Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso Страница 9

Тут можно читать бесплатно Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso

Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso» бесплатно полную версию:

Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso читать онлайн бесплатно

Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Лотош

– Добрый день, дэй. Вы знаете меня?

– Вы встречались с генералом Саматтой, ваше изображение у меня есть. Мне сообщили, что сержант Джорджио Каллавиро срочно отправлен за пределы базы. Вы присматриваете за дэем Сэйторием по просьбе брата?

– Я не присматриваю, дэй. Джорджи просил передать паладарам… несколько слов. Могу я убедиться, что вы действительно паладар?

– Разумеется, дэр лейтенант. – Дядька поднял вертикально правую ладонь, и Кирис изумленно увидел, как по ней побежали радужные разводы, сменившиеся рисунком раскрытой книги с растущим из нее цветком. – Однако я не могу представиться. Я небиологический интеллект, играющий вспомогательные роли, у меня отсутствует доступное людям имя. Можете называть меня координатором, термин примерно соответствует моему положению в проекте "Дайгака".

Дядька опустил ладонь и выжидающе уставился на Марию.

– Ну, – поколебавшись, произнесла та, – в первые дни на базе с Киром произошел… инцидент. На него упали Металлические трубы обрушились со стеллажа и сильно зацепили его по голове и шее. Врачи в госпитале казались сильно обеспокоенными, хотя видимых последствий нет. Джорджио полагает, что мальчика нужно еще раз посмотреть вашим врачам.

– Прошу прощения, дэр Каллавиро, я прямо сейчас передам информацию Карине Мураций… – координатор неподвижно замер, но почти тут же ожил. – Она считает, что подобного рода травмы действительно могут оказаться крайне опасными, беспокойство обосновано. Дэр Каллавиро, можно ли поговорить с врачами, обследовавшими дэя Сэйтория?

– Ну, вообще-то госпиталь вон там, – Мария махнула рукой в сторону приземистого одноэтажного здания, краешком выглядывавшего из-за казарм. – Только у вас есть разрешение на свободное перемещение?

– У нас есть провожатый, – паладар указал на водителя припарковавшегося в стороне электрокара. – Не думаю, что он станет возражать.

– Ну, тогда разберетесь. Не думаю, что силой сумею остановить паладара, решившего куда-то пройти, и вообще охрана базы не моя проблема. Мне пора по делам. Кир!

Она положила руку Кирису на затылок, принудив того склониться, и проговорила, глядя в глаза:

– Ты неплохой мальчик, Кир. Надеюсь, у тебя в жизни все получится. Но постарайся запомнить мои слова: нельзя самому бороться со всем миром. Одиночки не выживают. И, – она бросила лукавый косой взгляд на Фуоко, – я никогда не забуду твои нетерпеливые объятия, когда ты набрасывался на меня и страстно валял по полу. Жаль, что наши встречи так быстро кончились!

И прежде чем Кирис успел среагировать, она дернула его голову еще ниже и быстро поцеловала в губы. Пока он стоял и бессмысленно хлопал глазами, лейтенант Каллавиро подмигнула, развернулась и пошла к казармам размашистым деловым шагом.

– Э-э, Фучи, я… – начал было Кирис, но Фуоко его перебила:

– Знать ничего не желаю! Я тебя не покупала, ты мне не муж и даже не жених! И вообще, твое личное дело, с кем и как ты трахаешься!

Она демонстративно отвернулась, сложив руки на груди и вздернув нос.

– Основываясь на семантике высказываний лейтенанта Каллавиро и общем контексте, могу предположить, что речь в последних фразах шла о боевых единоборствах, – скучным голосом сообщил паладар. – В ринье есть немало бросков и захватов, влекущих тесный телесный контакт. Я не думаю, дэйя, что у лейтенанта имелась физическая возможность заняться сексом с дэем Сэйторием, не говоря уже про желание. Она явно провоцировала вас с целью развлечься реакцией. У нас очень мало времени, так что давайте пройдем в госпиталь.

– Ага, конечно! – фыркнула Фуоко, но в ее взгляде, через плечо брошенном на Кириса, мелькнула неуверенность. – Целоваться – это в ринье такой боевой прием?

– У нас нет времени на пикировки, – все тем же скучным голосом повторил паладар. – Дэйя Винтаре, если вы потратите еще несколько минут на разговоры, у нас не останется времени выяснить, какие травмы получил дэй Сэйторий, что впоследствии может иметь фатальные последствия для его здоровья. Вы уверены, что хотите именно такого исхода?

– Ладно! – Фуоко резко повернулась. – Кир, я тебе потом по башке настучу за то, что целуешься с кем ни попадя, да еще и у меня на глазах. Идем в вашу больницу! Быстрее, Кир, а то вдруг врач уйдет куда-нибудь.

Она ухватила Кириса за рукав и потянула в сторону, указанную Марией. Вот и пойми женщин! То лизаться лезут, то кусаться начинают…

– Не так, дэйя, – терпеливым тоном остановил ее координатор. – Мы должны передвигаться по базе на электрокаре с провожатым. Сюда, пожалуйста.

Несмотря на высоко стоящее солнце, в кабинетах и палатах госпиталя из-за прикрытых штор царил полумрак. Как оказалось, сегодня дежурила Абеллина. Вызванная медсестрой, она вышла в приемный покой.

– Привет, Кир, – махнула она рукой. – Как самочувствие? Ты, надеюсь, не жаловаться пришел в такой прекрасный денек?

– Добрый день, дэйя, – вежливо поклонился координатор. – Сегодня дэй Сэйторий покидает вашу базу – надолго, возможно, навсегда. Я паладар. Точнее, перед вами дистанционно управляемый дрон, которому для удобства общения придана человекообразная форма.

– Паладар? – Абеллина в замешательстве взглянула на Кириса, и тот кивнул, подтверждая. – А-а… очень приятно. Я Абеллина Тапас, врач-невролог. Вы по поводу Кириса, дэй?

– Да, дэйя. Нам передали, что он получил тяжелую травму шеи. Вы в курсе подробностей?

– Разумеется. Я же его и обследовала. Может, пройдем в мой кабинет?

– Да, дэйя, но у нас мало времени до самолета.

– Понятно. Идите за мной.

Врач провела их в свой кабинет. Она включила матовый экран, покопалась в шкафу, вытащила конверт с рентгеновскими снимками и принялась лепить их на стекло. Фуоко подкралась сбоку и принялась с любопытством изучать черно-белые изображения. Кирис, пожав плечами, уселся на знакомую кушетку, где его сто раз тыкали тупыми иголками и били током.

– Вы умеете читать рентгенограммы, дэй? – осведомилась Абеллина, с сомнением взглянув на паладара.

– Дэйя Тапас, я бы предпочел не заниматься такими вещами. У меня совсем иная специализация, не медицинская. Вас не слишком шокирует, если я передам куклу под контроль другого человека? Ректор Университета Карина Мураций – профессиональный врач, и она лично проявляла заинтересованность в деле.

– Под контроль… Дэй, я не понимаю, о чем вы говорите, но я не против.

– Хорошо. Приготовьтесь к изменению моего внешнего вида.

Мужчина встал прямо, и его черты лица потекли, меняясь. Несколько секунд спустя молодая женщина с короткой стрижкой повернулась к Кирису. Нет, не Риса, заметно старше. В таком виде ее фотографии много раз печатали в газетах и показывали по телевизору. Хоть и немолодая тетка, ей лет двадцать, а то и больше, но красивая. Не такая, чтобы на конкурсе красоты победить, но все равно симпатичная. Даже мужской костюм ее почти не портит. Кирис покосился на Фуоко – вдруг та опять ревновать станет? Девушка, однако, смотрела на трансформацию с восхищением.

– Кир, Фучи, рада вас видеть, – произнесла Карина, улыбнувшись. – С удовольствием бы поболтала, но у вас совсем нет времени, да и у меня тоже. Дэйя Абеллина, я Карина Мураций, ректор международного университета "Дайгака". Рада знакомству. Вы не могли бы кратко изложить случившееся, и попроще? Я хотя и изучала несколько лет неврологию и нейрохирургию, но моя основная специализация – абдоминальная и торакальная хирургия.

– Здравствуйте, дэйя Мураций, – ответила врач, низко кланяясь. – Польщена знакомством. Суть в том, что примерно четыре декады назад на Кириса упали металлические трубы с высокого стеллажа. Некоторые задели его по шее и голове. По описанию очевидцев, он потерял сознание и перестал дышать, но снова задышал самостоятельно, когда его несли сюда. Когда я его увидела, он находился в тяжелом состоянии, не то в оглушении, не то почти в сопоре: зрачки почти не реагируют на свет, ответ на боль есть, но на другие раздражители не реагирует, и так далее. Кроме того, при обследовании он демонстрировал ярко выраженные симптомы спинального шока, а на рентгенограмме отчетливо проявлялись две мелкие трещины в шестом и седьмом шейных позвонках. Вот первый снимок…

Она провела пальцем по одной из пластин.

– Вот здесь, как мне казалось, заметны нарушения в спинном мозге. Я предположила аксональные разрывы и решила, что мальчик… – Абеллина бросила быстрый взгляд на Кириса. -…больше не очнется. Однако несколько минут спустя он полностью пришел в себя. Дальнейшее обследование выявило странную картину: в отдельных участках тела проявлялись разнообразные симптомы в диапазоне от полного онемения и паралича до ярко выраженной гиперестезии и мышечных судорог. Однако они почти мгновенно проходили и на данном участке больше не проявлялись. Кир, у тебя чувствительность восстановилась везде?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.