Шарон Ли - Торговый баланс Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Шарон Ли
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-12-01 02:29:12
Шарон Ли - Торговый баланс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарон Ли - Торговый баланс» бесплатно полную версию:Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и «чужие». Но война – жестокая, страшная – обрушивается на одну планету за другой. Друзья становятся врагами, враги – союзниками, а мирно сосуществовавшие расы проливают кровь друг друга.Следующим миром, вступившим в бессмысленную галактическую войну, может стать Лиаден… и это станет его концом.Как остановить неизбежное?!
Шарон Ли - Торговый баланс читать онлайн бесплатно
Кровь у Джетри снова заледенела. Он прекрасно знал, что рассказы Хат о мщении были просто рассказами – страшилками, чтобы скрасить часы скуки. Тем не менее не годилось подставлять собрата-землянина под лиадийское сведение счетов. Он судорожно сглотнул и поклонился.
– Сударыня, я… пожалуйста. Все случившееся – это моя ошибка. Я – самый младший купец. Скорее всего я неправильно понял старшего и позволил себе надоедать вам и вашим домашним без нужды. Я…
Она подняла руку, шагнула вперед – и прижала ладонь к его плечу.
– Мир, дитя. Я не сделаю ничего фатального вашему галандариа… вашему соотечественнику. Он не получит пулю в ухо. В аварийном баллоне не окажется азота вместо хорошего воздуха. А?
Джетри почти показалось, что она улыбается.
– Такие истории! Мы, принадлежащие кланам, слушаем в портовых барах – и видим себя чудовищами. – Она ласково потрепала его по плечу. – Но нет. Если он не выберет пути самого глупого, не бойтесь за его жизнь.
Она отступила назад, и ее рука упала с его плеча.
– Ваши собственные действия лежат в правильности. Это – в высшей степени дело мое для разрешения. Младший купец не мог поступить иначе, как немедленно представить его передо мной. А теперь я нижайше попрошу, чтобы вы приняли покровительство Иксина для доставки на ваш корабль. Пока мы говорили, портовая ночь наступила, и ваша родня будет в тревоге за вашу безопасность. Я и вы, мы поговорим дополнительно, после разрешения.
Она снова поклонилась, положив руку на сердце, и Джетри постарался повторить жест, хотя ноги у него тряслись так, что впору было упасть. Когда он распрямился, за ней уже закрывалась дверь. Она тут же открылась снова, и желтоволосый помощник вошел в комнату, тоже кланяясь.
– Джетри Гобелин, – сказал он на своем мягком торговом, – пожалуйста, следуйте за мной. Машина отвезет вас к вашему кораблю.
– Она сказала, что не будет его убивать, – хрипло сказал Джетри.
Капитан, его мать, покачала головой, а дядя Пейтор вздохнул.
– Есть вещи похуже смерти, сынок, – сказал он, так что Джетри захотелось съежиться в кресле и зареветь, словно ему было на десять стандартных лет меньше, и рост он имел соответствующий своим ощущениям.
Однако он только сделал еще глоток кофе и посмотрел прямо в глаза Пейтору.
– Я очень сожалею, сэр.
– И есть о чем, – согласился его дядя.
– На причале дежурить по двое, – сказала капитан, глядя на них обоих. – Никто не работает поодиночке. Нам неприятности ни к чему. Мы стоим тихо и спокойно и взлетаем, как только сможем, чтобы это не выглядело спешкой.
Пейтор кивнул:
– Согласен.
Джетри пошевелился, крепко обхватив пальцами кофейную кружку.
– Мэм, она… мастер-купец вен-Деелин сказала, что хочет поговорить со мной после того, как… уладит… все. Мне бы не хотелось ее оскорблять.
– Никто из нас не хочет ее оскорбить, – ответила его мать терпеливее, чем он мог ожидать. – Однако мастер-купец прекрасно понимает, что торговый корабль должен торговать. Она не может ждать, что мы будем стоять без дела, пока наш груз обесценивается. Если она хочет поговорить с тобой, мальчик, она тебя найдет.
– Нет оскорбления, – добавил Пейтор, – в том, что подмастерье подчиняется приказам старших. Лиадийцы очень хорошо понимают, что такое корабельная дисциплина.
Капитан коротко и резко хохотнула, а потом встала.
– Иди в постель, Джетри: ты спишь на ходу. Выходи на причал во вторую вахту. – Она бросила взгляд на Пейтора. – Дик?
Его дядя кивнул.
– Ты будешь в паре с Диком. Мы грузим семена, припасы для корабля и инструменты. Баржа должна подойти в портовый полдень. Держись рядом, ты меня понял?
– Да, мадам.
Пошатываясь, Джетри поднялся на ноги, кивнул старшим, поставил кружку в мойку и повернулся к двери.
– Джетри!
Он оглянулся и подумал, что лицо у дяди… да, грустное.
– Я хотел тебе сообщить, – сказал Пейтор, – что пряности продались очень удачно.
Джетри глубоко вздохнул.
– Хорошо, – отозвался он, и его голос совсем не дрожал. – Это хорошо.
День 35-й
1118 год по Стандартному календарю
«Рынок Гобелина»
Причал
– Отлично, – сказал Дик, медленно опуская вилочный захват ручного погрузчика. – Есть. – Он включил ротор и кивнул через плечо. – Пошли, малыш. Охраняй мой тыл.
Джетри изобразил слабую улыбку. Дик был склонен отнестись к работе в парах и сдержанному объяснению Пейтора по поводу неспокойной обстановки на причалах как к шутке, от которой можно животик надорвать. Он подвез погрузчик к краю баржи, остановился, нарочито осторожно посмотрел в обе стороны, показал большой палец Джетри, который чуть приотстал, и выбежал на причал «Рынка». Вздохнув, Джетри медленно поплелся за ним.
– Эй, пацан, на секундочку!
Голос был тихим и не совсем незнакомым. Джетри стремительно обернулся.
Сирдж Милтон стоял, привалившись к грузовому контейнеру, держа руку в кармане куртки. На его лице не было и тени улыбки.
– Очень умно придумал, – сказал он. – Натравить на меня лиадийцев.
Джетри покачал головой, разрываясь между чувствами облегчения и отчаяния.
– Вы не поняли, – отозвался он, подходя ближе. – Визитная карточка поддельная.
Мужчина у контейнера склонил голову набок.
– Да неужели?
– Да, точно. Я видел настоящую, и она совсем не похожа на ту, что у вас.
– Ну и что?
– А то, – сказал Джетри терпеливо, останавливаясь и демонстрируя пустые ладони в старинном жесте доброжелательства, – что тот, кто дал вам карточку – не Норн вен-Деелин. Это был кто-то, кто назвался Норном вен-Деелином, и он использовал ее карточку и ее… честь ее имени… чтобы вас обмануть.
Сирдж Милтон молча стоял, прислонившись к контейнеру.
Джетри резко вздохнул.
– Послушайте, Сирдж, это же дело серьезное. Мастер-купец должна защищать свое имя. Она не охотится за вами: ей нужен тот, кто дал вам эту карточку и сказал вам, что он – это она. Вам достаточно только…
Сирдж Милтон покачал головой – как показалось Джетри, грустно.
– Пацан, – сказал он, – ты так и не понял? – Он вытащил руку из кармана и совершенно спокойно направил пистолет Джетри в живот. – Я знаю, что карточка поддельная. Я знаю, кто ее сделал – и это знает твоя драгоценная мастер-купец. Того, кто ее сделал, она накрыла вчера вечером. Сегодня утром она накрыла бы и меня, но я знал запасный выход.
Пистолет был из уплотненного пластика, короткоствольный и черный. Джетри посмотрел на него, а потом снова перевел взгляд на лицо мужчины.
«Торгуйся, – подумал он со странным спокойствием. – Торгуйся за свою жизнь».
Сирдж Милтон ухмыльнулся.
– Ты продал брата-землянина лиадийцу. Это было глупо, Джетри. Глупые люди долго не живут.
– Вы правы, – отозвался он хладнокровно, наблюдая за выражением лица Сирджа, а не за пистолетом. – И с вашей стороны было бы очень глупо меня убивать. Норн вен-Деелин сказала, что я оказал ей услугу. Если вы меня убьете, у нее не будет иного выхода, как сделать с вами то же. Вам не следует загонять ее в угол.
– Джет? – донесся с палубы окрик Дика. – Эй! Джетри!
– Приду через секунду! – прокричал он, не отрывая взгляда от стрелка. – Отдайте мне пистолет, – рассудительно предложил он. – Я пойду с вами к мастеру-купцу, и можно будет сделать все, как надо.
– Все как надо! – ехидно передразнил его Сирдж и с резким щелчком снял пистолет с предохранителя.
– Я настоятельно рекомендую вам последовать превосходному совету юного купца, Сирдж Милтон, – заметил спокойный голос на совершенно правильном торговом. – Мастер-купец уже здесь, и расчет можно произвести немедленно.
И в поле зрения Джетри шагнул не спеша желтоволосый помощник мастера вен-Деелин. Он стоял легко, приподнявшись на носки, словно предвидя необходимость бежать. На его поясе в кобуре висел пистолет.
Сирдж Милтон замер, глядя на нового противника.
– Сирдж, ради этого не стоит убивать! – отчаянно взмолился Джетри.
Но Сирдж о нем забыл. Он смотрел на помощника мастера вен-Деелин.
– Думаешь, я соглашусь стать рабом какой-то лиадийки, пока не отработаю то, что она затребует как уплату долга? – вопросил он. – В лиадийском-то порту? Думаешь, у меня есть шанс на справедливый суд?
– Начальник порта… – начал было лиадиец, но Сирдж прервал его взмахом руки, опустил взгляд на пистолет – и перевел его…
– Нет!
Джетри метнулся вперед, намереваясь схватить пистолет, но что-то твердое ударило его в правый бок, сбив на палубу баржи. Раздался звук щелчка, очень тихий – и Джетри вскочил, перекатившись…
Сирдж Милтон лежал лицом вниз на холодной палубе, сжимая в руке пистолет. Затылка у него не было. Джетри сделал шаг вперед, но почувствовал, как его схватили за локоть. Он обернулся и посмотрел в серьезные голубые глаза помощника мастера вен-Деелин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.