В поисках лучшего альтернативного мира - Ritoro Deikku Страница 71
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ritoro Deikku
- Страниц: 147
- Добавлено: 2023-06-15 21:12:12
В поисках лучшего альтернативного мира - Ritoro Deikku краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В поисках лучшего альтернативного мира - Ritoro Deikku» бесплатно полную версию:Смерть героя всегда ведёт к чему-то плохому. Возможно порушатся людские судьбы, потухнут дружеские надежды, озлобятся вражеские оскалы, а, может, ничего и не произойдёт, и он, как ни в чём не бывало, восстанет из мёртвых и вернёт всё на круги своя.
В этой истории также — герой не может умереть, его распухшие от ужаса глаза ничего на значат, хриплые вздохи бессмысленны, а отчаянные попытки выжить тщетны. Однако с каждой новой "жизнью" всё меняется: друзья становятся врагами, беспомощность превращается в силу, а из горя вытачивается счастье. Однако это только в этой "попытке" — ведь никто не знает, что уготовит герою следующая смерть…
Примечания автора:
Дружище, я уже вижу, как ты обосрался по поводу размера этого произведения, но спешу тебя заверить — эту книгу очень легко читать из-за обилия в тексте диалогов и рассуждений. Никаких килотонных описаний и лорных объяснений — только расслабон и даже экшен (по праздникам). По сути вообще повседневка, так что не боись и смело жмякай на "читать".
ВТОРОЙ ТОМ — https://author.today/work/266244
ГРУППА В ТГ — https://t.me/+FAoDF3psT0tmNzcy
В поисках лучшего альтернативного мира - Ritoro Deikku читать онлайн бесплатно
[Дыон: Ны спытся…]
[Сергей: …Это всё из-за сегодняшнего боя?]
[Дыон: Еслы бы… Эхх… Проста вспомныл кои-шо…]
[Сергей: …]
[Бернадет: …]
За окном трещали сверчки. Мелкие цветочки неслышными бухами щекотали друг друга в обдуваемой ветром катавасии. Тучи неясными приведениями носились по и так уже тёмному небу, а ветерок, как отъявленный хулиган, бродил от одного окна к другому, пытаясь разбудить дремлющий Йефенделл.
[Дыон: Эххх… Раньши я был убийцей…]
[Сергей: …]
[Бернадет: …]
[Дыон: Я рэзал нывыновных, грабыл честных…]
[Сергей: …]
[Бернадет: …]
[Дыон: Я был очынь плахим чыловеком…]
[Сергей: …]
[Бернадет: …]
[Дыон: Всё тык и было бы, если ь не в адин день…… Эххх……]
В глазах Дыона была самая настоящая боль. Он с грустью глядел в пол, еле слышно произнеся слегка бурчащие слова. Сергей и Бернадет, тем не менее, притихли и прислушались к рассказу корчмаря, уперевшегося рукой об деревянную стойку.
[Дыон: Эххх… Тагда тока началася осынь……………]
Дыон
…Тогда только начиналась осень. Листья деревьев желтоватыми гроздями сыпались с чернеющих ветвей, в то время, как земля потихоньку становилась всё сырее и твёрже. Солнце с каждым днём задерживалось реже, оставляя за собой только невыносимо долгие ночи.
В этот день было особенно пасмурно: тучи воронами налетели на и без того сереющее небо, и мир погрузился в тусклое уныние.
Во дворце Йефенделла проводили какой-то обряд посвящения или что-то в этом роде: играли редкие фанфары, в окнах замка поблескивали разноцветные силуэты, а стража особенно пристально поглядывала по сторонам, выискивая непонятно что среди прохожих.
В Первом Кольце было тихо — большинство дворян и чиновников разъехались по урожайным областям Империи, чтобы вести контроль за поставкой продукции в столицу, а остальные и не собирались шуметь в таком тихом и умиротворённом закоулке столицы.
Во Втором Кольце же, наоборот, творилась самая настоящая шумиха — прилавков не хватало, и люди принимались торговать прямо на улице среди толпящегося народа. Все, кто всё лето собирал овощи с грибами и ягодами, теперь старался продать всё это подороже, а остальные же искали еды в прозапас вплоть до весны, пока пища совсем не исчезла с прилавков. Естественно, в этом столпотворении расцветали карманные кражи, обманы, давки и прочие не очень хорошие вещи, с которыми, тем не менее, приходилось мириться.
В Третьем Кольце жизнь шла свои чередом: шумели мануфактуры, не столь многочисленные работники тихо колотили железо или таскали на плечах деревянные конструкции, и слегка прерывисто плескала вода на громадных колёсах водяных мельниц. Указа о мобилизации и отмене монашества ещё не было, так что никто не теснился, работали действительно мастера своего дела, и дело шло хорошо и неспешно.
В Четвёртом Кольце всё шло своим чередом: пьяницы всё также валялись на дорогах, много где шастали зверолюды — до Авагарлийского Теракта оставалось ещё лет 6 — на полянах резвились босоногие детишки, а какой-то громадный мужик с безразличным выражением лица глядел вдаль, оперевшись на дверцу небольшой хижинки.
У громилы были короткие русые волосы, сложенные набок, мелкие зелёные глазёнки, самые обычные, слегка рассыпчатые брови, пухлые щёчки, маленькие губки и гладковыбритый двойной подбородок. Он не улыбался, руки были сложены на широченной груди, а в голове было пусто.
[???: Оныч, твой выход!]
Дверь слегка дрогнула, и здоровяк отошёл в сторону, опустив свои громадные ладони. В проходе показалась голова — чёрная шкура, волчьи уши, но при этом человеческое лицо… Один из зверолюдов-бандитов.
Тем не менее, мужик был не против них, а заодно, так что, не задумываясь, он, пригнувшись, пробрался внутрь хижины, сложив руки за спиной.
Здесь было почти пусто: из мебели только один табурет и небольшой столик, больше похожий на полку, прибитую к стене. Дощатый пол, дощатые стены, дощатый потолок — хозяева этого дома жались в таком же дощатом угле, беспомощно тыча ладонями в сторону четырёх зверолюдов, наставляющих на них небольшие арбалеты.
Заприметив сгорбленного великана, отец семейства — тоже зверолюд, собачьи уши, небольшая плешь, добрые, но до боли жалкие глазёнки — начал инстинктивно плакать. Такая особенность здоровяка почему-то работала почти на всех зверолюдов — возможно из-за животных рефлексов.
[???: Сучара, ты будешь отвечать, куда ты деньги спрятал?!]
[???: Да нет у меня никаких денег! Хны-хны… Прошу, отпустите нас, заберите, что хотите, только уйдите, прошу!]
[???: Мда, тяжёлый случай… Оныч, сломай ему руку.]
[???: Чего?! Чего?! Агхагхагыгхныыыхыхыхы….]
Здоровяк подошёл вплотную к испуганному мужчине и взял его за кисть. Ладони незнакомца были мелкими и потными, они заметно тряслись, и в них не было абсолютно никакой уверенности… Как и отчаяния.
Громила просто сжал пальцы на запястье зверолюда и, слегка прокрутив ладонью, сделал мужчине открытый перелом на руке. Кость вывалилась бордовым стержнем из слегка загорелой кожи, и глава семейства начал истошно вопить, пытаясь хоть как-то смягчить свою боль другой ладонью.
[???: Сучара, если ты не ответишь, где золото, следующей будет твоя жена, потом дочь!]
[???: Я… Я же сказал… У меня нет денег.]
[???: Оныч.]
Великан молча взял женщину за руку. Она перестала дрожать или плакать. Пустые, почти мёртвые глаза уставились на пухлую рожу здоровяка — будто стеклянные, они не значили ровным счётом ничего кроме безнадёжности.
[???: ….]
[???: ….]
[???: Деньги в подполе… За банками с грибами… В корзине из-под ягод….]
[???: То-то же!.. Так, Траст, иди проверь подпол. Остальные, держим их на мушке, пока не уйдём… Оныч, можешь идти.]
Громила с каменным лицом уставился на ушастую физиономию зверолюда, одетого в тёмный плащ.
[Оныч: Мая доля.]
[???: Да-да, конечно… Как я мог забыть? Ха-ха… Завтра зайдёшь — получишь.]
[Оныч: Мая доля. Сыйчас жы.]
[???: Эххх… На сколько процентов мы там договаривались с тобой? Десять?]
[Оныч: Питнацать]
[???: Понял-понял… Так, Траст, тащи сюда деньги.]
[Оныч: …]
[???: Так… 300 монет… Получается 45 монет… Держи. Теперь можешь идти.]
[Оныч: …]
Не попрощавшись, здоровяк вышел на улицу и пошлёпал в сторону своего дома. В его голове было также пусто, небо было всё таким же серым и безысходным, а день и не собирался заканчиваться.
* * *
Родители назвали его Д’он. Они всю жизнь мечтали, что их дети вырвутся в люди и заработают себе имя, поэтому и малыша назвали по дворянскому: «де Он». Тем не менее, таким промышлять было крайне опасно в связи с новыми порядками Вигирфалей (которые могли запросто казнить за подобное злоупотребление благородной приставки «де»), так что имя мальчика немножко подсократилось.
В семье
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.