Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath» бесплатно полную версию:
Фанфик по Mortal Kombat.

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath читать онлайн бесплатно

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахэнне

Будучи детьми Стихии Иллюзий, они и клевали на обман.

Слабость врага — в его силе, вспомнил Саб-Зиро слова брата.

Особенно зловредный бабуин погрузил пальцы в шрам на лице, и боль детонировала кровавой рекой. Он зашипел, но самообладания не утратил, а сконцентрировался на призыве его Стихии…

Статуя ледяного двойника, несомненно, украсила изуродованный город. Но функция у трюка была иная, и Смоук радостно закричал, когда увидел: уловка работает. Бабуины скопом метнулись к двойнику, забыв о настоящих Смоуке и Саб-Зиро.

— Очень умно, снежный принц, — пропел все тот же одуряюще-сладкий голос. Саб-Зиро оглянулся.

— Отпусти его! — заорал он: Сирена стискивала точеными пальчиками область сонной артерии Смоука, и Саб-Зиро понимал: суккуб куда сильнее, чем кажется.

— Очень умно, — повторила демонша. — Вы оба, мальчики, — достойные экземпляры для моей коллекции зомби…

Она слизнула капельку крови со щеки Смоука. Тот даже не вздрогнул: очевидно, суккуб околдовала его.

— Отпусти, — зло рявкнул Саб-Зиро. Красота нежити вызывала в нем ярость… и желание обладать ею.

(ну, наверное, не так и плохо быть зомби у НЕЕ)

Он отшвырнул ядовитую мысль. Сирена приблизилась, волоча Смоука, как кусок мяса. Желтые кошачьи глаза неотрывно гипнотизировали Саб-Зиро.

— Ну же. Я тебе нравлюсь, правда, снежный принц? — Суккуб улыбнулась. — Посмотри на меня: я дочь богов, где ты найдешь наслаждение выше, чем моя любовь?

— Отпусти Смоука.

— Ах… как скучно. Одно и то же… Да какая тебе разница — что с ним? Впрочем, мне он пригодится тоже, хоть и не так как ты. Ты очаровал меня… твоим холодом, — Суккуб бросила Смоука. В отключке, но жив, проанализировал убийца Лин-Куэй… и снова воззрился на Сирену.

Она обняла его легкими и горячими руками. Совершенное полуобнаженное тело прильнуло к Саб-Зиро, будто пытаясь влиться в него. Суккуб закинула одну ногу, обвила бедра и талию воина, а из влажных губ вынырнул кончик языка и заскользил по подбородку…

Саб-Зиро понимал, что ОБЯЗАН оттолкнуть демона.

И не мог. Против его желания он отвечал на ласки суккуба, сжимая ее в объятиях.

— Так-то лучше, — промурлыкала Сирена. — Видишь, как хорошо… быть моим. Я — лучшая из твоих грез, и я согрею твой безысходный холод… только останься со мной.

Саб-Зиро опустился на колени перед суккубом, упиваясь безумным наслаждением. Он ненавидел себя, ненавидел Сирену… и любил ее, потому что восхитительный наркотик отобрал все остальные чувства, а пульс его зашелся в астрономическом биении.

Сирена рванула одежду с воина.

— Ты мой, снежный принц, — простонала женщина-демон.

(я — ее… ну и пусть…)

Он запрокинул голову, чтобы взять — или отдаться — прекрасному демону.

И увидел, как несколько выживших бабуинов подкрадываются к Смоуку, дабы выпить его кровь.

— К черту!.. — он отпихнул Сирену апперкотом. Та пронзительно застрекотала, мгновенно трансформируясь в кожистую летучую мышь. Отвратительный смрад вытеснил лавандовую ложь.

— Ты МОООЙ! — взвыла суккуб.

— Я ничей, — отрезал Саб-Зиро. — А ты — хотела МОЕГО холода — получи сполна!..

Он схватил исступленно выбивающегося монстра, и мгновенно посиневшие скользящие ткани поползли трещинами.

— Неееет!.. — ультразвук лопнул в ночном молчании.

Суккуб разрушилась, напоминая отвалившуюся штукатурку.

Саб-Зиро занялся последними бабуинами. Он счел, что они недостойны Призыва Стихии, и просто разорвал их в клочья.

— Смоук, — Саб-Зиро нагнулся над другом. — Смоук, ты жив?

Тот распахнул мутные глаза.

— Брр… чего так холодно… Ледышка, убери руки, немедленно!..

Саб-Зиро подчинился.

— Обезьянки сдохли? — Смоук вскочил удивительно легко, для человека, провалявшегося минут семь в отрубе. — Эй, а что с твоей одеждой? Твари постарались?..

— Э… ну да, — солгал Саб-Зиро. Признаться — что чуть не предал единственного друга ради нежити?

— Сочувствую. Ты лучше меня воюешь, кто б спорил… Молодец, что одолел… а это еще что за падаль? — он ткнул в останки Сирены.

— Понятия не имею, — снова соврал Саб-Зиро. — Еще какая-то нечисть.

Стена лжи выросла до поднебесья. Каменная. Толще самой Китайской.

Разбить. Пока не поздно.

— Смоук, — он отвернулся. — Это все суккуб… она хотела меня, ну… в общем… Прости, я чуть не поддался ей.

Ожидал насмешки. Какой ты к черту Лин-Куэй, если за бабой-демоном чуть не побежал?

И ничего подобного не произошло.

— Ох, — Смоук пнул пепел. — Эта мерзость хуже всего… Повезло тебе — раз вырвался. Мы дальше идем?

— Да, — облегченно выдохнул Саб-Зиро.

Смертоносное зарево "улитки" померкло. Совершенно немагическое заброшенное здание, еще помнящее последний ремонт, равнодушно ссутулилось перед победителями Сирены.

Ступеньки оказались сломанными. Смоук с эльфийским изяществом запрыгнул сразу на крыльцо. Саб-Зиро повторил маневр, может, капельку менее ловко.

— Хоть вонять перестало, — заметил Смоук, вышибая висящую на одной петле дверь.

Заявление было несколько преждевременным. Внутри "улитки" запах плесени и мумифицированных трупов висел весьма явный.

При жизни здание, судя по всему, служило гостиницей, баром и кинотеатром в одном флаконе.

Саб-Зиро исследовал первый этаж, выявив стойку бара со скелетом бармена, двух посетителей и одной кошки, а так же крохотный проектор и кинозал. Битое стекло противно хрустело под ногами.

Лестница на весьма высокий (метров пять) второй этаж была разрушена, словно толпа короедов лет двести трудилась над ней, поэтому гостиницей занялся Смоук.

— Далеко не уходи, — предупредил Саб-Зиро, не вполне уверенный, что сумеет допрыгнуть до верхнего этажа в случае необходимости.

— Я быстро, — заверил тот, стараясь шагать неслышно. Ему удалось, хотя половицы скрипели бы и под мышонком. Посвященный Воздуха может становиться невесомее мышей.

Саб-Зиро обыскал трупы. Он четко знал, что ищет Нечто в проклятом Богами Месте Смерти… и Смоук знал так же.

Вопрос — что именно.

Еще несколько распухших мертвецов обнаружилось в кинозале. Один застрял прямо в бельме порванного тряпичного экрана, и густая полуразложившаяся кровь изобразила абстрактную картину. Остальные сидели в зрительном зале, любуясь некрофильским зрелищем. По полу рассыпан поп-корн.

Саб-Зиро почудилось, что трупы шевелятся. Держа наготове ледяной сгусток, он ринулся к предполагаемым противникам. Сирена говорила о зомби… наверняка, "охрана" осталась.

Нет. Ничего. Только жирные белые черви шевелятся во рту покойников эквивалентом поп-корна.

Саб-Зиро заметил, что все были мужчинами.

Вот что ждало и его… Он невесело усмехнулся.

Некромантские чары разрушились вместе с суккубом, и дом теперь неопасен. Но как же Шэнг-Цунг силен — раз сумел протащить из Внешнего (или Не-) мира этих гадин…

Саб-Зиро покинул кинозал не оглядываясь.

— Смоук! — позвал он, стоя посреди бара.

— Тут я… Наверное, тебе лучше подняться.

Саб-Зиро подпрыгнул, и ладони Смоука подхватили его наверху.

— Сюда, — кивнул Смоук. Чуть поморщился, когда одна из сорока неверных половиц все-таки заскрипела под более тяжелым Саб-Зиро:

— Тсс…

Комнаты захолустной гостиницы не привлекли бы внимания ни единого туриста. Каковых, впрочем, и не появлялось здесь лет двадцать. Туристы посещают Шанхай и Пекин, а не потерянную в горах-лесах деревеньку.

То, куда привел Смоук друга, считалось люксом: гордо возвышался телевизор. Династии Цинь, — съехидничал Смоук. Саб-Зиро в телевизорах не разбирался вовсе, поэтому просто пожал плечами:

— Это то, что ты мне хотел показать?

— Да… это не автомат. Это дверь, Саб-Зиро.

— Дверь?

— То, что мы ищем. Понимаешь? Мы ведь не просто так пришли сюда, кто-то вел нас… и вот, мы на месте. Дверь.

Саб-Зиро провел рукой по пыльному экрану. Вибрации колдовства наэлектризовали его. Дверь — да.

Допотопный агрегат — их назначение. Перевалочный пункт.

Смоук включил телевизор.

— Как — вы — сюда — попали?! — с какой-то обидой выкрикнул Смоук. Он и Саб-Зиро за долю мгновения сумели принять боевую позицию, но саднящее ощущение несправедливости пылало уксусной эссенцией в открытой ране.

— Неверная дверь, — с тоской шепнул Саб-Зиро.

Посреди запустевшего "люкса" возвышались три фигуры.

Гончая, Сектор и Сайрэкс.

— Как? — Гончая сняла маску цвета прелой листвы. Скуластое некрасивое ее лицо отображало торжество, узкие бусинки глазок поблескивали. — Я не теряю след, Смоук.

Сектор и Сайрэкс шагнули к беглецам.

(миновали преисподнюю, бредя по ленте Мебиуса — выхода нет)

— Что ж, — выступил вперед Саб-Зиро. — Трое против двоих — вы принимаете бой?.. Мне известны планы Клана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.