла. Попасть не пытайтесь, достаточно просто их отпугнуть.
Повторять ей не пришлось. Едва черная тень появилась снова, а за ней из темноты вынырнула вторая, Майкл схватил ружье и выпалил. С перепугу он дернул сразу за оба курка, и отдача сбросила его со скамьи на дно. Лодка угрожающе закачалась, птицы рванулись в разные стороны. Майкл послал Дреймур ко всем чертям, и тут же проклятая тварь пронеслась над самой головой Риды и, похоже, успела цапнуть ее за плечо.
Майкл охнул от испуга, пожалуй в первый раз за многие годы, и тут же разозлился на собственный страх, неумелость, и на эту чертову планету, которая слишком много от него требовала.
Собрав в кулак волю и фантазию, он представил, будто все еще находится в корабельном тире, сел, перезарядил ружье и вскинул его навстречу летящей птице. В это мгновение он вдруг ясно увидел ее: поблескивающие синим крылья (размах метра полтора), длинное, гибкое, полузвериное тело, покрытое шерстью, серые когти, короткая шея, большие тусклые глаза, увесистый клюв.
Он ждал терпеливо, позволяя птице падать прямо ему на голову, и когда она увидела-таки в последний момент ружье и повернула, он выстрелил.
Отдача снова его подвела, и он попал не в подставленный бок, а куда-то в сгиб крыла. Птица крикнула, отчаянно забилась и свалилась в воду, а Майклу в голову ударила горячая волна восторга.
— Есть! — крикнул он, гордо повернулся к Риде и застыл.
Метрах в десяти перед носом их лодки вода бурлила, вскидывая белую пену, и с ревом прорывалась сквозь каменный заслон. Об эти камни через несколько секунд разобьет их лодку.
— Рида, берегитесь! — закричал Майкл и схватился за борт.
Он видел, что избежать крушения невозможно, и единственный выход сейчас — прыгать в воду и пытаться выплыть на берег.
— Сидеть! — рявкнула Рида. — Не двигайся! Не смотри туда! Зажмурь глаза!
Сам не понимая, почему, он подчинился. В голову пришла дурацкая мысль: «От голоса Ричарда-I приседали кони. Я их понимаю.» Он почувствовал, как Рида дважды взмахнула веслами потом сложила их, и лодка понеслась прямо в пасть порогу. «Она сумасшедшая,» — понял он, но глаза не открыл и только крепче вцепился в борта. Лодка трещала, раскачивалась вокруг гудела, выла, будто живая, вода. Каждую секунду он ждал последнего удара.
А потом вдруг все кончилось. Снова было тихо. Снова они скользили по темной реке Снова горели над ними холодным огнем звезды. Он оглянулся, но страшные камни уже скрыла темнота.
Рида сидела, не шевелясь, смотрела на сложенные на коленях руки.
— Господи, Рида, вы это сделали! Вы прошли через камни! Как вам, черт возьми, это удалось?!
Она медленно покачала головой.
— Н-не знаю. Потом расскажу, — и снова взялась за весла.
Час спустя, она попросила:
— Майкл, подмените меня ненадолго.
И остаток ночи они так и плыли — меняясь через каждый час.
Звезды заметно потускнели, то и дело по кронам деревьев проносился ветер. На рассвете лес зашевелился, словно довольная, наигравшаяся кошка, и выпустил из своих когтей лодку.
Из розового тумана стали возникать поселки, а может, маленькие городки — церковь, несколько магазинов на площади, дома, окруженные садами, а кое-где огородами. Между поселками, по берегам реки тянулись темные террасы виноградников.
На улицах стали появляться первые прохожие. Они останавливались, удивленно провожая глазами путешественников.
Когда солнце выскочило наконец из-за горизонта, Рида направила лодку к берегу и с размаху крепко посадила ее на песок.
— Умираю, спать хочу, — объяснила она, — а до дома еще часа четыре. Что будем делать — подремлем прямо здесь, или пойдем проситься на ночлег?
По голосу, по ее напряженным плечам Майкл без труда прочел, что она не хочет уходить, более того — чего-то опасается.
— Ладно, остаемся, — легко согласился он, чувствуя себя эдаким лихим парнем, которому все едино — хоть спать на досках, хоть сражаться всю ночь с птицами-людоедами.
Рида соскочила на песок и, присев на корточки, принялась изучать нос лодки.
— Что-то еще случилось? — поинтересовался Майкл.
— Нет, халоймес. Ерунда. Я просто ищу следы от ударов о камни, и не нахожу.
Майкл не поленился — вылез, убедился, и, пожав плечами, отправился на корму — спать. Не с дурной же головой решать неразрешимые загадки!
Рида заснуть так и не смогла, барахталась где-то на границе, то проваливаясь неглубоко, то от самого чувства провала, просыпаясь. Наконец она сдалась, перевернулась на спину и отпустила на волю тревожащие ее мысли.
«Если Туле забыла про «плесневую осаду» и снова попыталась отвоевать космодром, значит Юзеф не слишком прочно сидит в кресле мастера.
Поэтому не стоит торопиться и всенародно объявлять о своем прибытии.
С другой стороны, когда они доберутся до дома, придется, похоже. скинуть этого рыжего симпатягу Майкла на чьи-нибудь широкие плечи (Конрада, например) а самой заняться делами.
Потому что пороги не возникают из ничего, особенно в тех местах, где их отродясь не было.
Только теперь никакого джокерства, никакой Темной Завесы.
Потому что во второй раз оттуда можно и не вернуться.»
И с этой мыслью она поплыла наконец к темному берегу сна без сновидений.
ИНТЕРМЕДИЯ
Четырнадцать лет назад. Купол Лоренца.Впервые Рида поняла, что любит Клода, когда ее (двенадцати лет отроду) отправили «приобретать лоск» в колледж для юных леди. Было это в одном из крупнейших «закрытых» городов Туле, под куполом Лоренца.
Считалось, что она получает образование почти на самой земле, хотя верней было бы сказать: «под землей»
Город был весьма благоустроенный, с парками, городками аттракционов, бассейнами, видеотеатрами, но Риде он казался сущим адом.
Ее вырвали из милого сердцу заколдованного мира и засунули сюда. Ни в здешних предметах, ни в людях, она не видела ни капли жизни — сплошной эрзац и ощущение жеваной бумаги во рту. (Потом, когда она попала на Землю, все повторилось.)
Ни отец, ни мать в колледже не появлялись, им вполне хватало каникул. Рида в глубине души была этому рада. При них она могла разреветься, напугать всех вокруг, а помочь ей они все равно не смогли бы. Только Клод знал, как с ней надо говорить. Только его визиты и посылки помогли ей тогда выжить.
— Я не знаю, как доживу до каникул, — жаловалась она Клоду. — У меня все время все внутри болит, словно перекрученное. Я тут сама как мертвая.
— Эй, подожди, не все сразу! — говорил он и трепал ее по волосам. — У мертвых внутри не болит. Ты уж выбирай. Или — или.
— Ну, может я живая, а с другой стороны немножко мертвая, как Прозерпина.
— Вот это уже лучше. Идея интересная. Я тебе, Прозерпина пяток книжек подберу на эту тему, чтоб ты не грустила, а если и грустила, так с толком. Кстати, скоро твой день рождения, если я не ошибаюсь. Не придумала еще, что тебе подарить?
И тогда Рида сделала единственную попытку внести ясность в их отношения.
— Если ты ответишь на один вопрос, то никакого другого подарка мне не надо.
— Вот как? Совсем интересно. Давай, спрашивай.
— Ты случайно не мой отец?
Клод усмехнулся.
— Совсем случайно?
Потом замолчал.
— А ты хотела бы? — спросил он, наконец.
— Да.
— Тогда, давай, для нас с тобой это будет так, а больше никому знать не обязательно. Договорились?
Она согласилась.
А потом она стала джокером.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
О СМЫСЛЕ СМЕРТИ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.