Андрей Буторин - Клин Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Буторин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-11-30 09:35:36
Андрей Буторин - Клин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буторин - Клин» бесплатно полную версию:1951-й год. Девятнадцатилетний студент Федор Зарубин едет в украинский городок Овруч, чтобы забрать в Ленинград одинокого двоюродного брата, бывшего фронтового разведчика, потерявшего рассудок на секретной послевоенной службе. Брата Федор забирает, но по стечению обстоятельств вместо Ленинграда они оказываются в жуткой, загадочной местности, кишащей ужасными мутантами, вооруженными зомби и подстерегающими на каждом шагу ловушками-аномалиями. Но самое страшное даже не это. Настоящий ужас в том, что, как утверждает встреченная ими странно одетая девушка Анна, на календаре сейчас двадцать первый год двадцать первого века! И автоматическая супер-винтовка неизвестного образца, которой вооружена Анна, лучшее тому доказательство.
Андрей Буторин - Клин читать онлайн бесплатно
Я так увлекся этим занятием, что не заметил еще одной подкрадывающейся ко мне твари.
— Федька, сзади! — услышал я Серегин выкрик и лишь тогда обернулся.
Брат полосовал ножом очередную тварь и помочь мне ничем не мог. Анне тоже было некогда отвлекаться, к ней подбиралось сразу несколько собак — видимо, чуяли, кто из нас самый опасный, и спешили расправиться с ней побыстрей. Впрочем, Анне было бы очень трудно попасть в «мою» зверюгу, не задев нас с братом… Короче говоря, защищаться было нужно мне самому.
В общем, хоть и долго я все это описываю, на самом деле увидел и осознал ситуацию почти мгновенно. Ждать, пока вторая собака тоже на меня прыгнет, мне очень не хотелось. Но и дрын, которым я проткнул первую тварь уже насквозь, пригвоздив ту к земле, мне быстро было не выдернуть. Оставалось только одно — драпать.
И вот тут то ли во мне проснулась интуиция, то ли в стрессовой ситуации мозг привлек дополнительные резервы, но я ринулся от собаки не абы куда, а к моей недавней уборной — тому самому «трамплину». Риск влететь в него самому был очень велик. Еще больше была вероятность, что тварюга догонит и прыгнет на меня раньше, чем следовало. Но все вышло, будто по нотам: не добежав до красно-бурого пятна три-четыре метра, я словно почуял затылком, что псина взлетела в прыжке, и в то же мгновение рухнул ничком, не забыв вывернуть голову, чтобы увидеть, чем все закончится.
Собака с истошным визгом влетела в аномалию, а потом, к моему крайнему изумлению, не расплющилась о землю, а наоборот — вылетела из «трамплина» как ядро из пушки, и, срезав верхнюю треть ствола вполне уже не юной ели, разлетелась по лесу кровавыми ошметками. Странно, но в тот момент я подумал не о чем-нибудь более насущном, а о природе этого «трамплина». И пришел к выводу, что эта аномалия меняла не только величину гравитационной силы — в десятки, пожалуй, раз, — но и ее направление. Создать бы такую штуку у нас в пятьдесят первом — считай, Сталинская премия в кармане. А то и Героя дадут — дело-то для обороны страны может оказаться о-го-го каким важным!..
Но тут мне на макушку шлепнулся кусок кровавой собачьей плоти, и я, взвизгнув и забарабанив по голове руками, быстро забыл о науке и вспомнил, что оборонять в данный момент следует вовсе не страну, а себя самого.
Пока я пытался отряхнуться, меня пару раз вывернуло. Волосы мои слиплись от чужой крови, да и лицо, думаю, представляло собой жуткую картину. Во всяком случае, когда я вернулся к Сергею и Анне, брат при виде меня отшатнулся, а девчонка, ойкнув, сбросила рюкзак и принялась в нем лихорадочно рыться — видимо, в поисках аптечки.
— Да я цел, — поспешил я успокоить обоих, — это не моя кровь.
Я огляделся. Вокруг валялись окровавленные трупы слепых собак. Новых атак пока не было. Но Сергей, убедившись, что со мной все в порядке, тем не менее оставался озабоченным и продолжал озираться по сторонам. Он и сам-то выглядел немногим лучше моего: заляпанный кровью пиджак был во многих местах разодран, один рукав держался на честном слове. Руки брата тоже были, что называется, по локоть в крови — причем совершенно буквально.
— Это не все, — сказал он и мотнул головой на деревья перед нами, — там есть кто-то еще. Кто-то другой. Их не так много, но… По-моему, они более уверены в победе.
— У тебя высокая ментальная чувствительность, — вновь закидывая за спину рюкзак, с уважением сказала Анна. — Я ничего не чую. Но раз ты говоришь, что они уверенней, то, скорее всего, это псевдособаки. Иногда они действуют сообща со слепыми тварями, даже мысленно руководят ими. Наверное, так было и сейчас. А поскольку первые не справились с нами, то за дело возьмутся псевдособаки. Будьте начеку. Эти монстры куда опасней и шустрей. Но у них есть уязвимое место — наметив цель, они бросаются на нее, закатив глаза. Поэтому нужно подпустить мчащуюся тварь как можно ближе и в последний момент отскочить — изменить траекторию они сразу не смогут, для этого им придется нацелиться снова. Но, повторяю, они очень быстрые. Порой кажется, что они умеют телепортировать.
— Теле… что?.. — переспросил Сергей, но тут из-за дерева как раз метнулась к нам темная тень.
Анна вскинула винтовку, но выстрелить не успела — тварь была уже в двух шагах от брата. Тот поступил в точности как сказала девчонка — прыгнул в сторону, сбив меня с ног. Лишь тогда прозвучал выстрел. Псевдособака жутко взвыла, но не упала, а развернулась к нам оскаленной плоской мордой с горевшей на ней лютой яростью глазами. Мне показалось, что эти глаза буквально светятся. Анна вскрикнула:
— Не смотри в глаза, это телепат!
Вновь прозвучал выстрел, потом еще и еще. Псевдособака, продолжая выть, завертелась на месте и наконец рухнула, продолжая перебирать в воздухе ногами. Она определенно была крупнее, чем самая большая слепая собака. Шерсть ее, тоже облезлая, казалась все-таки более густой, чем у прежних тварей, и гораздо чернее. Черным был и молотящий по земле в дикой агонии хвост.
Я обернулся. Три псевдособаки — как раз по одной на каждого из нас — медленно выходили из-за деревьев. Мерзкие плоские морды на лысых, как у стервятников, головах, пылающие ненавистью, нацеленные на жертв глаза — все это заставило меня содрогнуться. И я понял, что нам не отбиться. Я был вообще безоружным, Серегин нож тут вряд ли мог особо помочь, Анна попросту не успеет уложить сразу трех тварей — с учетом того, что даже по выстрелу на каждую будет все равно слишком мало.
Однако девчонка, конечно, стала стрелять. И тут произошло нечто странное. Псевдособаки, каждая из которых как раз изготовилась к стремительному смертоносному броску, внезапно замерли, будто скованные лютым морозом. Они совершенно не шевелились, и если бы не вздымающиеся от дыхания плешивые черные бока, их можно было принять за искусно выполненные чучела.
Разумеется, этим сразу воспользовалась Анна. Она буквально изрешетила каждую тварь, и те молча, одна за другой, словно сбитые кегли, попадали в мох, окрашивая его кровью.
Глава пятая
Планы и сборы
Я услышал вдруг слабый стон и, обернувшись, увидел, как оседает на землю Серега. Сперва я подумал, что его задело срикошетившей — от собачьего лба? — пулей. Но он, заметив, что Анна снова пытается сбросить рюкзак, процедил едва слышно сквозь зубы:
— Не надо… Я цел… Чуть-чуть отдохнуть… Голова…
Девчонка все же сняла рюкзак и достала оттуда бутылку с остатками воды. Затем открыла футляр с красным крестом — аптечку — и вынула упаковку красных продолговатых пилюль. Выщелкнула одну и поднесла ко рту брата.
— Глотай! Станет легче.
Серега не стал спорить и взял губами пилюлю. Анна сразу приставила к ним горлышко бутылки. Проглотив лекарство, Сергей тяжело задышал и, закрыв глаза, вытянулся на спине.
— Положи его на шинель, пусть отдохнет. Через полчаса будет как новенький. А я пока… — Она подняла оброненный братом нож и направилась к мертвым псевдособакам.
Я подумал, что Анна решила проверить, окончательно ли те сдохли, и, если что, перерезать им глотки, а поскольку меня и так мутило от обилия крови, смотреть я на это не стал, а пошел за шинелью. Пока я расстилал и подкладывал ее под Серегу, Анна вернулась и бросила чуть поодаль что-то черное с красным, мохнатое и длинное. Затем она отправилась к первой убитой псевдособаке, а я подошел глянуть, что за добычу она принесла. Лучше бы я этого не делал. На земле лежали три окровавленных собачьих хвоста! Вскоре туда добавился и четвертый, а я метнулся к ближайшему дереву и мой несчастный желудок избавился от остатков его содержимого.
— Зачем?.. — простонал я, вернувшись на место.
— Хоть какой-никакой да навар, — ответила Анна. — Хвосты псевдособак тоже имеют некую цену.
— Тебе бы все… — начал я было свою обвинительную нотацию, но девушка резко оборвала меня:
— А что ты хотел? Ты и дальше собираешься палкой сражаться? И шляться по Зоне в своем клоунском тряпье?
— Но… — непонятно чем хотел возразить ей я.
— Не «нокай», не запряг! — вновь перебила меня Анна. — Матрос хочет, чтобы я помогла вам. Не знаю, что он имеет в виду, но помочь я могу вам пока только в одном — проводить вас к торговцу и на весь мой хабар — а его у меня не горы — хоть как-то одеть и вооружить вас. Может, хватит на пару драных курток и хотя бы на пистолет с ножом. Сама не понимаю, зачем мне это надо, — по идее, да и вообще по здравому смыслу мне нужно бы плюнуть на вас да растереть, но я, дура такая, почему-то не могу этого сделать…
— Мы вернем, — подал вдруг слабый голос Серега. — Мы все отработаем… Помоги.
— Отработаете? Да какой с вас прок? Вы понятия не имеете, что такое Зона!
— Ты покажешь, научишь…
— Научишь!.. Это вам сейчас повезло вот; говорят, что новичкам всегда везет. Не спорю, дрались вы храбро, но голыми руками мутантов не побороть. Не во второй раз, так в третий вас растерзает какой-нибудь кабан или еще одна стая псевдособак… Думаете, мало в Зоне всяческой гадости? Да еще и аномалии чуть ли не на каждом шагу, а вы их — ни ухом, ни рылом!.. Кстати, хотя бы один на двоих детектор вам тоже надо купить…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.