Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 - Алексей Аржанов Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Алексей Аржанов
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-08-14 12:12:45
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 - Алексей Аржанов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 - Алексей Аржанов» бесплатно полную версию:Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио! Его перевели на второй ранг и допустили к дежурствам в стационаре. А вдобавок дали стажёра... парня из влиятельной семьи, которая пыталась сместить и подставить Тендо. И как он теперь будет выкручиваться?!
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 - Алексей Аржанов читать онлайн бесплатно
— Вы часто бываете здесь, Уёхара-сан? — спросил я.
— Нет, я здесь впервые, — пожала плечами она.
— Что? — удивился я. — Вы ведь расхваливали мне буддийские храмы! Говорили, что здесь готовят куда более приближённую к историческому оригиналу буддийскую кухню!
— Кацураги-сан, ну что вы! — рассмеялась Уёхара Ёсико. — Я это в интернете прочитала. Разве ж куда вырвешься с нашей работой? Я сама это место разве что мимо проезжала.
— Вот и верь вам после этого, Уёхара-сан, — усмехнулся я. — В таком случае будем изучать его вместе.
— На то и был расчёт, — кивнула она. — И можно по имени, Тендо-сан.
— Хорошо, Ёсико-сан. Для меня это — не проблема, — ответил я.
— Ого, удивительно. Обычно, молодые люди, с которыми я знакомлюсь, очень стесняются так быстро переходить на менее официальную форму общения.
— А вы часто знакомитесь, Ёсико-сан? — поинтересовался я.
— Раз в пять лет, — усмехнулась она. — Иногда я жалею, что взвалила на себя эту должность. Молодость-то проходит…
— Вы себя недооцениваете. На мой взгляд, вы в самом расцвете сил, — произнёс я. — Если хотите, могу звать вас Ёсико-тян.
И этим мне удалось пронять её железобетонную выдержку. Уёхара побагровела.
— Нет уж, Тендо-сан, это излишне, — отвернувшись, сказала она.
— Хорошо-хорошо, — рассмеялся я. — Кто тут ещё стесняется переходить на другую форму общения?
Несколько часов мы бродили по территории храма, изучая местные достопримечательности — мавзолеи древних кланов, соборы, колокол Дайбонсё.
Но всё это было лишь частью культурного отдыха. Настоящее потрясение я испытал, когда мы оказались в ядре храма — в Дайдэне.
Когда мы вошли в здание, где местные монахи проводили религиозные ритуалы напротив изображения Амида Будды, моё тело содрогнулось от волны знакомой энергии из прошлого мира…
— Тендо-сан, с вами всё в порядке? — испугалась Уёхара, заметив, как я изменился в лице.
Вот оно… Это место силы. В моём мире таких было невероятно много. Я полагал, что в этом их и вовсе нет. Но всё же нечто похожее на источник моей магии оказалось в ядре храма.
И это самое лучшее открытие, какое я только мог сделать за эти выходные!
Если буду медитировать в стенах этого храма, мне удастся увеличить запас своей энергии. И тогда я верну прежние умения. Более продвинутый «анализ», лекарские навыки и многое другое.
До лекарских навыков ещё ой как далеко, но вот «анализ» улучшить можно, если провести здесь пару-тройку свободных дней. Осталось только найти для этого время.
— Тендо-сан! Ау! — Ёсико помахала ладонью перед моим лицом. — Что случилось?
— Я просто… Очень впечатлён этим храмом, — отчасти сказал правду я. — Никогда такого не видел.
— Вы меня испугали, Тендо-сан! У вас было такое лицо, будто вы словили культурный оргазм.
— Можно и так и сказать, — усмехнулся я. — А вы, как мне кажется, не так сильно впечатлены увиденным.
— Да, ничего особенного, — пожала племи Ёсико. — Красиво, но не более того. Я не любительница истории и всех этих возвышенных мотивов. Мне больше нравится само мировоззрение, которое диктует буддизм. Но для его понимания вовсе не обязательно ходить в храм.
— Тогда зачем же вы меня сюда позвали? — не понял я.
— Мне нужен был повод выгулять свою новую юкату, — заявила Уёхара.
От Уёхары Ёсико просто веет странной мотивацией.
Я никак не мог её раскусить, а догадок было великое множество. К чему-то ведь она всё это ведёт. Хотя чего бы Ёсико ни добивалась, она уже подарила мне одну невероятную возможность.
Вряд ли бы я сам добрался до места силы. Я бы так и бродил по центру Токио и караоке-барам на пару с Асакурой Джуном, обходя стороной буддийские храмы, где и скрывался источник моих сил.
— Вечереет, Ёсико-сан, — подметил я. — Продолжать прогулку в юкате будет холодно.
— Согласна, — улыбнулась Уёхара. — Ну мы надолго не расстанемся. Наше с вами совместное развлечение продолжится завтра в моём кабинете. Вы же не забыли, что обещали мне помочь с проверкой карт по больничным листам.
— Нет, Ёсико-сан. Это я как раз прекрасно помню. Кондо-сан завтра прикроет меня на приёме. Заодно и получит возможность провести свой первый, так сказать, пробный полёт.
— Главное, чтобы Кондо-сан не оказался камикадзе, — усмехнулась Ёсико. — И как вы только додумались, Тендо-сан, напоить Кондо Кагари! Вы вообще в курсе, из какой он семьи?
— Ещё как в курсе, — ответил я. — Но насильно в него никто алкоголь не вливал. Видимо, парень впервые вырвался на волю.
— Между прочим, он недавно заходил ко мне, чтобы доложить кое-какую информацию насчёт вас, — заявила Уёхара.
А вот это для меня новость. Кондо ничего об этом не говорил. Что за игру он решил устроить за моей спиной?
— Раз сказали «А», говорите и «Б», — сказал я. — Что Кондо-сан вам сказал?
— А чего-о-о вы так напрягли-и-ись, Тендо-сан? — рассмеялась Ёсико. — Боитесь, что Кондо Кагари раскроет мне ваши тёмные тайны?
— Очень хотелось бы и самому эти тёмные тайны о себе узнать.
— Ничего особенного, Тендо-сан. Кондо-сан всего лишь просил, чтобы вам выдали стимулирующие, — объяснила Уёхара.
— Стимулирующие? За что? — не понял я.
— Кондо-сан сказал, что такого наставника, как вы, у него ещё не было, — ответила Ёсико. — Разумеется, в хорошем смысле.
Вот как? Я, конечно, давно понял, что Кондо Кагари искренне меня уважает, но не думал, что он пойдёт к заместителю главного врача, чтобы выпросить для меня надбавку!
— Ёсико-сан, никаких стимулирующих за шефство над Кондо Кагари мне не нужно, — отказался я. — Я помогаю парню, потому что таковы мои обязанности. Но что куда более важно — я вижу, что в нём есть потенциал.
— Поздно, Тендо-сан, приказ на выдачу премии я уже отправила в бухгалтерию. И более того, Тендо-сан, потенциал в нём видите только вы. Именно поэтому вы и заслужили эти деньги и уважение Кондо-сана.
Мы покинули храм Дзодзёдзи, Уёхара Ёсико довезла меня до дома и произнесла:
— Ну, вот и всё, Тендо-сан. Благодарю вас за приятный день. Надеюсь, что и вам со мной было не скучно.
— Вовсе нет, мне всё понравилось, Ёсико-сан, — улыбнулся я и вышел из
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.