Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Антон Витальевич Демченко
- Страниц: 102
- Добавлено: 2022-08-23 07:25:33
Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко» бесплатно полную версию:Амсдам — негласная столица Республики. Самый большой город на восточном побережье, взбалмошный и суетный, как и положено столице. Сегодня он предложит тебе все удовольствия, от крепчайшего медландского пойла в задней комнате респектабельной кофейни, до щепотки кейна на ноготке смешливой флаппи, ищущей ночных приключений под звуки орочьего джайва. А завтра… Кто знает, что будет завтра? Этот город во мгновение ока творит богачей и звёзд, и с равной лёгкостью превращает их в нищих. Здесь путь от полуподпольного театра на окраине Хооглана до подмостков Гидеон-хаала, может быть короток, как вспышка фотокамеры ушлого журналиста, а переселение из пентхауса на Четвёртой аллее в ночлежки Дортлана, плавным и незаметным, как закат солнца. Здесь в один момент можно подняться над толпой, сорвав куш на бирже, а повернув за угол Гротмуур страат, оказаться случайной жертвой очередной разборки между Семьями, не поделившими доход с подпольной винной лавки. Это Амсдам — Город Дождей.
Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко читать онлайн бесплатно
Джанни заёрзала, с любопытством посверкивая глазами. Наконец-то они добрались до той части истории, что интересовала её больше всего. Но торопиться не стоит, да.
— То есть, по сути, вы являетесь совладельцами фирмы ещё со времён учёбы в колледже, да? — протянула асура. — Интересно. А я думала, что вы начали совместное дело только в Амсдаме…
— Юридически, так и есть, — пожал плечами ван Бор. — Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы организовать участие Рида в создаваемом в Республике предприятии. И если бы не помощь банка, боюсь, мне это и вовсе не удалось бы. К счастью, их вполне удовлетворила выданная мне Ридом ещё та, имперская доверенность. Но фактически, да, мы ведём совместное дело уже почти десять лет, пусть большую часть этого времени Лоу и участвовал в делах лишь своей частью дохода.
— М-да, представляю, каково было Риду, когда он приехал в Этельброк и не нашёл своего компаньона, — проговорила Джанни. — Он на тебя не обиделся за исчезновение?
Клинт покачал головой, залпом допил остатки рама и, поставив стакан на стол, глухо заговорил:
— Рид воевал на десантном левиафане, управлял отделением кадавров. После Гейдельсхофской бойни вляпался в дурную историю с участием некоего адмираала Ириенталя. Чудом избежал суда, но был брошен в штурмовые роты, где и воевал вплоть до битвы у Грюнсхау. Там попал в плен. Через год был подписан мир с северянами, и возвращающиеся пленные заполнили фильтрационные пункты имперских марок. Риду не повезло, он оказался на фильтре марки, военным комендантом которой был назначен тот самый военачальник, из-за которого в своё время он угодил в штурмовые роты. Ириенталь припомнил Риду давние обиды и тут же обвинил в измене, после чего Императорская канцелярия на удивление быстро лишила его наград и званий, а суд под управлением всё того же Ириенталя моментально приговорил его к повешению. Рид бежал. Добрался до Этельброка, где попал в засаду. Устроил взрыв в порту, бежал снова. Как он добрался до Нового Света, я не знаю. Но если судить по тому, что Лоу нашёл меня, фактически, сразу по приезду в Новый Свет, полагаю, весточку из банка он всё же получил. Правда, тут я не уверен, поскольку специально этот вопрос мы не обсуждали.
— Неудивительно, — кивнула Джанни. — Он не любитель говорить о прошлом, и теперь я понимаю почему. Это ж не жизнь, а приключенческий роман какой-то! Правда, приключения его… страшненькие.
— О, ты даже представить себе не можешь, насколько права, — криво ухмыльнулся ван Бор, но, заметив реакцию невесты, тут же замотал головой. — Нет-нет, не проси. ЭТУ историю пусть тебе сам Рид рассказывает. Я и сам-то её узнал совершенно случайно, и не от него. Так что, извини, милая, но придётся тебе дождаться нашего друга, я и слова не скажу. Собственно, я и о его военных похождениях не рассказал бы, если бы Рид не обозначил своего отношения к этой истории.
— Ладно-ладно, — прищурившись, с явным предупреждением в голосе отозвалась асура, но увидев, как вздрогнул жених, тут же рассмеялась. — Успокойся, мой колобок. Не буду я тебя терзать. Дождусь Рида, тогда всё и выспрошу. А сейчас… не пора ли нам ещё раз проверить на крепость здешнюю кровать?
* * *— Опять ищешь неприятности на свою шею? — Люка с любопытством поглядывал на Рида поверх поднесённой ко рту белоснежной чашки с кофе, аромат которого, смешиваясь с запахом недавно прошедшего ночного дождя и мокрой листвы, приятно тревожил ноздри. Да, всё же Хооглан — это не Амсдам-илл, и не Статен. Там никаких иных запахов, кроме вечной автомобильной гари и тяжёлого духа паровых машин, и быть не может. А здесь… тихий зелёный район, какой не ожидаешь найти в неофициальной, но от этого не менее суматошной столице Республики. И так славно дышится! Пожалуй, даже лучше, чем в резиденции на берегу залива.
Люка вновь с наслаждением втянул носом воздух и тут же недовольно фыркнул от ударившего по обонянию запаха табачного дыма. Несносный ван Лоу снова закурил!
— Не ищу, Люка, совсем не ищу, — щёлкнув серебряной зажигалкой, проговорил собеседник, кажется, даже не заметивший гримасы ван Рея. Или сделавший вид, что не заметил. — Но вот они, почему-то, настойчиво ищут меня. А кто я такой, чтобы избегать встреч, пусть и назначенных не мной? В конце концов, это просто невежливо. Не так ли?
— Может быть, но некоторые встречи, на мой взгляд, стоят того, чтобы на них не являться, — задумчиво произнёс Люка, вернув чашку на блюдце и водрузив законченную конструкцию на стол. — Впрочем, это твоё дело. Надеюсь только, что результат тебя устроит, а мне не придётся искать нового собутыльника с нюхом на хорошие рестораны. Держи, здесь всё, что я сумел найти по твоему вопросу.
С этими словами ван Рей выудил из-за отворота щёгольского двубортного белоснежного пиджака узкий, но довольно пухлый конверт и, положив его на мраморную столешницу, щелчком пальца отправил прямо в ладонь собеседника.
— Что за манера — пугать, ничего не объясняя? — возвёл очи горе Рид, прихлопнув рукой послание приятеля. — Этот город, по-моему, дурно влияет даже на самых лучших представителей разумных рас.
— О,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.