Полет Сорок - К. Дж. Чарльз Страница 27

Тут можно читать бесплатно Полет Сорок - К. Дж. Чарльз. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

Полет Сорок - К. Дж. Чарльз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полет Сорок - К. Дж. Чарльз» бесплатно полную версию:

Офицер магической полиции Стивен Дэй под постоянно нарастающим стрессом, потому что происходит серия чудовищных оккультных убийств, а у него острая нехватка кадров и юная ученица выбила его из колеи. Да еще и растет напряжение в его отношениях с любовником-аристократом – лордом Крейном.
Крейна раздражают помехи английских законов и тревожащее развитие его сексуально-кровавой связи со Стивеном. Развитие это таково, что разумному человеку стоит задаться вопросом – а стоит ли им быть вместе?
Потом опустошающая потеря приводит к тяжелому конфликту между людьми, которых он любит больше всего. Старые враги, новые враги, неожиданные враги, все они загоняют Крейна и Стивена в угол, грозя разорвать их отношения…

Полет Сорок - К. Дж. Чарльз читать онлайн бесплатно

Полет Сорок - К. Дж. Чарльз - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Дж. Чарльз

закричать, что он и так это знает, но он поперхнулся, когда до него дошло, что имеет в виду Пастерн.

- Мое кольцо? – повторил он, чтобы потянуть время.

- Кольцо Повелителя Сорок, то, что ваш любовник лорд Крейн подарил вам. Которое, принимая во внимание… - он склонил голову набок, и оглядел Стивена сверху донизу. – Без обид, но, должно быть, в постели вы настоящая зажигалка.

Стивен послал ему яростную вспышку через эфирную сцепку, выбив из Пастерна стон боли.

- Рот закрой!

- Больно! – Вид у Пастерна был уязвленный. – Я просто говорил…

- Не надо.

- Ваше кольцо, мистер Дэй. Оно у меня.

- Так верните его.

- Я бы с удовольствием, - слова Пастерна позвучали вполне искренне. – Мне не нужна это проклятая вещь. Вы посмотрите, что она со мной делает! – Он указал на белую полосу, ярко блестевшую в его черных волосах. – Я лишь раз надел его, и она появилась. И с каждым днем становится все хуже. Я выгляжу на десять лет старше.

- Оно убьет вас, если продержите его у себя, - сказал Стивен. – Рак, возможно. Может быть, чахотка. Оно не ваше, и потому приносит вам вред.

Пастерн вздрогнул, явно готовый поверить любой выдумке.

- Все больше причин избавиться от него. Присядем, мистер Дэй? Вы должны выслушать меня.

Стивен сцепил руки.

- А почему мне не заставить вас признаться, где кольцо находится, и не оттащить вас в Совет? И не посмотреть, как вас бросят в тюрьму для воров?

- Я работаю на леди Брютон, - слова вылетели поспешно и казались необдуманными, но они заставили Стивена остолбенеть. Пастерн продолжил. – Если вы хотите узнать об этом, то вы должны выслушать меня.

Стивен смотрел на него. Пастерн смотрел в ответ, темно-синие глаза были полны искренности.

Ловушка? Обман?

Неважно. Ему надо знать.

Он ослабил эфирную хватку на Пастерне, и они зашагали к краю двора, игнорируя любопытные взгляды других сидельцев. Пастерн уселся на скамью и приглашающе похлопал по ней. Стивен остался стоять.

- Продолжайте. И будьте убедительны.

Пастерн сплел пальцы за головой и откинулся назад.

- На самом деле, все просто. Леди Брютон – жуткая гарпия, скажу я вам – приказала мне украсть кое-что в Лондоне, чтобы можно было инкриминировать это мисс Сейнт. В частности, убедиться, что ваше кольцо у меня, и чтобы вы думали, что это сделала мисс Сейнт. Предпочтительнее забрать его из жилища лорда Крейна. Пришлось попыхтеть, чтобы все это сладилось, скажу я вам. Леди Брютон знает о вас и о его светлости, конечно же, - Пастерн посмотрел перед собой и вздохнул. – Он действительно нечто. Эти скулы. Эти татуировки.

- Откуда вы знаете о татуировках?

- Невероятно доминирующий. И вдвое крупнее вас, от этого можно затрепетать. Я и в самом деле люблю больших напористых мужчин. Как и вы. Господи боже, он заставляет вас вопить.

С некоторым усилием до Стивена дошло, что хотя обычно не затягивать шторы на окнах квартиры Крейна на четвертом этаже вполне безопасно, но это вряд ли применимо к тем, кто может разгуливать по воздуху.

- Заткнитесь! – в бешенстве выпалил он. – Вернемся к сути вопроса. Почему вы делаете за леди Брютон ее работу?

- А вы как думаете? Потому что она не оставила мне выбора, конечно же, - в голосе Пастерна неожиданно появилась горечь. – Она держит меня на поводке, и она намного более могущественна, чем я, у меня ни одного шанса против нее. Но это не значит, что я хочу работать на нее.

- И?

- И я думаю, что мы с вами можем прийти к соглашению. Я все еще не отдал ей кольцо. Я бы хотел – из-за своих волос – и она, конечно, тоже, по крайней мере, она так говорит, но она так и не пришла за ним. Я думаю, что она напугана им.

- Она и должна. Оно чуть не убило ее.

- Она знает, что может достать меня в любой момент, и поэтому ей не жаль, что оно у меня. Так что она оставила его мне и это означает, что я могу вернуть его вам, - он поднял брови и зовуще посмотрел на Стивена. – За определенную плату.

- Какую? – Стивен охотно пустил бы на это дело деньги Крейна. Особенно с намерением вернуть их обратно как-нибудь на досуге после того как он получит свое кольцо.

- Избавьте меня от нее, - в улыбке Пастерна не было и намека на веселье, только оскал. – Она по вашу душу. Вашу и лорда Крейна. Ваша парочка сделала ее вдовой, и не самым лучшим образом. Она жаждет сил Повелителя Сорок и верит, что они принадлежат ей, и она жаждет мести за то, что вы натворили. Вам придется убить ее. Сделайте это сейчас, быстро, и кольцо ваше.

- Я – юстициар, а не убийца.

- Вы убиваете черных магов. Она – чернокнижница.

- Вы все еще не объяснили мне, почему я не могу заставить вас рассказать мне, где кольцо, и оттащить вас в Совет, - напомнил Стивен.

- Потому что, если я скажу Совету, что те ограбления были совершены мною, а не мисс Сейнт, а потом я расскажу им все про вас и ваше благородное любовное гнездышко. Любовное гнездышко с Крейном. Это довольно мило. Журавли вьют гнезда? (1)

- Это же птицы, конечно, они… Заткнитесь! Расскажите Совету что хотите - и можете катиться к черту. Я не позволю себя шантажировать!

Глаза у Пастерна сузились, потом он присвистнул.

- Верю, что так и есть. Какое самопожертвование! И, конечно же, проблема в том, пока на вас будут орать в Совете или упекут в другую тюрьму, кто приглядит за лордом Крейном?

- Что?

- Леди Брютон жаждет его крови. Так же, как и вашей. И раз вы будете устранены, что помешает ей заняться им на досуге?

Стивен ощутил, как кровь прилила к его щекам.

- Что она делает? – спросил он.

- Она не совсем готова предпринять решительные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.