Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Екатерина Стадникова
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2019-11-25 11:49:44
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1» бесплатно полную версию:Может ли один человек представлять угрозу для общества? Может, особенно если этот человек – связной, специально обученный Орденом. Только связным под силу в мгновение ока перемещаться в любую точку пространства. Потому основной задачей связных всегда было сопровождение Теней в их бесконечной борьбе с террором дивных.
Тень, которой служил связной Найджел Борджес – леди Дайна Уиквилд – покончила с собой три года назад. Найджелу видится заговор за этой смертью, и он жаждет мести. А для мести нет невиновных. Месть снова и снова толкает людей в котел жестокости и безумия. Разорвать порочный круг, чтобы остановить все раз и навсегда, способна только смерть. Дело за малым – узнать, чья это будет… смерть.
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 1 читать онлайн бесплатно
Чтоб не сболтнуть лишнего в адрес старого прохвоста, Джулиус просто захлопнул зеркальце и, не теряя ни минуты, покинул вагон под изумленный шепот проводниц.
«Это же надо, какой загадочный мальчик», – подумал он, поднимаясь в воздух. Ветер хлестал полами плаща по бокам, а из карманов на город сыпались припасенные в дорогу мятные конфеты.
«Пять Медяков» – самое дешевое и занюханное заведение в городе – располагалось где-то на отшибе, там, куда не все добропорядочные жители рискнули бы забрести даже под страхом смерти. Покосившееся здание, расплывавшееся в тусклом свете фонарей, являлось пристанищем для тех, к кому судьба повернулась не самой своей представительной частью. Здесь за монетку можно было, рискнув здоровьем, от пуза наесться национальной стряпни кобольдов и напиться дешевого варева, которое тут звали «пивом».
Тем не менее Сэр Коллоу прекрасно знал это место. В обшарпанных стенах «Пяти Медяков» продавалось и покупалось все, от сплетен до подержанных волшебных палочек, – без всяких гарантий, естественно. За кривоногими столиками, вдали от назойливых взглядов занудных менторов рождались студенческие бунты. Заведение пытались прикрыть тысячи раз, но всегда находился кто-то разумный, кто говорил, что лучше пусть сомнительные личности собираются там, где их нетрудно контролировать.
Впрочем, ни у входа, ни рядом с ним Джулиуса никто не ждал. Разве что подозрительно опрятно одетый молодой человек лет девятнадцати с худым смуглым лицом.
– Да. Вы ищете именно меня, Сэр. – Парень сделал шаг вперед, заметив на себе пристальный взгляд. – Клаус Раббе, к вашим услугам.
– Клаус, значит? – умело маскируя замешательство, протянул Коллоу.
Небольшой паузы хватило, чтоб получше рассмотреть пресловутого «фнука». Слегка сутулый, он вовсе не был маленьким зеленым существом, которое ожидал увидеть Джулиус. Темные волосы, почти до самых плеч, широкие, точно углем начерченные брови, тонкие плотно сжатые губы, длинный острый нос с горбинкой и хищные черные глаза – весьма занятный портрет.
– Что-то ты не очень похож на арийца. – Шутка получилась неуклюжей.
– А вот это вас не касается, Сэр, – холодно отозвался мальчишка, на физиономии которого не дрогнул ни единый мускул. – Хватит того, что и на гоблина я тоже… не похож.
– Ну так просвети меня, Клаус, чего ты хочешь? – Играть в словесные игры не было ни настроения, ни желания.
– Я хочу быть вашим связным, Сэр, – совершенно спокойно объявил тот.
Пораженный несусветной дерзостью, Джулиус открыл рот, но так и не нашел верного и емкого необидного ответа.
– Я вам нужен, Сэр. – Можно было подумать, что мальчишка издевается, если бы его лицо не говорило о серьезности намерения.
– Назови мне хотя бы одну причину, по которой я должен согласиться, – быстро оправившись от шока, предложил Коллоу.
– Вас интересуют разработки моего деда. – Поражало, насколько бесстрашно и самозабвенно «фнук» хамил.
– И все? – Желание свернуть сопляку шею отчего-то никак не возникало.
– А вы что, ждете, что я начну себя расхваливать? – Черные глаза казались тусклыми. – Достаточно будет испытать меня. Я готовился к этому всю жизнь.
– Сколько же тебе лет? – Живому сердцу импонировали упорство и бескомпромиссность собеседника.
– Четырнадцать, – объявил Клаус, вздернув свой немаленький нос.
– Не смешно, – предупредил Коллоу.
– Я и не собирался вас смешить, Сэр.
Чутье подсказывало, что даже если сопляк не обладает особыми данными, дрессировать «звереныша» будет забавно, хоть и неинтересно.
– Дал бы тебе мятную конфетку, но все они рассыпались по дороге, – балансируя на грани приличия, съязвил Джулиус. – Я-то думал, господин Отто предложит что-нибудь стоящее…
– Я догадывался, что вы не воспримете меня всерьез, – признался Клаус. – Но мы потратили достаточно времени, чтоб я мог продемонстрировать кое-что.
– Вот как? – Угасший было интерес разгорелся с новой силой.
– Спросите наблюдателей, известно ли им о моем… таланте, – в глазах заплясали торжествующие огоньки. – Они ответят, что нет. Я использую навыки перехода с восьми лет, и ни разу не попался на этом. Вы понимаете, о чем я, верно?
– Смелое заявление… – Фнук не переставал удивлять.
– А чтоб вы мне поверили окончательно, я выбрал именно это место. – Мальчишка обвел взглядом улицу. – Я вижу, как свет Призмы слабеет… Если сомневаетесь, попробуйте воспользоваться зеркалом.
– Прямо сейчас? – уточнил Джулиус.
– Да, – коротко кивнут тот.
И действительно, гладкая поверхность стекла осталась безучастной к командам и не показывала ничего, кроме озадаченного лица.
– Я чувствую взгляды наблюдателей, – продолжил Клаус. – Такие, как я, большая редкость. Я хочу вам служить. Я вамнужен.
– Для начала, перестань без конца повторять «я», «мне», «меня»… Раздражает, – оборвал напористого сопляка Коллоу. – Похоже, ты отчаянный парень.
– Так точно, Сэр! – впервые за все время разговора Клаус улыбнулся.
– Допустим, я тебя возьму. – Улыбка на смуглом лице сделалась заметно шире. – Не особенно радуйся. Помимо профессиональных навыков у тебя должны быть некоторые… личные качества. Напади на меня.
– Еще чего! – Мальчишка даже обиделся. – Все знают, что, напав на Танцора, мгновенно становишься дивным.
– Подвох в другом, – заверил Джулиус. – Ты мне ничего не сделаешь, а я узнаю о тебе много нового.
– Выступать против древнего – безумие, – возразил тот, но как-то подозрительно спрятал руки за спину.
В следующую секунду мальчишка метнулся в сторону и пропал, а, появившись у Коллоу за спиной, попытался воспользоваться красивым кинжалом с тонким блестящим лезвием.
«Ловкий и хитрый», – подумал Джулиус, перехватывая щенка за запястье и поднимая в воздух. – «Что бы он сделал, если бы достал меня?»
– Виси смирно, – приказал он. – Испачкаешь плащ, я переломаю тебе ноги.
– Что-то не так, Сэр? – Клаус послушно обмяк.
– Симпатичная вещица. – Коллоу осторожно опустил мальчишку на землю. – Острый?
С этими словами он крепко сжал лезвие в кулаке. В такие моменты Джулиус жалел, что не может похвастать «багровыми реками». Ленивая капля скользнула по стали к рукояти, но этого оказалось достаточно: мальчишка заметно позеленел и немедленно прикрыл рот свободной рукой.
– Зачем таскать с собой оружие, если боишься крови? – В сердце непрошенной гостьей шевельнулась жалость.
– Я исправлюсь, – сделав над собой усилие, заявил Клаус.
– Не сомневаюсь, – интонации смягчились сами собой. – Я слушал тебя, а теперь послушай ты. Только внимательно и не перебивая. Договорились?
– Да, Сэр. – Мальчишка достал из кармана носовой платок и вытер лезвие.
– Как ты понимаешь, связной у меня уже есть, – он тщательно подбирал слова, – сиюминутно я его никуда не дену. К тому же, ты еще слишком юн. И – без обид – я знаю, что Отто непревзойденный учитель, но Ордену нужно, чтоб у тебя был диплом.
Повисла тяжелая пауза, прерываемая только приглушенным шумом, доносившимся из-за дверей «Пяти Медяков».
– Не вешай нос, – неожиданно для себя подбодрил сопляка Джулиус. – Сделаем так. Поступить в этом году ты уже не успеешь. Пусть дед запишет тебя как вольного слушателя. Это уже кое-что.
– Посещая лекции, из которых не узнаю ничего нового, я просто потрачу время, – Клаус нахмурился.
– А если я скажу, что одному из студентов угрожает опасность?
«Мальчишка должен остаться доволен, ведь именно в этом случае старый гоблин поделится полезными изобретениями. Нужно быть дураком, чтоб попытаться причинить вред Варлоу в стенах Университета, но чем черт не шутит? Заодно неплохой способ проверить щенка на сообразительность», – выигрышная комбинация выстроилась сама собой.
– В первый день обучения нужный объект будет отмечен. – Сейчас Джулиус старался напустить побольше тумана, в котором любая мелочь станет выглядеть загадочной и значимой. – Твоя задача вычислить нужного человека без подсказок. Посмотрим, как ты справишься.
– Справлюсь, Сэр! Не сомневайтесь, – заверил тот и легко поклонился.
– Еще одно. – Коллоу вдруг почувствовал, что смертельно устал. – Я не могу пользоваться услугами моего связного из Спрятанного города. Буду рад оказаться на вокзале.
– Сию минуту, Сэр. – Клаус завертел головой, будто выбирая дорогу, потом шепотом сосчитал до трех, и все погрузилось в круговорот цветных пятен.
Глава 7. Друзья и враги
Эмьюз пришла в себя от назойливого пиликанья. Приоткрыв глаза, она обнаружила крошечного человечка в красном камзоле, сидящего на спинке кровати свесив ноги. Малютка опустил свою скрипочку и бодрым голосом спросил:
– Вы проснулись, мисс?
– Да, – ответила девочка в надежде получить объяснения.
– Вот и хорошо, – улыбнулся человечек и пропал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.