Руслан Бирюшев - "X-UNIT" Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Руслан Бирюшев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-12-01 00:27:01
Руслан Бирюшев - "X-UNIT" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руслан Бирюшев - "X-UNIT"» бесплатно полную версию:Первая часть трилогии, посвящённой борьбе тайной международной организации с происками инопланетных недоброжелателей. Пришельцы посещают нашу планету, ведут разведку и похищают людей — с каждым годом всё чаще и наглее. Чтобы противостоять им, несколько ведущих стран создают тайную военно-научную организацию «X-UNIT», которая должна раскрыть цели противника и нарушить его планы. Впереди у новобранцев организации — бои во всех уголках света, таинственные инциденты, научные открытия и неожиданные интриги. Ведь уверены ли вы, что пришельцы — истинный враг?…
Руслан Бирюшев - "X-UNIT" читать онлайн бесплатно
— Хорошая мысль. — Не стал спорить «зелёный берет».
НЛО они покинула чуть ли не бегом. Только укрывшись за деревьями, оперативники перевели дух. Де Мезьер, видимо, решив компенсировать свою пассивность в бою, начала распоряжаться. Раненого она отослала к машинам с двумя бойцами, остальных солдат рассредоточила вокруг поляны, проинструктировав близко к кораблю не подходить и следить за окрестностями. Выйдя на связь с базой, сообщила полковнику, что можно высылать «призовую команду», и что отряду не помешает медик — хотя опалённое ухо «Альфы-пять» вполне могло потерпеть до возвращения.
— Нам бы санинструктор не помешал. — Вздохнул Сикорски, присевший на упавшее дерево. Сержанта девушка оставила при себе, и это ему немного льстило. — Да и что там за врач на базе, я не в курсе… На сей раз обошлось, а если кого-то ранит серьёзно?
— С людьми тут дела плохи. — Покивала немка, вынимая из уха гарнитуру связи. — И не только с людьми — ты видел, на чём мы сюда приехали?
— Всеволод рассказывал, что у них ещё есть БМП, советский, второй модели, только управлять им некому. — Припомнил сержант. — И пополнение обещают со дня на день… Кстати, вы молодец, мэм. Особенно под конец, вели себя храбро. В первых рядах не всякий офицер готов сражаться.
— Мне просто хотелось скорее с этим покончить. — Печально качнула головой Хильда, опуская взгляд. — Первый бой, знаешь ли. Мне не понравилось. Но раз меня сюда послали — буду делать всё, чтоб доказать, что сделали это не зря. Чего бы там ни говорил мой папенька, должна же я хоть на что-то годиться? Может, здесь сумею доказать, что могу руководить людьми?
Сикорски предпочёл смолчать — разговор опять заворачивал к личным темам, которые сама же девушка, вроде бы, не желала ворошить. Так они и прождали, не обмолвившись словом, до того самого момента, как над поляной с гулом промчался двухвинтовой СН-47 «Чинук», длиннокорпусный грузовой вертолёт, всё ещё покрашенный в оливковый цвет и сияющий опознавательными знаками ВВС США на бортах. Инженерно-научная команда прибыла, чтобы забрать первые трофеи «Х-UNIT» в этой необъявленной войне…
Глава 2. Сержант Сикорски
8 января 2014 года. Российская Федерация, Якутия, база «X-UNIT».Следующие три дня прошли для Джейкоба в ужасной суете. Прерываясь лишь на сон и еду, он помогал прапорщику-интенданту принимать и сортировать военные грузы для опергруппы, составлял рапорты и отчёты, тренировал солдат, помогая Меркличу и Кобб превратить отряд в более-менее слаженную боевую машину. А в свободное время, обычно перед отбоем, изучал базу. Бывший объект ПВО был огромен, хотя и уходил под землю всего на два яруса. Причём нижний являлся вспомогательным — там размещались силовые подстанции, баки с топливом, некоторые склады, операторская службы слежения, куда выходили данные с радаров и видеокамер, да ещё комната резервного штаба, пока пустая и пыльная. Основные помещения раскинулись парой метров выше — и этот ярус люди пока лишь начинали обживать. Множество узких тоннелей с влажными бетонными стенами уходило в темноту, соваться в них сержант не решался. Жизнь на старой советской базе теплилась вокруг пересечения двух главных коридоров — первый из них соединял жилой блок и штатный выход на поверхность, другой протянулся от авиационного ангара до автомобильного. Именно въезд в последний Сикорски видел в день прибытия.
Центром жилого блока служила столовая — огромная, с высоким потолком, не особо уступающая по размаху ангарам. С запада и с востока к ней примыкали две казармы на сорок мест каждая, с севера — куцый коридорчик, в который выходили двери четырёх офицерских квартир. Одну из них заняла Хильда.
Около автомобильного ангара, помимо складов, размещались инженерный цех, сейчас пустующий, и биолаборатория — царство Елизаветы Васильевны Солнцевой, учёной-биолога, выполнявшей также роль гарнизонного врача. Её — чуть полноватую светловолосую женщину средних лет — американец видел единственный раз, когда она обрабатывала раненому бойцу ожог. В остальное время рабочего места доктор не покидала, даже обеды ей носил один из лаборантов.
Кроме этих двух больших блоков, к коридорам жались оружейная, где властвовала хмурая ирландка О'Двайер, импровизированный тир, переделанный из тупикового коридора, бытовые склады и другие отдельные комнаты и комнатки. И составляли они в лучшем случае треть от общего размера объекта. Вполне достаточно, чтобы почувствовать себя скорее колонистом на другой планете, нежели бойцом секретной международной организации.
Седьмого числа мороки персоналу проекта добавилось, и весьма неожиданным образом. Рано утром над базой низко, чуть не касаясь брюхом макушек елей, прошёл транспортный самолёт, метко сбросивший перед спуском в комплекс стандартный грузовой контейнер. Без парашюта. Выскочившие по тревоге оперативники обнаружили, что контейнер разбился, вписавшись в бетонный купол входа. Среди обломков бойцы нашли пластиковые упаковки с огромным количеством нашивок, петлиц, кокард, эмблем на воротники и погоны. Все они несли одну и ту же символику — заключённая в круг буква «Х» поверх надписи «UNIT». Остальную часть груза составляли бумажные одноразовые стаканчики с теми же эмблемами — около двадцати ящиков. «Альфа-пять», уже оправившийся от своего «боевого ранения», но всё ещё щеголяющий повязкой на ухе, почти случайно разыскал отлетевший в сторону пластиковый бокс. Внутри, на мягкой подложке, защитившей её от удара, лежала огромная кофейная кружка — белого цвета, с эмблемой организации на одной стороне и надписью «Х-UNIT COMMANDER» на другой.
Кружку торжественно водрузили на стол полковника, стаканчики передали в столовую, а эмблемы и шевроны весь вечер и следующее утро всем миром пришивали на повседневную и полевую форму. Под «всем миром», правда, следует понимать рядовых солдат и технический персонал. Руководивший процессом интендант сунулся было к Елизавете Васильевне, надеясь получить в помощь её лаборантов, однако доктор вышла к нему в скафандре химзащиты, с заляпанными чем-то зелёным перчатками и щитком шлема, попросила зайти через часик, после чего вернулась в лабораторию. Малость выбитый из колеи прапорщик рискнул было подобраться с просьбой к О'Двайер, но встретился с ней взглядами и передумал. До Хильды и Джейкоба дело уже не дошло…
* * *Восьмого января, вскоре после обеда, сержанта Сикорски внезапно вызвал к себе комендант. «Зелёный берет» вздохнул, но бросил все дела и отправился плутать по коридорам — кабинет главы «X-UNIT» был отделён от основной части базы настоящим лабиринтом запутанных переходов, такое впечатление, специально созданных, чтобы вводить в заблуждение потенциальных диверсантов. Впрочем, совсем уж потеряться там было невозможно, и минут за десять Джейкоб всё же нашёл толстую стальную дверь с табличкой, указующей, что именно здесь работает полковник Краснов. Постучавшись, американец вошёл. Вытянулся в струнку, отдал честь, спросил:
— Вызывали, сэр?
— Да. — Николай Николаевич, устроившийся в кресле за столом, изучал содержимое лежащей перед ним жёлтой картонной папки, и на сержанта взгляда не поднял. — Возьмите стул, садитесь.
Сикорски послушно сел, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вчера он в кабинете уже был, когда принёс с парой бойцов «командирскую» кружку, но ушёл быстро. Впрочем, теперь он убедился, что рассматривать особо и нечего — всю меблировку комнаты составляли стол, кресло, пара стульев да вешалка. За спиной полковника виднелась ещё одна дверь, ведущая, наверное, в жилую комнату, где комендант ночевал. Створку этой двери украшал новенький, распечатанный на цветном принтере плакат — заснеженный лес, на заднем плане курятся дымком сани Санта-Клауса, столкнувшиеся со стереотипной «летающей тарелкой», около них полисмен в старомодной форме годов шестидесятых берёт у расстроенного Санты показания, на переднем двое других стражей порядка ведут в наручниках столь же стереотипного пришельца.
— Примерно через полчаса прибудет обещанное пополнение. — Сказал комендант, так и не поднимая головы. — Ангар занят «двадцатьшестыми», не разгруженными с прошлого рейса, потому я встречу новичков наверху. Хочу, чтоб вы пошли со мной.
— Почему я, а не лейтенант де Мезьер, сэр? — Вскинул брови Джейкоб.
— В последние дни лейтенант настолько занята своими обязанностями командира взвода, что не нашла времени даже написать отчёт о первом столковении с пришельцами, доверив это дело вам. — Краснов, наконец, откинулся на спинку, повёл плечами. Криво усмехнулся. — Безусловно, она познакомится с новыми сослуживцами, но я бы хотел, чтоб первым их встретили вы. Кстати, каково ваше мнение о госпоже де Мезьер?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.