Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко Страница 42

Тут можно читать бесплатно Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко

Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко» бесплатно полную версию:

«Бояръ-аниме с сибирским характером». ТМ
Ссылка на первый том — https://author.today/work/254866
Этот мир был бы точной копией нашего, но в какой-то момент здесь всё пошло иначе. Сибирские шаманы, пытаясь остановить экспансию Московского княжества, воззвали к потусторонним силам. Однако сами не смогли справиться с последствиями. Разверзлось Око Зимы, превратившее и без того суровый край в место, где обычным людям не выжить.
С тех пор прошло больше трехсот лет. Как растущая опухоль, прорыв из чужого мира грозит охватить всю планету, погрузив её в царство льда и тьмы. Но в то же время он несёт с собой эдру — таинственную магическую энергию. Вот уже три века Сайберия — это и проклятье Российской Империи, и кладезь уникальных ресурсов, и притягательное место Силы, рождающее Одарённых. Новую касту, получившую власть, которая и не снилась простым смертным.
Я — один из таких Одарённых. И, кажется, мой Дар может изменить этот мир не меньше, чем Око Зимы.

Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко читать онлайн бесплатно

Сайберия. Том 3. Одержимый - Владимир Сергеевич Василенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Сергеевич Василенко

Особенно когда один из них попросил официанта не лить ему этой «кислятины бабской», а принести водочки и грибочков маринованных. Запотевший графин с водкой разошёлся в два приёма, и ветераны, зарозовев и довольно покрякивая, развалились на стульях комфортнее и начали разговоры «за жизнь». И я снова порадовался, что оказался за столом именно с этими старыми солдафонами. С ними было проще — не нужно было париться по поводу этикета.

Да и байки они травили интересные, особенно генерал в отставке, сидящий прямо напротив нас с Кабановым. Этот седой, как лунь, но ещё вполне крепкий старикан с необъятным животом и зычным, как из трубы, голосом, накатил без закуски три рюмки подряд и принялся рассказывать об одном из своих походов. Чуть подальше, через два человека от него, я только сейчас заметил Кабанова-младшего, преподавателя по основам выживания — того самого, что студенты прозвали Боцманом. В парадном кителе его было не узнать — тоже помолодел, стал ещё твёрже и внушительнее. Прямо боевой офицер, хоть сейчас в сражение. Да и наград вон сколько — вся грудь в крестах. Видно, слухи о его героическом прошлом вполне правдивы.

На контрасте с нашим сугубо мужским столиком соседний был раза в три больше и выглядел при этом настоящим цветником. Преобладали там дамы преимущественно бальзаковского возраста, но немало было и совсем юных барышень. Увидев, что я время от времени бросаю туда взгляды, Кабанов пояснил:

— Это вдовы и дочери высших офицеров, погибших при исполнении. В основном тут, недалеко. Тайга в последние годы поспокойнее стала, но всё равно время от времени лезет оттуда что-нибудь эдакое. Да и военные потери есть. Вон, например, вдова Григорьева — у той муж три года назад в байкальском походе сгинул.

— А Байкал разве не российский?

— Формально — серая зона. Хотя мы там закрепиться пытаемся уже больше ста лет. И на юго-западном берегу даже пару крепостей выстроили. Но приходится бодаться с соседями.

— С китайцами? Даже не слышал, что мы с ними воюем. В газетах больше про османов пишут, да про какую-то назревающую заваруху в Европе…

— Да нет, и на востоке тоже неспокойно. Японцы-то проблем не доставляют — сидят себе за морем, да со своего края Сайберию осваивают. Мы почти не пересекаемся — они больше через северо-восток вылазки делают, нам туда всё равно не добраться. А вот корейцы да китайцы — те ближе к нам. И мы… не то, чтобы воюем, но грызня идёт постоянная.

— Потому как давно на Манчжурию идти надо! — расслышав наш разговор, рявкнул отставной генерал. — Отрезать узкоглазых от тайги нашей, и к морю выходить. И железную дорогу туда дотянуть. Тогда разговор совсем по-другому пойдёт.

— Железку? Через всю Сайберию? — фыркнул в ответ кто-то с другого конца стола.

— Транссиб — это утопия, — поддакнули ему.

Генерал взвился, хрястнув по столу так, что посуда задребезжала, и ринулся в спор, как в бой — сломя голову, с шашкой наперевес. Я, хоть и был невольным зачинщиком, помалкивал, поскольку в вопросе, мягко говоря, не разбирался. Ещё немного поел, но и то только потому, сложно было удержаться от дегустации очередного блюда. Голод-то давно утолил, и напитки уже тоже не лезли.

Уф, а ведь едва полчаса прошло. Как дальше-то коротать этот вечер, пока Вяземский не вызовет?

— Пойду-ка я прогуляюсь, Николай Георгиевич.

— Иди, конечно. Дело молодое.

Выбравшись из-за стола, я побрёл по залу — без особой цели, просто глазея по сторонам и ловя обрывки светских бесед. Редко что удавалось понять из контекста, но в целом картинка складывалась пёстрая и интересная. Мужчины часто говорили о политике. Много слухов было по поводу предстоящего визита императора в Томск. Конечно, обсуждали и недавнюю гибель обер-полицмейстера. Впрочем, без особых сантиментов — похоже, Барсенев был у местного бомонда не на лучшем счету. Дамы ожидаемо сплетничали обо всём подряд — от моды, дорогих машин и путешествий до революционных настроений среди молодёжи.

К своему удивлению, несколько раз я даже услышал упоминание своей фамилии. И, судя по тому, что говорили о битве с чудовищем в Академическом парке, обсуждали именно меня, а не какого-то другого Сибирского.

Не обошлось и без неприятных моментов. Прислуга-то на мой внешний вид не обращала внимания, а вот гости нет-нет, да бросали на меня недоуменные, а то и презрительные взгляды, так и говорившие «А этого кто сюда пустил?». Барышни на выданье, придирчиво оглядывающие всех более-менее подходящих кавалеров, на меня реагировали особенно бурно. Кто-то начинал шептаться с подружками, кто-то демонстративно фыркал. Одна фифа в бирюзовом платье с неприлично глубоким декольте, в которое, впрочем, всё равно нечего было выставить, вообще перепутала меня с официантом и попыталась всучить мне пустой бокал из-под шампанского.

Я старался относиться ко всему этому философски и всем назло вышагивал с прямой спиной, развернув плечи и не опуская взгляд. Некоторых это задевало, и пару раз я даже расслышал что-то про «дерзкого юнца». Но меня это лишь веселило.

Народу собралось уже человек триста, и похоже, новые гости продолжали прибывать. И это я ещё не учитывал тех, что находились на втором этаже зала — их количество снизу было оценить сложно.

На сцену время от времени выходили люди из губернского правления, но в их объявлениях и докладах по-прежнему не было ничего интересного для меня. Да и для большинства гостей, похоже, тоже — реально слушала весь этот официоз едва ли треть зала. Остальные уже давно разбрелись, формируя компании по интересам, или же, как я, курсировали по залу.

Несмотря на одиночество и не особо приветливое отношение со стороны других гостей вечера, я не скучал. Наоборот, глаза разбегались, столько здесь было всего интересного. И дело, конечно, совсем не в дамах в изысканных нарядах. И не в бряцающих орденами чиновниках. И не в помпезных интерьерах, где шагу ступить нельзя было, не наткнувшись на какой-нибудь шедевр — картину, скульптуру, предмет мебели или затейливый трофей, привезенный из глубин Сайберии. И уж точно не в ломящихся от еды и изысканных напитков столах. Ко всему этому я был довольно равнодушен. Но было здесь и нечто иное, вызывающее у меня первостепенный интерес.

Нефилимы.

Их среди гостей было много, разных возрастов и разной степени одарённости. И я невольно вспомнил слова Путилина о том, что мне, по большому счету, не доводилось ещё встречать по-настоящему сильных нефов. Сейчас же мне казалось, что сам воздух в зале идёт рябью от мощных источников эдры, а местами и искрит, когда сталкиваются мощные ауры.

В основном вся эта свистопляска сосредоточена на втором уровне зала, на балконе, где установлены небольшие столики. Людей там сильно меньше, и свободного доступа тоже нет. Я сунулся было на лестницу,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.