Идеальный мир для Лекаря #23 - Олег Сапфир Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Олег Сапфир
- Страниц: 79
- Добавлено: 2024-10-30 12:17:58
Идеальный мир для Лекаря #23 - Олег Сапфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Лекаря #23 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь...
Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Идеальный мир для Лекаря #23 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно
— Да откуда ты всё это знаешь? — старик ударил по подлокотнику кресла, отчего тот треснул. А вот это уже неправильно. Почему у Императора до сих пор нет наших кресел? Надо срочно это исправлять.
Мимо как раз прошел гусь, и незаметно подмигнул мне. Я же не стал никак ему отвечать, всё же выдавать такого агента — это как выстрелить себе в ногу.
На самом деле иномирцы, и правда, снова распоясались. Отбились от рыболюдов, построили новые укрепления, пригнали еще больше солдат. Да, мое графство тоже заметно усилилось со времен, когда они в первый раз пытались взять Архангельск, но так или иначе, нужно их снова усмирить.
А вот выкурить оттуда их будет нелегко даже мне. Дело в том, что сопряженный мир гораздо больше нашего. Там множество королевств и империй, население значительно выше. И будто бы этого было мало, в Северодвинск вторгся целый альянс, состоящий сразу из нескольких стран. Им совершенно плевать на потери, и потому иногда они устраивают мясные атаки, посылая вперед десять тысяч крестьян, а за ними уже основную армию, под прикрытием магов.
Плюс, в нашей Империи тоже не всё так гладко, как хотелось бы. Сама Империя огромна, и быстро войска не перебросить. Постоянно происходят какие-то локальные войны и стычки, нужно держать под защитой огромную границу со множеством других стран. От тех же рыболюдов надо защищать берега, в Персию иногда нужно отправлять усиленные отряды, потом перебрасывать обратно. Так еще и по всей стране разбросано множество воинских частей. Им тоже иногда надо возвращаться на перегруппировку и отдых, потому всё это на самом деле достаточно тяжело.
— Кстати! А я не с пустыми руками, — вспомнил я об одной из целей визита и подозвал к себе своего человека. Гвардеец подошел, передал мне кейс, и снова скрылся из виду. — Но сперва я хотел бы увидеть деньги.
— Ты мне что-то продать пытаешься? — хохотнул старик.
— Нет, деньги за консервы для армии, — улыбнулся я. — Ну и это продам, конечно, — похлопал по черному кейсу.
— Да я как раз ждал, когда явишься за деньгами. И куда тратишь столько? — усмехнулся Император. — Всё-таки деньги серьезные, почти всю армию снабжаешь консервами.
— И как? Бойцы довольны? — поинтересовался я.
— Да, конечно, — кивнул старик. — Но некоторые всё еще боятся экстренной доставки пищи. Не все рискуют ее вызывать, некоторые предпочитают посидеть на диете пару-тройку дней.
— Не понимаю, чего в них страшного? Прилетает снаряд, и все сыты, довольны, — пожал я плечами. И действительно, это очень удобно!
— Ага, конечно, сыты! И с мокрыми штанами, — расхохотался Император. — В Персии как-то закончились снаряды у одного артиллерийского взвода. А там как раз вовсю шел штурм укреплений. И что? Командир принял решение заряжать твоими суповыми наборами, чтобы хоть как-то помочь парням.
— И? — очень уж было интересно узнать развязку истории.
— И ничего! Персов размотало, как говорится, в кашу. В прямом смысле этого слова! — усмехнулся он. — Так что твоими снарядами вполне можно убивать, а не только кормить. Неужели не понимаешь, почему солдаты все еще боятся их?
— Ну они же с самонаведением! — возмутился я. Специально для дураков установили такую систему и потратили на это немало средств, между прочим. — Просто стреляйте метко, и будет вам горячая каша!
— Ничего, привыкнут, — отмахнулся старик. — Рано или поздно. Но чаще всего и обычных банок хватает, так что все бойцы довольны, а это главное.
— Ладно, проехали, — вздохнул я и открыл кейс. — Вот, что у меня есть, — указал на специальные ячейки, где лежат артефакты, и под каждым из них миниатюрные книжки с инструкциями.
— Это то, о чем я думаю? — удивился Император.
— Да… Наверное… Если думаешь, что это просто побрякушки, то нет, это артефакты, — понял, что даже близко не представляю, о чем он думает.
— Ну ты меня совсем за дебила-то не держи! — нахмурился старик. — Вижу, что артефакты!
— Я просто так, на всякий случай уточнил, — поднял я руки в примирительном жесте. — В общем, это пробники артефактов, которые мы можем поставлять малыми партиями на нужды Империи.
— Но откуда ты их берешь? — удивился он. — Неужели появились свои артефакторы? Нет, я догадывался, что у тебя есть один или больше, но чтоб открывать производство…
— Да, производство есть, — кивнул я. — Как раз парочка артефакторов имеется, вот они и будут клепать.
Ага, парочка! Сорок бедолаг уже заперты в подвале и клепают их на пределе своих возможностей. Но они сами подписали контракт, их никто не заставлял. Правда, никто на тот момент не догадывался, что командовать ими будет сам Виллсон. Это куда хуже, чем если бы командовал я.
— Наши возможности ограничены, потому можем поставлять небольшими партиями штук по сто, — развел я руками. — На всех солдат не хватит, но хотя бы офицерский состав будет под защитой.
А ведь это важно, когда сильный Одаренный может без потерь энергии отбить несколько мощных магических атак.
— Ну-ка посмотрю… — Император взял первый попавшийся артефакт в виде медальона и раскрыл книжку с инструкцией. — Артефакт защиты от летящих предметов. Способен защитить от пуль, стрел, болтов, табуреток. Гм… Табуреток?
— Ну да! — пожал я плечами.
— И как? Проверял? — кивнул он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.