Юлия Архарова - Без права на любовь [litres] Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Юлия Архарова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-11-29 22:18:01
Юлия Архарова - Без права на любовь [litres] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Архарова - Без права на любовь [litres]» бесплатно полную версию:Принцесса Алана с раннего детства вынуждена скрывать свое происхождение и магический дар, чтобы спрятаться от убийц, подосланных мачехой. Девушку против ее воли привозит в столицу Империи опальный агент секретной службы Шейран Ферт. Вот только время для возвращения он выбрал неудачное: император убит, власть захватила мачеха Аланы и в стране вот-вот начнется гражданская война.Сможет ли Шейран найти компромисс между долгом, честью и собственным счастьем, а принцесса сохранить жизнь, свободу и право на любовь?
Юлия Архарова - Без права на любовь [litres] читать онлайн бесплатно
Обнаружив запертые двери в кабинет, я не сильно расстроилась, главное — вход в библиотеку был свободен.
Изучить должным образом библиотеку я пока тоже не успела. Меж тем собрание книг у виконта оказалось поистине колоссальное. Целые стеллажи занимали издания по географии, истории, философии, астрономии и другим наукам. Большой раздел был посвящен военному делу, тактике, стратегии, истории битв и походов. Не меньший — медицине. Признаюсь, между стеллажами с анатомическими атласами и справочниками с лекарственными растениями я задержалась минут на пятнадцать. Понадобилось усилие воли, чтобы заставить себя идти дальше.
Помимо исторических и научных трудов в библиотеке оказалось немало художественных произведений, начиная от древних легенд и заканчивая творчеством современных авторов.
Состояние книг тоже было разное. От рукописных фолиантов, к которым страшно прикоснуться — вдруг они рассыпятся в руках, и свитков, испещренных загадочными символами, до томов, напечатанных современным типографским способом.
Чтобы ознакомиться со всем этим богатством, нужен не один год, тут и десяти лет будет мало. И я бы хотела на эти десять лет здесь задержаться.
Но настоящий подарок ждал меня в дальнем конце библиотеки — три стеллажа от пола до потолка оказались заставлены книгами о магии. Чего там только не было: труды по истории магии и практическому применению магической науки, различные теоретические исследования, отчеты об опытах и экспериментах. Алхимия и зельеварение. Всевозможные ритуалы. Артефактостроение. Десятки книг с магическими заклинаниями.
При виде такого разнообразия все тревоги и сомнения вылетели у меня из головы. Я поняла, что безумно хочу прочитать эти книги. Нет, я должна прочитать все эти книги, чтобы выжить! Знаний о магии мне не хватало катастрофически. И начинать надо с азов, ведь если не будет крепкого фундамента, не только здания не построишь, но и мастерства ни в каком деле не достигнешь.
С полки я позаимствовала учебник первого курса Артанской Академии под названием: «Магическая наука. Теория и практика». Кажется, это именно то, что мне нужно.
Затем я наведалась в медицинский раздел библиотеки и прихватила большую, красочно оформленную энциклопедию лекарственных растений.
Учебник засунула за пояс брюк и прикрыла сверху жилеткой. Энциклопедию просто прижала к груди. Интересоваться травами не зазорно, а вот о том, что область моих интересов простирается гораздо шире, домочадцам виконта лучше не знать.
Когда выходила из библиотеки, то буквально нос к носу столкнулась с домоправительницей.
— Алана, я как раз вас искала. Ужин готов. Пройдите в столовую.
— Шейран?! Он вернулся?! — встрепенулась я.
— Господин Ферт и его друг еще не вернулись, — покачала головой экономка. Старая женщина старалась не подавать вида, но я чувствовала, она тоже волнуется.
В библиотеке я потеряла счет времени. А меж тем на улице было уже совсем темно. С тех пор как ушли Шейран и Дэниел, прошло часов восемь.
— Вы не знаете, куда они ушли?
— Нет. Так вы идете ужинать? Или дождетесь господина Ферта?
Есть не хотелось. Вот только кто знает, когда мне в следующий раз представится возможность сесть за стол? Вдруг через час в особняк вломится отряд стражи с обыском? А меня вместе со всей прислугой утащат на допрос или же дадут под зад коленом и выкинут на улицу без медяка в кармане?
Рассудок взял верх над эмоциями, и я сказала:
— Сейчас спущусь к столу. Только книгу в комнату отнесу.
— Вы умеете читать? — Марта окинула меня выразительным взглядом с ног до головы и после небольшой паузы строго сказала: — Лорд Ферт не любит, когда берут его книги. Я бы вам настоятельно советовала вернуть книгу на место.
— Позвольте, я сама решу этот вопрос с Шейраном, — растянула губы в улыбке. — И да, читать я умею. В травах и медицине тоже разбираюсь. Если вам вдруг понадобится зелье от… несварения желудка или головной боли, обращайтесь. Приготовлю и даже денег не возьму.
Так и тянуло выразиться более емко — «от запора и склероза», — но я сумела подобрать более мягкие эпитеты. Несмотря на то что мы с Мартой невзлюбили друг друга с первого взгляда, откровенно хамить не следовало — неизвестно, сколько мне еще придется жить с экономкой под одной крышей.
Ожидание затянулось. Казалось, про Шейрана и Дэна забыли.
Ферту не давало покоя, действительно ли новым начальником службы стал Шон Иргус, или Лариш Хирит вбросил информацию, чтобы спровоцировать их с Дэном. Если расчет был именно таков, то он не оправдался, за три часа друзья перебросились лишь несколькими ничего не значащими фразами… А между тем, если начальником и правда стал Шон Иргус, то это объясняло многое. В том числе и то, как Харрис допустил переворот. Герцог просто доверился не тому человеку. Иными словами, совершил непростительную для агента его уровня и опыта ошибку.
На территории ведомства Шейран не заметил ни одного знакомого лица. Подчиненных Харриса должны были основательно трясти, чтобы выяснить, кто кроме их начальника замешан в мнимом заговоре. Без веской причины никто не поручил бы управление Рианской секретной службой заместителю человека, убившего императора. Причина в текущей ситуации могла быть только одна — настоящие заговорщики доверяли барону Иргусу.
Шон Иргус стал заместителем Харриса три года назад, до этого пять лет руководил одним из отделов. В поле, в отличие от Ферта и Райта, никогда не работал. Барон был из когорты придворных интриганов. Он умел улыбаться в глаза высокопоставленным ворам и убийцам. Знал, как выбить дополнительные средства и протолкнуть нужный закон. Он был ценным союзником и опасным противником — виконт не хотел бы оказаться с Иргусом по разные стороны баррикад. А еще Шейран сомневался, что ему удастся ввести барона в заблуждение, ведь они столько лет проработали в одной организации. Другое дело, что друзьями никогда не были, их отношения даже приятельскими сложно было назвать — коллеги и не более. При этом Ферт с Иргусом по работе почти не взаимодействовали. Область интересов барона распространялась на столицу и ее предместья, виконт же по большей части работал далеко за пределами Артании.
Харрис хотел видеть своим преемником Шейрана, три года назад даже предлагал ему должность своего заместителя. Тот отказался. Он не любил долго сидеть на одном месте, буквально задыхался в столице и ненавидел работать во дворце. При необходимости он тоже мог врать в лицо и льстиво улыбаться, но его тошнило от дворцовой двуличности.
На допрос первым вызвали Дэна. Виконт просидел в камере еще около часа.
К такому развитию событий друзья тоже были готовы — подозреваемых разумнее допрашивать по отдельности, нежели вместе. Так можно вытянуть больше информации. Наврать, что подельник во всем уже признался, сдал тебя со всеми потрохами. А потом еще столкнуть обоих на очной ставке, понаблюдать за реакцией. Известная методика, вот только в этом случае она не сработает. Шейран доверял другу как самому себе. Утром они успели обговорить все детали, придумать ответы на самые каверзные вопросы. Единственное, к чему друзья оказались не готовы, что начальником может стать барон Иргус.
Кабинет начальника Рианской секретной службы с момента последнего визита Шейрана Ферта ничуть не изменился. Стены все так же обиты панелями из красного дерева, на полу темно-зеленый ковер. Окно забрано кованой решеткой. Вдоль стен высятся шкафы, в которых раньше хранились досье на высокопоставленных чиновников, а также оперативные выкладки, отчеты и донесения. Что пряталось за глухими дверцами сейчас, Ферт понятия не имел.
По центру комнаты стоял массивный дубовый стол, за которым высилось обтянутое красной кожей, похожее на трон кресло. Даже письменные принадлежности на столе не изменились: та же серебряная чернильница, то же пресс-папье… Вот только в кресле теперь восседал другой человек. Место худощавого старика Кайла Харриса занял подтянутый мужчина лет сорока.
— Лорд Иргус, добрый вечер, — чуть склонил голову Шейран.
— Лорд Ферт, — поприветствовал его барон и гостеприимно указал на кресло для посетителей, — проходите, садитесь. Извините, что пришлось долго ждать. Сами понимаете, что сейчас творится…
— Догадываюсь, — сказал виконт, усаживаясь в кресло. — Право, я рад как никогда, что предпочел работу за пределами столицы.
— Понимаю… понимаю… — кивнул Шон Иргус и улыбнулся, — может быть, желаете чего-нибудь выпить или перекусить? Я распоряжусь. — Барон поднял со стола тяжелый серебряный колокольчик.
— Не стоит беспокойства, — улыбнулся Шейран. — Лорд Иргус, не могли бы вы прояснить некий вопрос. Теперь вы новый начальник службы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.