Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku Страница 86

Тут можно читать бесплатно Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku» бесплатно полную версию:

Смерть входит в привычку...
Обычно так говорят про убийства, но в случае с Сергеем эта фраза может восприниматься буквально.
Однако для него за каждой смертью стоит не тёмная фигура с косой, а новый мир, полный возможностей и приключений... Но и они несут за собой только смерть.
Но теперь же, привыкший к гибели, к мучениям, к предсмертным хрипам и железному привкусу крови, Сергей лишился своего самого последнего права в этом жестоком и беспощадном мире...
...Права на смерть.

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku читать онлайн бесплатно

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku

через пять часов…]

***

[Тава: …]

Черноволосое создание петляло меж холодных домов, шаркая носками по прелому полуденному снегу.

[Тава: …]

Как только то самое произошло, он тут же ушёл. Позади раздавались яростные крики, вскакивания со стула, обнажающиеся клинки и звон стали, но его это уже не касалось.

[Тава: …]

Так ведь?

[Тава: …]

Народ пока что не знал о случившемся – их, в большинстве своём, это вообще не касалось… По крайней мере, всех тех, кто не состоял ни в одной из фракций.

[Тава: …]

Только снег… Падал так беззаботно… Так равномерно…

[Тава: …]

Дверь в гостиницу распахнулась.

[Тава: …]

[???: Кьюсейшу этот сказал ещё, когда стрелу пускал, что не достойны зверолюды магией владеть! Что они сгожи только на заводах пахать и на людей работать!]

[???: Что ты брешешь-то, блять… Не мог Филимон…]

[???: А зачем он нас, по-твоему, в монастыре держал?! Из доброты душевной?! Хуй те с маслом, он хотел, чтоб ему полгорода обязано было! Он же потом всех наших к этому выродку Амбьердетчу повёл служить – на него, нахуй, работать!]

[???: Но…]

[???: …]

[???: Так получается, что…]

[???: Никто нас, нахуй, здесь не признал, и император тот же в том числе!]

[???: …]

[???: Где он, а?! Братья!]

Бородатый зверолюд, орущий посреди переполненной гостиницы, вскинул в воздух свои руки. Здесь сидело много его сородичей. Все они были понурыми, и в их глазах читалось сомнение и какая-та бескрайня обида.

Люди же, в основном, сидели по уголкам и смотрели на это действие с опаской.

[???: Как зверолюдов казнить за похищение людей, так нас режут десятками, а как брата нашего убили – так хуй вам?! Почему закон императора не работает?! Почему он не наказывает людей за убийства, как и обещал?!]

[???: …]

[???: Нам всё это время пудрили мозги! «Мы все едины! Нет людей и зверолюдов, только граждане Империи!» И что в итоге?! Мы, гордые сыны леса, совсем позабыли о нашем поражении, о Кёкаи Рейдзу, об Архаях – зато мы работает на их цехах, побираемся по им улицам и дохнем от их рук!!!]

[???: Долой людей!]

Наконец, из толпы раздался не очень уверенный, но всё-таки крик.

[???: Верно сказано, брат! НАХУЙ ЛЮДЕЙ!!!]

[Толпа: НАХУЙ ЛЮДЕЙ!!!]

Неожиданно все собравшиеся здесь зверолюды принялись истошно орать. Их волнительные лица обагрились красными красками и слились в единый хор восторженного гнева. Оказывается, нужна была всего искра. И она появилась...

[???: НАКАЖЕМ ЭТИХ ВЫРОДКОВ!!! УБЬЁМ ФИЛИМОНА!!! УБЬЁМ РОРИКДЕЗА!!! ПОЛОЖИМ КОНЕЦ ДОМИНАЦИИ ЛЮДЕЙ!!!]

[Толпа: ДАААА!!!]

Столы попадали на пол, разбившись в щепки, стулья полетели по углам, втараниваясь в мирно сидящих там людей и даже разбивая некоторым головы.

Мускулистые, сильные, озлобленные, сгруппированные – зверолюды вышибли дверь из гостиницы и двинулись на улицу.

[Тава: …]

[???: …]

Внутри остался только сам зачинщик бунта. Бородатый мужичок с неким впечатлительным восторгом и восхищением взирал на унылую рожу Тавагото, стоящего у стойки в страхе пошевелиться.

[Тава: …]

[???: Тавагото… Я от Ейне… Он просил передать, что крайне благодарит тебя за то… Что произошло в Школе Магии… Такие, как я, уже работают с агитацией в разных уголках Йефенделла – скоро вся власть в столице перейдёт в наши руки… Можешь пока отдохнуть, остальное мы сделаем без тебя.]

[Тава: …]

[???: Ну, ладно, давай…. Герой.]

Без тени сарказма зверолюд произнёс эти смелые слова и вышел из гостиницы, протрещав ногами по выбитой двери.

[Тава: …]

[Циллиана: …]

[Тава: …]

[Циллиана: …]

[Тава: …]

[Циллиана: …]

[Тава: …]

[Циллиана: Благодарит… За то, что произошло в Школе Магии?]

[Тава: …]

К аптапаро приблизилась белокурая девушка со слегка выпячивающими передними зубами. Она была в сером платье и жёлтом фартуке. Её сероватые глаза были полны каким-то ещё неизведанным Тавой чувством.

[Тава: …]

[Циллиана: Ответь мне…]

Циллиана пыталась звучать серьёзно, но у неё слабо это получалось – голос дрожал, ладони беспокойно потирали друг друга за спиной, а бледная кожа, казалось, стала ещё бледнее.

[Тава: …]

[Циллиана: Ты… Ты сделал так… Что он убил…]

[Тава: …]

По лицу девушки текли слёзы. Никогда до этого зверолюд не видел её такой – даже когда умерла Бернадет, умерла её мать… Неужели Филимон был настолько дорог для неё?

[Тава: …]

[Циллиана: Он… Он никогда не думал плохо о тебе…]

[Тава: …]

[Циллиана: Той ночью… Я попала в Орден Хоас, и меня с подругой чуть не завербовали… Но нас спас Филимон… Он будто появился из воздуха… И… Он с ними поговорил… Нам было страшно, но он… Он разговаривал с умалишёнными… Мы узнали… Что ты был как-то связан с ними…]

[Тава: …]

[Циллиана: Филимон не верил… Просто отказывался верить в это… Культисты сказали, что ты пропускал их в Школу Магии без конкурса… Кацо предлагал тебя допросить… Даже я… Даже я думала, что ты виновен…]

[Тава: …]

[Циллиана: Но не Филимон… Он просто сказал тогда: «Нет, Тава – нормальный мужик, он такой хернёй заниматься не будет…» И ты… И ты…]

Девушка была на грани того, чтобы потерять сознание.

[Тава: …]

Голова юноши ужасно ныла. В черепушке стрекотали и трещали какие-то слова…

«Не придёшь посмотреть?.. Я думаю… Бернадет была бы не против, если бы ты такое засвидетельствовал… Поверь, у ней будет самая лучшая могила во всей Империи…»

Кто так говорил? Кому так говорили?

[Тава: …]

Неужели… Всё это время.

[Тава: Я… Пойду…]

Аптапаро грубо оттолкнул от себя белокурую девушку и, шатаясь, побрёл в свою комнату.

[Тава: …]

Те же дощатые стены. Те же ступеньки, по которым он каждый день возвращался с работы домой.

[Тава: …]

Та же дверь. Тот же тазик. Та же кровать.

[Тава: …]

Здесь было всё… Но не было Мун….

[Тава: …]

Наверно, она куда-то ушла… Пошла в туалет… Отправилась погулять… Разговаривала (?) с Бернадет…

[Тава: …]

Юноша грохнулся затылком об пол и отрубился.

[Тава: …]

***

[Тава: …]

За окном теплился вечер. Плавали в мраке снежинки. Горели вдалеке деревянные дома.

[Тава: …]

Внутри всё было почти что тихо.

Всё также стоял деревянный таз.

Всё также была не заправлена кровать.

Всё так же под простынкой валялся бескровный труп Максимилиана де Вельфора.

Всё также стоял платяной шкаф с двумя полушубками и кровавыми тряпками.

Всё также висели на толстенькой тумбе ещё не до конца высохнувшие полотенца.

[Тава: …]

*хлоп*

*хлоп*

*хлоп*

[Тава: …]

Лицо аптапаро онемело.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.