Алан Фостер - Терминатор. Да придёт спаситель Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алан Фостер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-12-01 09:51:53
Алан Фостер - Терминатор. Да придёт спаситель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Фостер - Терминатор. Да придёт спаситель» бесплатно полную версию:Читайте книгу — смотрите фильм!Будущее не определено, а прошлое — легендарно. «Терминатор» Джеймса Кэмерона, снятый в 1984 году за более чем скромные деньги, не только многократно окупился в прокате, но и положил начало великолепной серии блокбастеров, венчает которую сногсшибательный боевик «Терминатор. Да придет спаситель». Премьера в России намечена на 4 июня 2009 года.Издательство «Азбука» предлагает растущей армии поклонников знаменитой вселенной книгу Алана Дина Фостера, которая раздвигает горизонты экранного воплощения и позволяет вновь окунуться в атмосферу не такого уж далекого будущего.Итак, идет 2018 год от Рождества Христова. Джон Коннор — человек, которому судьбой предназначено возглавить Сопротивление взбунтовавшемуся электронному мозгу Скайнет и армии его Терминаторов. Но будущее, в которое верил Коннор, вновь оказывается под угрозой. Потому что в настоящем появляется таинственное существо, называющее себя Маркусом Райтом. Посланник грядущего или осколок прошлого, он в состоянии склонить чашу весов в пользу любой из сражающихся сторон. Это зависит от того, какую часть себя он признает истинной сутью.
Алан Фостер - Терминатор. Да придёт спаситель читать онлайн бесплатно
За столом совещаний в капитанской рубке, кроме членов экипажа, присутствовало еще и множество офицеров очень высокого ранга. Коннор опознал некоторые знаки различия, но многие нашивки несли на себе совершенно незнакомые ему символы и буквы. Чуть позже он понял, что в этом помещении собрались генералы и адмиралы целого ряда еще действующих армий со всего мира.
Когда Джона ввели в комнату, кое-кто посмотрел в его сторону, но большинство присутствующих проигнорировали его появление. С первого же момента за Джоном пристально следили вооруженные моряки и десантники. Некоторые из них нервничали больше, чем хотелось бы Коннору.
За столом, ближе к центру, оставалось одно свободное место. К нему направился стоявший неподалеку генерал с четырьмя звездами на погонах. Его внимание было сосредоточено не на сидящих вокруг стола офицерах, а на Конноре. На нагрудной табличке значилась фамилия: Эшдаун. Генерал не позаботился представиться, не протянул пленнику руки. Его речь, отрывистая и резкая, не оставляла сомнений в отношении Эшдауна к вновь прибывшему.
— Солдат, своим рискованным трюком с прыжком в море ты подверг опасности каждого, кто находится на этой посудине.
Коннор не ответил.
Генерал остановился у стола, и все остальные офицеры встали. Эшдаун хлопнул по синтетической столешнице своей папкой.
— Садитесь. — Он немного помолчал, заглянул в документы, потом вновь обернулся к нежданному гостю. — Джон Коннор. Согласно предсказаниям, будущий лидер Сопротивления. Давай-ка кое-что проясним. Я очень долго служу в армии, а солдаты придают предсказаниям не слишком много значения.
Коннор, пожав плечами, шагнул вперед, чтобы присоединиться к сидящим за столом офицерам.
Эшдаун, проявив неожиданное проворство, выхватил пистолет и направил дуло в лицо Коннора. Тот не дрогнул.
— По крайней мере, я не верю, что кто-то может изменить будущее в одно мгновение, — пробормотал Эшдаун. — Мы с тобой на одной странице?
— Да, сэр, — спокойно ответил Коннор. — Мы на одной странице.
Эшдаун ненадолго задумался, затем скупо усмехнулся и положил пистолет на стол.
— Отлично. Отлично. Командованию известно о твоих подвигах и героизме на поле боя. Мы все слушали твои донесения. И я лично одобряю все, что ты предпринял в данной ситуации. — Генерал внезапно замолчал, и улыбка исчезла с его лица. — А теперь, солдат, расскажи — какого черта ты оказался здесь?
Прежде чем ответить, Коннор помедлил, оглядывая помещение — наскоро собранные электронные схемы, преданную, но уставшую команду, переговаривавшихся между собой офицеров. Все это не производило на него сильного впечатления. Свое короткое объяснение он изложил, глядя прямо в глаза генералу:
— Мне представилась возможность убедиться, что Скайнет использует захваченных в плен людей для научно-исследовательских работ. Он препарирует их. Воспроизводит человеческую плоть для создания новой модели Терминатора. Я видел схемы. На основании известных мне… — Он нерешительно умолк. — На основании того, что я знаю, могу сказать, что времени у нас нет. Если новая модель Терминатора будет запущена в производство, эта война закончится очень скоро.
Эшдаун кивнул и окинул взглядом лица выжидающе замерших старших офицеров.
— Новое поколение Терминаторов.
Коннор ощутил некоторое облегчение. Похоже, не придется все объяснять с самого начала.
— Проникновение киборгов в наши тылы. Титановая основа. Батареи на ядерном топливе, полная и сверхпрочная броня.
— Да, — с готовностью согласился генерал Эшдаун. — Как та машина, которая пыталась убить твою мать Сару. — Коннор изумленно уставился на него. Эшдаун даже не моргнул. — Государственная психиатрическая больница Прескадеро. Побег. Коннор, безумцы не способны выиграть эту войну. Победу одержат такие солдаты, как ты или я. Можешь не беспокоиться о новой модели. Она не создаст никаких проблем, поскольку не поступит в производство.
Коннор нахмурился:
— Откуда вам это известно?
Эшдаун снова усмехнулся:
— Думаешь, только ты один знаешь, что нас ждет? Со временем тебе предоставят необходимую информацию.
— Ладно, а почему бы не сделать это прямо сейчас? Я должен знать. В той дыре погибли мои товарищи. И я хочу получить ответы на свои вопросы. По какой причине была предпринята эта атака? Зачем мы туда пошли? И, что более важно, что мы там обнаружили? — Его лицо исказилось от душевной боли. — Я бы сам расспросил тех, кто остался в живых, но не нашел ни одного.
Эшдаун некоторое время размышлял над ответом.
— Надежду. Мы нашли там надежду.
Он жестом привлек внимание одного из сидящих за столом генералов. Кроме знаков отличия, выполненных кириллицей, на его грудь была приколота табличка с фамилией Лозенко. Коннор взглянул на него не без интереса. Лицо этого уже пожилого человека было темным и неровным, как кора сибирской ели. Генерал явно начинал службу с самых низов. Он из тех, кто будет откровенно говорить с офицером низшего ранга, и застрелит его в упор при малейшем подозрении в измене.
— Мы нашли способ раз и навсегда покончить с этой войной.
Встретив изумленный взгляд Коннора, генерал обернулся к стоящему позади адъютанту. Тот кивнул и склонился над спрятанной в углублении панелью управления. Спустя мгновение вспыхнул ближайший экран. Коннор, хоть и имел общее представление, увидел много нового. Он слегка напрягся, сосредоточенно впитывая каждую деталь изображения новой модели.
— Нам известно, что для общения между собой машины пользуются коротковолновыми передатчиками. Благодаря проведенной вами операции разведки удалось выделить тайный канал, скрытый под основным. — Генерал не сводил с Коннора сурового взгляда. — Этот вторичный канал связи обеспечивает прямой контроль над машинами. Сигналы, передаваемые кем-либо — или чем-либо — по этому каналу, доминируют над обычными приказами.
На экране остался выделенный сегмент информации. Изображение не представляло собой ничего особенного, но заключенный в нем смысл был необычайно важен. Пояснения русского генерала продолжил Эшдаун:
— Скайнет — это машина. И, как у всякой другой машины, у него имеется свой выключатель. Благодаря тебе и твоим соратникам этот выключатель теперь в нашем распоряжении. Теперь мы намерены им воспользоваться и разгромить их, образно говоря, до состояния «каменного века».
Коннор, сопоставив все факты, внезапно вспомнил о другой проблеме:
— А как же захваченные в плен люди?
Эшдаун сердито нахмурился:
— Что будет с ними? Ты сомневаешься в моей гуманности? Когда придет время, я приму правильное решение.
Их взгляды встретились, и Коннор неохотно кивнул:
— Хорошо. Наши разведчики обнаружили этот сигнал. Проанализировали его. Полагаю, они знают, что делают. Возникает другой вопрос: а это сработает? Или наши специалисты выдвинули очередную теорию?
— Сработает или нет? — Эшдаун взглянул на свою папку. — Да, сработает. Проводились ли полевые испытания? Нет.
Коннор ощутил мощный выброс адреналина.
— Я это сделаю. Я проведу испытания. Доверьте их мне.
Эшдаун ненадолго задержал взгляд на его лице, затем посмотрел на Лозенко. Русский генерал прикусил нижнюю губу, обдумывая кандидатуру человека, решившегося на прыжок с вертолета в бушующее море, имея только надежду, что ему позволят к ним присоединиться.
— Мистер Коннор и его подразделение заработали отличную репутацию. Если в живых осталось достаточно его людей, полагаю, мы могли бы предоставить им эту возможность.
— Отлично. — Генерал Эшдаун обернулся к солдатам, доставившим Коннора на капитанский мостик. — Проводите его на палубу. Приготовьте к выходу через шлюз. — Его взгляд снова остановился на неожиданном посетителе. — Если мы все сделаем правильно, война закончится, Коннор. — Лицо снова приобрело суровое выражение. — Удачи тебе, солдат. Наступление должно начаться через четыре дня.
Эшдаун, развернувшись, направился в дальний конец рубки. Следом за ним поднялись и остальные офицеры.
Остался только Лозенко. Достав из нагрудного кармана портативный электронный накопитель, русский генерал протянул его Коннору:
— Здесь записаны коды сигналов. Я уверен, что твои специалисты способны подобрать соответствующие команды, чтобы их транслировать. Удачи.
Коннор спрятал устройство в карман и кивнул.
— А почему через четыре дня?
— От Скайнета получено послание с угрозами. Он с абсолютной уверенностью утверждает, что все находящиеся в этом помещении будут мертвы не позднее конца недели. Твое имя стоит в списке под вторым номером.
Лозенко отвернулся, намереваясь присоединиться к остальным офицерам.
— А кто значится под первым номером? — спросил его Коннор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.