Андрей Буревой - Драконоборец империи Страница 9

Тут можно читать бесплатно Андрей Буревой - Драконоборец империи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Буревой - Драконоборец империи

Андрей Буревой - Драконоборец империи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Драконоборец империи» бесплатно полную версию:
Четвёртая книга о приключениях кельмского стражника. Вот и вышел срок службы тьера Кэрридана Стайни! Отныне он вольный человек! Так что можно ему, ни на кого не оглядываясь, и на охоту на сумеречного дракона отправляться. Хотя и сумасшествие это в чистом виде — простому человеку, да еще в одиночку, с сим чудищем воевать: шансов-то на победу никаких… А добром ни один дракон свою голову в качестве трофея не отдаст. Вот и думай, как тут быть… Чтоб не только исполнить данный однажды обет, но и выжить. Разве что воспользоваться советом зловредного беса, просадившего все накопленные тяжким трудом денежки в разудалом загуле по столичным кабакам, да демонов на помощь призвать?.. Можно было бы… Если бы совершенно безвозмездная бесовская помощь не выходила всегда боком. Так что придется крутиться как-то самому. Стараться выживать. Сначала в схватке с драконом, а потом… А потом в момент преподнесения факта свершенного подвига в ее честь… с самой леди Кейтлин ди Мэнс!

Андрей Буревой - Драконоборец империи читать онлайн бесплатно

Андрей Буревой - Драконоборец империи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

— Ладно, идёмте отсюда, — потянул нас прочь сэр Лайнус. — Все, вон, расходятся уже…

Возбуждённо переговаривающиеся гости и в самом деле уже начали расходиться. Ибо продолжение бала не предполагалось, после того как вечер был безнадёжно испорчен кровавой потасовкой. Которые, хоть и случаются весьма часто, стоит лишь собраться в одном месте такому большому количеству горячей и вспыльчивой благородной молодёжи, но обычно не приводят к таким трагическим последствиям. Ну глаз кому-нибудь подобьют, или нос своротят… В крайнем случае — пару рёбер сломают. А чтоб вот так — раз и насмерть уложили обидчика… Да присутствующие целители не смогли его вытащить… Такое редко происходит.

Покинув вслед за остальными гостями дом графа, наша честная компания угодила в настоящее столпотворение на высоком крыльце особняка и вынужденно задержалась с отбытием из владений семьи Терфо, так как пришлось дожидаться, когда придёт черёд наших экипажей подкатить по гравийной дорожке к ступеням. Тогда-то Карл и поинтересовался невзначай моим фехтовальным мастерством. А затем предложил преподать мне завтра, после того как будут улажены формальности с дуэлью, несколько полезных уроков.

— Я-то манеру боя Ральфа досконально изучил, — деловито заметил он. — Так что мне хорошо известны все используемые им хитрые штучки. На которых он тебя, Кэрридан, вполне может подловить…

— Да, всяких финтов, способных сбить с толку противника, виконт знает немало, — кивком поддержав баронета, согласился сэр Лайнус ди Тажери. Да тут же решил: — Я, пожалуй, тогда тоже отправлюсь с вами на тренировочную площадку. Есть и у меня в запасе пара превосходных фехтовальных приёмов, могущих оказаться небесполезными Кэрридану.

Разумеется я поблагодарил баронета и владетеля замка-крепости Норфейн и охотно согласился на предложение новоприобретённых приятелей провести завтра совместную тренировку. Мне — не повредит. Может хоть чего-нибудь из хитрых дуэльных трюков, да ухвачу… Ведь, как ни крути, а в благородном искусстве фехтования я — полный профан. Так, лишь самые азы успел освоить во время пребывания на остморской таможне, да и всё. К тому же, ещё и учился я тогда бою на шпагах и дагах, а вовсе не на рапирах и кинжалах, которые немного другого умения требуют.

На том мы и расстались с друзьями-родственниками моей невесты и разъехались по домам…

Я ожидал, что по пути ди Мэнс не преминет высказаться касательно устроенного мной безобразия, но она, к моему удивлению, даже не заикнулась на сей счёт. Ни словечка ни обронила. Уселась в карету и, чуть сдвинув шёлковую занавеску, прикрывающую небольшое окошко, всю дорогу задумчиво глядела в него. Да и её подружка-баронесса помалкивала… Только, держа за руку мою невесту, с тревогой поглядывала на неё, а меня взглядом избегала. Ну а я просто не знал, что сказать и с чего начать… Так вот мы и доехали до дома ди Мэнс — молча. А там — разошлись по своим комнатам…

Казалось бы — такое будоражащее кровь происшествие, а меж тем уснул я практически тотчас же, едва завалился на роскошную кровать. Только подумать с досадой успел, что несмотря на твёрдые намеренья держаться настороже и не влезать в ни в какие проблемы, всё-таки в них вляпался… по уши…

2

Рано утром мой чуткий сон, как обычно, был потревожен тихим шебаршением притащивших чистую одежду слуг. Пришлось подниматься… Ибо к жизни как на проходном двору и к тому, что кто-то может запросто ввалиться в отведённые мне апартаменты даже в неурочный час и, не говоря ни слова, начать сновать там по каким-то своим делам, я ещё не привык. Да, наверное, никогда и не привыкну.

Впрочем, недолго я досадовал на поднявших меня ни свет ни заря слуг. Вспомнил о произошедшем вчера — и мигом стало не до подобной ерунды. Сразу выругаться в голос захотелось…

«А я тебя предупреждал, что без подставы этот бал не обойдётся!» — не преминул тут же с торжеством заметить бес.

«Угу, только предупреждал ты о хитрой подставе со стороны Кейтлин, — буркнул я. — Чего не было и в помине. В отличии от тупой ссоры с какими-то совершенно левыми уродами…»

«Ну и что тебе не так? — недоумённо воззрился на меня рогатый. И категорично заявил: — Всё равно ж это ди Мэнс с подружкой, затащившие тебя на этот бал, во всём виноваты!»

«Да в том-то и дело, что во всём случившемся они никаким боком не виноваты! — с досадой бросил я. — Судя по тому как всё складывалось вчера, привязаться ко мне — было целиком и полностью инициативой компашки почившего ди Браенса. Слишком вызывающе, слишком грубо меня провоцировали… На смертельную дуэль. Которая, собственно, уже сама по себе однозначно указывает на то, что моя невеста здесь ни при чём. Ибо вряд ли в планы Кейтлин входит моя гибель на дуэли. Ведь из мертвеца не сделаешь фамилиара…»

«А как же Мэджери?.. О ней ты не забыл?.. — коварно вопросил блеснувший глазками бес.

«А о Мэджери и вспоминать нечего! Та не предпримет ровным счётом ничего без ведома и одобрения обожаемой суккубы, в полной воле которой находится», — сердито отрезал я, не поведясь на это. И разочарованный бес увял…

В общем, можно сказать, день с самого утра не задался. Это совершенно точно стало ясно уже после завтрака. Когда за мной пришли улыбчивые и жутко предупредительные служащие Охранки, дабы незамедлительно препроводить в Управу… Ведь ас-тарх Кован, оказывается, вдруг увидеть меня горячо возжелал. Так горячо, что даже конвой прислал, чтоб я не мог от его любезного приглашения отказаться…

Стоило же мне только очутиться в его кабинете, как он оторвался от лежащих перед ним на обширном столе бумаг, выразительно посмотрел на меня и укоризненно покачал головой. И кивком отпустил моих сопровождающих. После чего махнул мне рукой, указывая на стул перед ним и вновь уткнулся носом в свои документы. Неразборчиво пробормотав при этом:

— Не можете вы без приключений обойтись, сэр Кэрридан, ох не можете…

Хоть это и задело меня немного, развивать тему я не стал. Решив, что в данном случае благоразумней будет промолчать. Во всяком случае пока не выяснится причина, по которой я вновь очутился в Третьей управе.

Ас-тарх меж тем что-то быстро черканул на паре листов, аккуратно сложил их в папку и захлопнул её. После чего, подняв взгляд на меня, известил:

— Ну-с, дело закрыто!

— Что за дело?.. — с определённой настороженностью осведомился я, не зная как и понимать прозвучавшее заявление.

— О случившемся вчера на званом балу у графа Терфо трагическом инциденте, конечно же, — посмотрев на меня как на несмышлёныша, ответил серомундирник.

— А разве такие дела не в ведении управы Дознания находятся? — спросил я, когда справился с первым удивлением, вызванным столь неожиданным заходом Кована.

— Обычно — да. Но в данном конкретном случае — нет, — лаконично просветил меня Кован.

— Ну и ладно, — поразмыслив, облегчённо вздохнул я. Какая мне собственно разница, если дело уже закрыто?

— Я бы на вашем месте посерьёзней ко всему этому относился, сэр Кэрридан, — немедля нахмурившись, строго заметил служащий Охранки. — То, что вы кавалер ордена «Звезды Света», рыцарь Империи и вхожи в семью ди Мэнс не дарует вашим поступкам полной безнаказанности. За всё придётся отвечать… — Помолчал чуть, для лучшего осознания мной сказанного им, и, переменив тон, спокойно заключил: — Но тут вам повезло. Чётко определено, что неоспоримым зачинщиком случившейся меж вами и Кливом ди Браенсом ссоры и последовавшей за ней драки являлся сам граф. А оружия вы не использовали… Так что данное дело в самом худшем случае можно квалифицировать лишь как неумышленное убийство по неосторожности.

— Вот как? — хмыкнул я. Ведь всему случившемуся легко дать и иную, не столь казуистическую трактовку… Было бы желание, а там можно и злонамеренный умысел приписать. Бил-то я Клива долго и упорно, а не врезал ему всего один раз…

— А вас что-то смущает в данном мной определении, сэр Кэрридан? — сощурившись, вкрадчиво осведомился ас-тарх.

— Да нет, что вы! — быстро помотал я головой, пока Кован, чего доброго, не передумал таким благоприятным для меня образом дело закрывать.

— Вот и отлично, — посверлив меня некоторое время недоверчивым взглядом, удовлетворённо подытожил в конце-концов высокопоставленный серомундирник. И добавил, убирая папку в находящееся на расстоянии вытянутой руки от него бюро: — Совершенно ясно, что трагедия произошла по вине халтуры допущенной создателем магического эффектора защиты. Ибо даже какой-нибудь Изменённый физически неспособен пробить кинетический щит пятого класса до исчерпания им запасов энергии — скорей кости у него рассыплются в пыль. Так что пусть теперь родственники графа взыскивают компенсацию с этого горе-мастера… — А в самом конце ещё фыркнул: — Заодно, может, дойдёт до некоторых, что активитанские поделки может и красивы, но далеко не так качественны и надёжны как наши, работы имперских мастеров!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.