Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Руслан Алексеевич Михайлов
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-12-27 21:11:42
Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов» бесплатно полную версию:Цикл «Ведомости Бульквариуса» относится к знаменитому Миру Вальдиры и непосредственно связан с событиями, происходящими в книгах главного цикла по этому миру, посвящённого приключениям Росгарда. На сей раз действие происходит глубоко под водой.
Главный герой Богуслав играет за ахилота — подводного жителя. В реальной жизни игрок не слишком ответствен, многим задолжал, с работой у него проблемы, и всё время приходится полагаться на старшую сестру. Но события игрового мира постепенно меняют того, кто играет за персонажа по имени Бульквариус.
В третьей книге цикла Богуслав продолжает расти над собой и в жизни, и в игре. Настало время проявить волю и начать побеждать в борьбе. Меж тем игра преподносит очередные сюрпризы и открывает новые тайны.
Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов читать онлайн бесплатно
Почему он пошел за мной?
Ему просто стало интересно, куда движется одинокий танк со столь стандартным вооружением — гарпун и щит?
Скорей всего, он понадеялся, что меня здесь убьют, и он сможет поживиться моим барахлом.
Даже если я на самом деле погибну — плевать. У меня с собой только старье, которое я почти перерос. К тому же вся экипировка требует починки — чего я делать не собираюсь. В моих целях медленный рост с максимальной прокачкой умений. На крутых монстров, за которых дают много опыта и с которых порой выпадают интересные дорогущие ингры, я кидаться не собираюсь.
Пока размышлял, прикончил шестую лягушку. И не испытал с этим ни малейших трудностей — сказались недавние тренировки. Я уяснил незатейливый алгоритм действия этих тварей, запомнил все их хитрости и умения, знал, как далеко они прыгнут, куда предпочтут приземлиться и чем опасны их размашистые секущие удары. Этот противник мне больше не страшен. Поняв это, решил проверить себя и в последней за эту вылазку битве напал сразу на двух лягушек. И… понял, что кое-чего я все же не знал, когда два подранка в синхронном ударе врезались в мой несчастный щит, выбивая из него половину оставшейся прочки, а меня отправляя в короткий полет к темному грязевому дну оврага. Ударившись спиной о камень, содрав с него грязь и растения, я остановил падение и шатнулся вперед, одновременно уходя в сторону. Пролетевшую мимо лягушку пырнул гарпуном и, в голос костеря себя за тупую браваду, пнул вторую тварь, которая готовилась к прыжку.
Все было кончено через две минуты. В руках почти «умерший» щит и гарпун в таком же состоянии. За плечами треснувший деревянный холодильник, что принял на себя касательный удар.
Проклятье.
Резко оттолкнувшись от дна, я устремился к свету, покидая это леденящее царство сумрака. Это без преувеличений — там реально было куда холоднее, чем даже парой метров выше. Там не было вообще никакого движения воды, отчего отчетливо ощущалась затхлость, если не сказать тухлость. И там было темно…
И…
— Вот же сволочь! — не выдержал я, увидев, как змеиным медленным движением из кустов вывинчивается Бормотулас.
Этот гад на самом деле терпеливо следил за мной!
— Вот что сказать? — проворчал я, устремляясь к отчетливо виднеющемуся трактиру «Клинок Тамура». — Да ничего. Игровой момент… я следил за ним — он следит за мной. Мне пора усиливаться… Да… мне пора… а, черт!
Шарахнувшись в сторону, я едва избежал залпа от несшихся мне навстречу знакомых рыб, которые вдруг решили разом «кашлянуть», выплевывая из себя черепа вместе с хребтами. Пропустив под собой три таких клацающих кошмара, я подхватил спускающиеся ко дну сдувшиеся рыбьи тушки — никаких костей в рыбьем жарком — и поплыл дальше, смеясь и покачивая головой: да… Вальдира умеет сделать из тюфяка смельчака. Еще пара таких вот… кошмарных неожиданностей, и я стану равнодушным ко всему воином с закаленным куском стали вместо сердца. Ну, или вечно дрожащим неврастеником, кричащим по ночам в подушку…
* * *
Поздравляем!
Задание «Мясо оборотневых лягушек!» выполнено!
Награда: пятнадцать серебряных монет.
Дополнительная награда: возможно.
— Это мясо первоклассной свежести и жирности, чужеземец Бульк, — трактирщик Кло-Дор не скрывал звучащих в его голосе ноток одобрения. — Не каждый день кто-то из вашего племени проявляет такое усердие в поисках лучшего мяса.
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с Кло-Дором, владельцем трактира «Клинок Тамура»!
Текущий уровень доброжелательности с Кло-Дором: +1.
— Возьми, — на широкую выскобленную стойку встали три стопки серебряных монет. Чуть покопавшись за стойкой, следом трактирщик выложил к монетам тяжелую деревянную дубинку, окованную железом. — Ты заслужил дополнительное вознаграждение.
— Спасибо, уважаемый Кло-Дор! — я склонился в вежливом полупоклоне, следя за тем, чтобы не походить на раболепствующего придурка.
— У меня всегда найдет еще работенка для того, кто понимает важность добросовестности и старательности…
— И я с великой радостью приму работу, уважаемый Кло-Дор.
— Выбирай, чужеземец. Охота за синими крабами в Урочище Жадной Грязи, что может быть опасно для неопытного воина… или же для начала предпочтешь заняться сбором устриц на листьях Ленивого Планва?
Синие крабы! Урочище Жадной Грязи!
Едва это услышав, я понял: ДДФ шел если не тем же путем, то близким. Вполне возможно, что он так же, как и я сейчас, в свое время выполнял задания трактирщика. Расспросить бы! Но я благоразумно поостерегся, понимая, что жалкой плюсовой единички еще недостаточно для того, чтобы расспрашивать трактирщика. Но кое-что спросить я все же могу. Вернее, пожелать.
— Я бы взялся за обе работы, добрый Кло-Дор. Если только у них нет срока выполнения…
— Главное — качество! Я подаю свежую еду! Сытную! Вкусную! А чтобы отведать моего гуляша из жабьих лап, ахилоты съезжаются со всех окрестностей! — гордо выпрямился трактирщик. — Многие с радостью отправляются в долгий путь только ради моей устричной похлебки! Особый рецепт прадедушки… Поэтому я всегда жду от своих поставщиков особо свежих продуктов. Но в наши времена добытчики относятся к своим обязанностям спустя рукава…
— Я не такой! — уверил я трактирщика. — Я берусь за обе работы, и доставленное мной будет высшего качества, добрый Кло-Дор! Это будет первый сорт!
— Что ж! Я запомнил твои слова, Бульк. Слушай внимательно. Мне требуется…
Вы получили задание «Сбор устриц».
Доставить трактирщику Кло-Дору тридцать первоклассных живых устриц вида кросса-гигас!
Минимальные условия выполнения задания: доставка всех тридцати устриц разом.
Награда: тридцать серебряных монет.
Дополнительная награда: возможно.
Вы получили задание «Клешни и мясо!»
Доставить трактирщику Кло-Дору десять клешней и пять кусков мяса синих крабов, водящихся в Урочище Жадной Грязи.
Минимальные условия выполнения задания:
доставка десяти клешней и пяти кусков мяса синих крабов.
Награда: двадцать серебряных монет.
Дополнительная награда: возможно.
— Благодарю за доверие, добрый Кло-Дор! Позволите поставить пару кружек свежего пива Умному Ро?
— Ты чтишь традиции, Бульк. Хорошо. Я поставлю за тебя пиво Умному Ро. А тебе желаю удачи. И не забывай об осторожности! Урочище Жадной Грязи съело многих!
— Спасибо за предостережение! — улыбнулся я и, кивнув на прощание, отправился к ведущей на второй этаж лестнице.
Очутившись в ЛК, сгрузил только что заработанные серебряные монеты в денежный ящик, сделал в своих финансовых ведомостях соответствующую запись, после чего внимательно изучил описание тяжелой дубинки и задумчиво похмыкал: она на тридцать пятый уровень, урон от нее не слишком хорош, зато повышен шанс оглушить противника. Имеется возможность вставить две геммы. Вывод? Вывод прост — запросто продам!
Следующее, что я сделал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.