Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Альфред Ван Вогт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-12-01 13:09:15
Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера» бесплатно полную версию:1. Война против рулл (роман, перевод В. Курганова), стр. 5-1002. Оружейные магазины Ишера (роман, перевод В. Курганова), стр. 101-1983. Оружейники (роман, перевод В. Курганова), стр. 199-3464. Чудовище (рассказ, перевод В. Курганова), стр. 347-366
Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера читать онлайн бесплатно
— Да.
— Действуйте.
Через минуту аппарат снова включился в государственную сеть.
ГЛАВА 6
Хозяйка первая заметила Кейла и первая подошла к нему, так что выбирал не он. Вероятно, она тоже поняла, что он провинциал. Во всяком случае вела она себя как и подобает хозяйке. Комната обошлась Кейлу в 1,25 кредита в день.
Он лег на кровать и подвел итоги. Чувствовал он себя прекрасно. Деньги, занятые у девушки, позволят ему прожить несколько недель. Он в безопасности. Он в Столице. И у него есть девушка, одолжившая ему денег и оставившая свое имя и адрес. Он встал и пошел ужинать.
Внизу, у автомата в углу, сидел человек средних лет, в помятой одежде. Кейл взял бифштекс и сел рядом.
— Я здесь впервые, — начал он, — я был бы вам весьма благодарен, если бы вы рассказали мне о городе.
Такая решительность была для него необычна, но любопытство пересилило неуверенность. Информация была необходима.
— А, новичок в большом городе? — начал, важно откашлявшись, незнакомец. — И где-нибудь уже был?
— Нет. Только что прибыл.
Мужчина кивнул. В его глазах зажглись искорки интереса. «Прикидывает, как бы меня надуть», — решил Кейл.
— Меня зовут Грегор. Снимаю угол в скайлтеле. Что тебя интересует?
— Где располагаются учреждения? Деловой центр? Кто заправилы?
— Ну, последнее очевидно: Императрица. Ты ее видел?
— Только по теле.
— Это ягненок, играющий роль волка.
Никогда Кейл не слышал ничего подобного. Ему бы это и в голову не пришло. Говорить об Императрице, как о простой женщине!
— Она в ловушке у своры стариков, не желающих расстаться с властью.
Кейл содрогнулся, представив себе это. Судя по лицу Императрицы, она и сама могла править. Ее врагам придется поостеречься.
— Попробуй играть. На Авеню Счастья. Ну, а еще есть театры, рестораны…
Это было неинтересно. Кейл понял свою ошибку — случайное знакомство не принесло ему пользы. Этот горожанин был глуп и нес абсолютную чушь.
— Буду рад вас проводить. Сейчас я уже не тот, но…
Кейл усмехнулся. «Ну вот, снова знакомая мелодия. Всюду одно и то же». Он вежливо отказался.
— Как-нибудь в другой раз. Я устал сегодня — слишком долго летел. Извините.
Он быстро доел бифштекс. Почему-то он чувствовал себя уверенней, хотя разговор не удался. Чем-то Грегори пригодился ему.
Он вышел на улицу. Несмотря на поздний вечер, всюду сновали дети в возрасте, примерно, от шести до двенадцати лет. Игры у них были такие же, как и у них, в Глэе, только тут примешивались еще и сексуальные мотивы, которых в поселке не было.
«Боже мой, — подумал он, — а ведь меня в поселке считали развратником. Да я просто святой в сравнении с этими детками».
Да, несмотря на то, что по его поводу не раз старейшины качали своими седыми головами, он был простым и честным парнем. Единственно из-за своей наивности он мог плохо кончить. А он-то находил удовольствие в нарушении поселковых традиций и приличий, считал себя горожанином. Ему было необходимо срочно избавиться от недостатка опыта, знаний, замедленной реакции. Он еще не был готов к достижению цели.
Вернувшись с прогулки, он погрузился в сон. Но спал он неспокойно, и проснулся в скверном расположении духа. Он спустился вниз, позавтракал и отправился в город. Наконец, он добрался до Авеню Счастья. Его внимание привлек «Пенни Палас».
Согласно путеводителю, это название было символичным — сюда можно было прийти с одним пенни и уйти с миллионом, но уже кредитов. Так утверждали его хозяева. Реклама не сообщала, сумел ли кто-нибудь сделать это. Кроме того, реклама гласила, что здесь больше всего игральных автоматов с равными шансами выигрыша, и здесь были самые низкие ставки, что особенно привлекало Кейла, не намеревавшегося в первый раз уходить с миллионом. Для начала ему нужно 500 кредитов. А уж потом…
Прежде всего он направился к машине, выбрасывавшей слова «чет» и «нечет». Когда слов набиралось штук десять, происходила реакция, оставлявшая лишь одно из слов.
Это слово приводило в действие механизм выигрыша. Деньги игроков либо исчезали внутри ящика, либо автомат выбрасывал им кучу монет.
В первый раз он проиграл. Он поставил еще раз и выиграл. Теперь он играл уже на прибыль. Еще щелчок — еще один выигрыш. Этот щелчок ему пришлось услышать еще много раз в течение полутора часов, несмотря на то, что он играл наугад. Он выиграл 5 кредитов.
Наконец, устав, он пошел в ресторан. Вернувшись в зал, он нашел автомат, в большей степени зависивший от игрока. Это была в сущности прежняя игра, лишь несколько видоизмененная: зажигалась цепочка огней, из которых впоследствии оставался либо красный, либо черный.
Теперь, за два часа, играя достаточно осторожно, он выиграл 78 кредитов. Он пошел к одному из баров, подкрепился и обдумал дальнейшие действия. У него было еще много дел: купить костюм, положить деньги в банк и отдать долг. Да, долг! Люси Ралл. Теперь он знал, что делать. С игрой можно было подождать.
Он набрал номер Люси на телестате. Она появилась почти мгновенно.
— Сейчас я на улице, — ответила она на его предложение.
Кейл был в недоумении. По экрану ничего нельзя было понять. Значит, у нее был наручный приемник. Он видел такой у одного парня в Глэе. Ну, что ж…
— Я еду домой. Не приедешь ли ты встретить меня?
«Не приедет ли он!»
… Ее квартира состояла из четырех комнат, заполненных домашними приборами. Взглянув на них, Кейл понял, что ей никогда не приходилось заниматься домашней работой. Люси, выйдя из спальни в уличном костюме, лишь пожала плечами в ответ на его вопрос.
— Мы, люди Организации, живем в лучших районах города. Наши квартиры не защищены. Это не нужно. В защите нуждаются лишь магазины, заводы и Информационный Центр.
— Да, — вспомнила она, — ты хотел купить костюм. Если хочешь, я тебе помогу. У меня есть два часа.
Какое бы задание не выполняла она для Организации, в него не входило это приглашение. Скорее всего, он был приятен ей как таковой. Кейл принял это к сведению.
Они сели в карплан, и Люси нажала кнопку взлета.
— Куда мы летим? — спросил Кейл.
— Сейчас увидишь, — ответила она.
Через несколько минут в небе появилось искусственное облако, непрерывно меняющее цвет. На нем зажглись буквы:
ВСЕ ДЛЯ МУЖЧИН
ДОМ ГАЛАНТЕРЕИ
— Вот оно что, — сказал Кейл. Он видел прошлым вечером, возвращаясь в номер, сияние в небе, множество огней, но тогда не понял, что это такое. Реклама магазина, оповещающая, что здесь можно купить любой предмет мужской одежды в любое время дня и ночи на Земле, Марсе, Венере, а также, за особую плату, в любом месте Солнечной Системы.
— Как я рад, что вы помогли мне, — сказал он, повернувшись к Люси. Ему показалось, что Люси это понравилось.
Магазин вблизи был более впечатляющим, чем говорили о нем рекламы. Здание имело три секции, каждая по восемьдесят этажей.
— Мы пойдем в главную часть и купим тебе костюм, — сказала Люси.
Вход был шириной в сотню ярдов и высотой в тридцать этажей. Дверь заменял энергетический экран, беспрепятственно пропустивший Люси и Кейла. Внизу была секция пляжной одежды, но не только: здесь был настоящий пляж длиной в четверть мили, с гладким зеркалом воды, с морем, уходящим к туманному горизонту. Дом не только торговал одеждой для альпинистов, но и располагал довольно высокими горами с покрытыми снегом вершинами.
«Дом — универсальный магазин. Здесь есть ВСЕ для мужчин», — вспыхнула надпись.
— Включая женщин, — добавила Люси с чрезмерно равнодушным видом, — любых женщин, ценой от пяти до пяти тысяч кредитов. Множество женщин из хороших семей, нуждающихся в деньгах, тоже тайно прибегают к этому средству.
Кейл понял, что она ждет, что он ответит. Он поймал ее изучающий взгляд. Пришлось отвечать:
— Никогда бы не заплатил денег за женщину.
Это, кажется, удовлетворило ее, и они прошли к костюмам. Они размещались на тридцати этажах, различаясь по ценам. Люси провела его по нескольким этажам, показала разницу между его провинциальной и городской одеждой, и, наконец, привела его на 23-й этаж. Здесь за 32 кредита они выбрали костюм, галстук, рубашки и обувь.
— Выше подниматься не стоит, — практично сказала Люси.
Принять долг она отказалась:
— Вернешь позже. Их лучше положить в банк, про запас.
Это означало, что он увидит ее еще раз. Это означало, что она хочет еще раз увидеть его.
— Я подожду, — сказала Люси. Но когда они вышли из здания, она спохватилась:
— Ох, уже 3 часа, я опаздываю!
Потом обернулась к нему:
— Ты выглядишь прекрасно. Понимаешь? Но мне нужно спешить.
И Люси, попрощавшись с ним, побежала к своему карплану. Он медленно проводил ее взглядом.
Пятый Межпланетный Банк вознес свою воздушную вершину на высоту 64 этажей. Несмотря на величину банка, пятьдесят кредитов Кейла были приняты без комментариев. Ему пришлось оставить отпечатки пальцев. Зато теперь он имел надежный счет. К тому же он прекрасно одет, и все это много значит в избранной им на время карьере игрока.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.