Дело о Красной Шапочке - Анна Велес Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Анна Велес
- Страниц: 51
- Добавлено: 2022-09-14 16:56:15
Дело о Красной Шапочке - Анна Велес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о Красной Шапочке - Анна Велес» бесплатно полную версию:Истра – маг, который видит историю вещей. В последний день обучения в школе магии ей предстояла встреча с возможными работодателями: вороватым ювелиром и развратником-антикваром. Выбор так себе. Поэтому Истра идет в королевский сыск! Тут и работа интересная, и новый начальник – привлекательный парень. Вот только первое же дело получается странным. Ночью в лесу убита девушка, одетая в вечернее платье и красный плащ. Ей перегрызли горло. Можно заподозрить оборотней, но… Девушка сама принадлежит к их стае! Расследование приобретает непредсказуемый оборот…
Детективные готические романы Анны Велес отличает увлекательность, загадочность, атмосфера саспенса и элементы триллера. В них мистика и магия органично вплетены в реалии современной жизни. Книги Анны Велес позволяют отвлечься от действительности и почувствовать вкус тайны, а также найти подтверждение, что мистике есть место в современной жизни.
Увлекательный роман для любителей мистики, ужасов, книг и фильмов в жанре городского фэнтези. Он позволит читателям окунуться в мистическую атмосферу, не отрываясь при этом от реальности.
Дело о Красной Шапочке - Анна Велес читать онлайн бесплатно
– Как ни странно, да, – вынуждена была признать Истра. – А ты это к чему?
– Просто так, – отмахнулся сыщик, поднимаясь со стула. – Мне тоже нравится сегодняшний день в твоем обществе. Жаль, что вечером это уже не будет похоже на свидание. Пойдем? Тебе надо познакомиться с Грымом.
– Надеюсь, он не так впечатляющ, как мэтр Кайл или Асфоделия, – не удержалась девушка от иронии.
Роз и ее возлюбленный
Сначала Грым Истру просто напугал: высокий мощный мужчина с весьма суровым выражением лица. Одет агент Сыска был в черный костюм и идеально белую рубашку, на его голове красовался новенький цилиндр, в руке Грым сжимал трость. Он больше всего походил на какого-то важного чиновника или даже министра.
Неспешно подойдя к фонтану, возле которого его ожидали следователи, агент окинул Истру прямо-таки королевским надменным взглядом. От неожиданности девушка вцепилась в руку своего начальника.
– Мастер? – Голос у Грыма был звучный и глубокий. – Мне бы вас на пару минут…
Намек на то, что легкомысленные прогулки с девушкой сейчас не к месту, был более чем прозрачен.
– Надеюсь, твой доклад займет чуть больше времени, – в ответ начальственным тоном заявил Эйз. – Но прежде представляю тебе младшего следователя Королевского Сыска по нашему Кварталу, Истру из Дома Дамиров. Это и последующие дела мы ведем с ней вместе.
И тут что-то резко изменилось.
– Мастресса!
Грым на удивление проворно, но при этом галантно, отвесил Истре поклон. Его лицо расплылось в добрейшей и милейшей улыбке.
– Рад знакомству! – продолжил агент радостно. – Позвольте руку?
Совершенно завороженная такой метаморфозой, сыщица, как под гипнозом, протянула ладонь вперед, и тут же Грым согнулся повторно и пожал протянутую руку.
– Потрясающе, – не удержалась девушка от комментария.
– Грым настоящий дамский угодник, – иронично заметил Эйз. – Но по-прежнему наш лучший агент. Ведь так? Тебе же точно есть что нам сказать?
– Конечно, мастер, – подтвердил серьезно Грым. – Сдается мне, вам будет интересна некая девица, у которой на балу было точно такое же платье, как у убитой?
– Откуда про нее знаешь? – полюбопытствовал его начальник, тут же выпав из образа строгого следователя.
– Так о балах всегда судачат, – пожал Грым плечами. – Особенно девицы из Королевского Дома. Кузины Их Высочеств не исключение. Как им еще прикажешь развлекаться?
– Так вы служите при Королевских кузинах? – улыбнулась Истра.
– Служу я в Сыске, – хитро подмигнул ей агент. – А там у меня связи! Так вот кузины долго обсуждали скандал того вечера. А уж потом выяснить, как звали девушек, которым не повезло, было просто. Следовало лишь пошептаться со служанками. Ту, вторую девушку зовут Роз из Дома Алтис.
– Они живут на той стороне набережной, – вспомнила Истра. – Кажется, у нее отец был Королевским предсказателем.
– Вот в том-то и дело, что был, – грустно вздохнул Грым. – Помер он рано. А матушка у девушки не из магов, но сильна деловой хваткой. Ей принадлежат два пирса в порту.
– Серьезная дама, – оценил следователь. – С такой семьей я бы на месте погибшей не шутил. В Порту можно найти много ловких и сильных парней, которые хорошо владеют ножом.
– Не думаю, мастер, – возразил ему подчиненный. – Дом Алтисов занимается только развлекательными и пассажирскими перевозками. Там все чисто, у дамы просто хороший управляющий. Сама она, думаю, в Порту была не больше пары раз. А вот цифры считать умеет зело хорошо.
– Управляющий тоже может знать ловких и опасных парней с других пирсов, – заметила Истра.
– Оно само собой, – довольно кивнул Грым. – Ничего такого. Мы же тоже этих парней знаем. Мика там уже все проверил. Отчет вас в офисе ждет. Да и никто бы не успел в тот же вечер отправить в порт нужную весточку. Роз на вечере была без маменьки и тем более без управляющего.
– Дебютантка без сопровождения? – снова удивилась сыщица, прекрасно осведомленная о правилах этикета.
– Почему же? – мягко возразил агент. – Была она с обеими своими сестрицами. Их вообще шестеро в семье. Маменьке есть для кого денежки считать.
– Готов ей посочувствовать уже, – заметил Эйз. – Но я хочу знать об этой Роз все, Грым. Есть такое подозрение, что, кроме сестриц, у девицы на балу был возлюбленный. Служанки о таком не шептались?
– А как же! – покивал его подчиненный. – Есть такой. Вот только никто его не знает. Очень таинственная и интригующая история. Но, судя по всему, это весьма солидный человек. Потому как на этот роман даже маменька возлагает большие надежды. Видимо, потому до поры до времени имя его и скрывают.
– Слишком как-то хорошо они это делают, – рассудила Истра. – Если на том балу этот возлюбленный себя никак не проявил.
– Очень правильно рассуждает мастресса, – подхватил Грым. – Вот и кузины все в нетерпении, и служанки заинтригованы. Но ведь был скандал!
– Не слишком и большой, – засомневался Эйз. – К тому же в такой ситуации поддержать возлюбленную ее таинственный ухажер точно был должен. А по факту этим занимался некий иностранец.
– Мнимый он, – поспешил сообщить агент. – Иностранец этот. Только пока я не могу назвать его настоящего имени и статуса.
– И не надо, – быстро отреагировал его начальник. – Это нам уже известно, и оставим это как есть. Грым, ты, как всегда, великолепно выполнил свою работу. Присмотри, пожалуйста, за Роз. Скажи Мике, чтобы и он не отходил от девицы далеко. Мало ли что.
– Понимаю, мастер, – серьезно покивал Грым. – Ежели их в ту ночь спутали… Мы присмотрим, оно не трудно. Так как девица эта второй день сидит дома и не выходит. Хотя к завтрашнему вечеру ей уже приглашение отвезли. На Королевский бал выпускников.
– Уже завтра! – Истра выглядела почти испуганной. – Я думала, что это дня через два… Надо же платье выбрать…
– Вот! – победно заявил Эйз. – Платье! Грым, точно, не спускайте с этой Роз глаза. Платье и украшения! Если у девицы есть возлюбленный, она должна как-то известить его, в чем будет на балу. Чтобы снова не попасть в скандал. И надо этот момент не пропустить.
– Хорошо, мастер, – послушно согласился агент. – Так я побежал? Мастресса? Был рад увидеть, и добро пожаловать в Сыск.
– Спасибо, Грым, мне тоже было приятно познакомиться, – искренне улыбнулась ему девушка.
Кивнув начальнику на прощание, агент важно поплыл прочь.
– Не представляю его бегущим, – весело заметила Истра.
– А зря, – возразил Эйз. – Он даст фору многим спортсменам Мединии. Грым, как и Мика, очень разносторонняя личность. Но это все потом. Истра, ты подала мне отличную идею. Платье
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.