Неоновые боги - Кэти Роберт Страница 47

Тут можно читать бесплатно Неоновые боги - Кэти Роберт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неоновые боги - Кэти Роберт

Неоновые боги - Кэти Роберт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неоновые боги - Кэти Роберт» бесплатно полную версию:

Любимица светского общества Персефона Димитриу планирует сбежать из ультрасовременного города Олимпа и начать новую жизнь вдали от вероломной политики Тринадцати Семей. Но ее планы срываются, когда мать девушки тайком устраивает ей помолвку с Зевсом, опасным властителем, стоящим за темной ширмой их блистательного города.
Не имея иного выбора, Персефона бежит в запретный нижний город и заключает опасную сделку с человеком, которого когда-то считала вымыслом… с тем, ко откроет ей глаза на мир, о существовании которого она даже не подозревала.
Аид всю жизнь скрывался от посторонних глаз и не намерен выходить на свет. Но выяснив, что с помощью Персефоны он может совершить акт мести, которой жаждал годами, Аид пользуется этим предлогом, чтобы помочь ей – за плату. Однако с каждой бессонной ночью, которую они проводят в объятьях друг друга, в нем начинают просыпаться чувства к Персефоне, и он готов, развязать войну с самим Олимпом, лишь бы она была рядом…

Неоновые боги - Кэти Роберт читать онлайн бесплатно

Неоновые боги - Кэти Роберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Роберт

можешь осмотреть часть сегодня и возвращаться сюда время от времени, пока не посмотришь все, что хотела.

Она дарит мне такую ясную улыбку, что я чувствую, будто она вскрыла мне грудную клетку и сжала сердце кулаком.

– Обещаешь?

Будто я могу отказать ей в этом простом удовольствии. Будто я могу отказать ей в любом удовольствии.

– Обещаю.

Еще час мы бродим среди прилавков, и я веду Персефону обратно к выходу. За это время она сумела очаровать каждого встреченного человека, и в итоге мы выносим охапку пакетов с конфетами, платьем, которое привлекло ее внимание, и тремя стеклянными статуэтками для ее сестер. Я чувствую себя едва ли не виноватым за то, что ограничил ее во времени, но, пока мы идем к дому, становится очевидно, что это было мудрое решение. Персефона опирается на меня.

– Я не устала.

Борюсь с улыбкой.

– Ну конечно.

– Правда. Просто берегу силы.

– Угу-м. – Я запираю за нами дверь и раздумываю. – Тогда, полагаю, мне не стоит поддаваться желанию отнести тебя наверх и уложить в кровать.

Персефона покусывает нижнюю губу.

– Нет, ну если ты хочешь меня отнести, думаю, я смогу свести свои возражения к минимуму.

Чувство, будто она сжимает в руках мое сердце, становится только сильнее.

– Ну раз так… – Я подхватываю ее на руки вместе с сумками и наслаждаюсь ее тихим визгом. Откровенно наслаждаюсь ею.

Я мешкаю на лестничной площадке второго этажа, но Персефона льнет ко мне и целует в шею.

– Отнеси меня в постель, Аид.

Не в ее постель. В мою.

Кротко кивнув, я поднимаюсь дальше в свою комнату. Сажаю Персефону на кровать и делаю шаг назад.

– Хочешь, я велю перенести сюда твои вещи?

Она снова очаровательно покусывает нижнюю губу.

– Это бесцеремонно? Я знаю, что вчера ночью был исключительный случай, но я слишком настырна, да?

Возможно, но мне нравится, как она завоевывает себе место в моем доме и моей жизни.

– Я бы не предложил, если бы не хотел, чтобы ты была здесь.

– Тогда да, пожалуйста. – Она тянет ко мне руки. – Идем в кровать.

Я перехватываю их, пока она не успела расстегнуть мне рубашку.

– Разложи свои вещи. Мне нужно сделать обход, пока больше ничего не случилось.

– Обход. – Она внимательно смотрит на меня и, похоже, как и всегда, видит слишком многое. Я напрягаюсь, ожидая, что она спросит, зачем я проверяю все замки, если у меня в доме установлена одна из лучших систем безопасности, какую только можно купить, и целый штат сотрудников охраны. Но она лишь кивает. – Делай то, что нужно. Я буду ждать.

Мне хочется поторопиться, но я знаю, что не смогу уснуть, пока как следует не проверю все входы и выходы на нижнем этаже. Особенно теперь, когда в моем доме Персефона, которая доверила мне свою безопасность. Строго говоря, от этого груз на моих плечах должен был стать тяжелее, но я чувствую себя странным образом комфортно. Будто так все и должно быть. Не вижу в этом никакого смысла, а потому гоню мысль прочь из головы.

Захожу в комнату охраны, чтобы переговорить со своими людьми, но, как и ожидалось, им нечего мне доложить. Нам еще только предстоит узнать, каким будет следующий шаг Зевса, но маловероятно, что он совершит его сегодня ночью.

Настанет время и для моего следующего шага, но я не решаюсь его совершить. Не сейчас, когда у нас с Персефоной все так хорошо. Лучше подождать, пока ситуация слегка покипит, и понаблюдать, что предпримет Зевс.

Отговорка кажется притянутой за уши, и, скорее всего, потому, что так и есть. Плевать. Прогоняя мысли прочь, я возвращаюсь в свою комнату. Сам не знаю, чего жду, но точно не того, что застану Персефону спящей в моей кровати.

Стою и смотрю, позволяя этой картине накатывать на меня волнами. Как она свернулась калачиком на боку, слегка прижав к груди одеяло. Ее волосы уже растрепались по подушке. Как она легла спиной к той стороне кровати, где я вчера спал, будто ждет, что я лягу рядом и прижмусь к ней всем телом.

Я потираю грудину большим пальцем, словно это способно унять тупую боль. Меня так и манит сразу же лечь рядом с ней, но я заставляю себя зайти в гардеробную и раздеться, а потом иду в ванную исполнить свой вечерний ритуал.

Когда возвращаюсь, Персефона лежит в том же положении, и, выключив свет, я забираюсь под одеяло. Возможно, я додумываю. Она заснула, но уже говорила мне, что не любит обниматься. И само ее присутствие вовсе не означает, что она поощряет…

Персефона тянется назад и берет меня за руку. Подползает ко мне, притягивая ближе, и останавливается, только когда мы плотно прижимаемся друг к другу телами. Кладет мою руку себе на грудь поверх одеяла и сонно выдыхает.

– Доброй ночи, Аид.

Я моргаю, глядя в темноту, больше не в силах отрицать, что эта женщина безвозвратно изменила мою жизнь.

– Доброй ночи, Персефона.

Глава 20. Персефона

Проходит день, за ним еще, неделя сменяет другую. Целыми днями я то зацикливаюсь на мыслях о том, когда мать и Зевс сделают следующий шаг, то вся отдаюсь развлечениям, которые предлагает жизнь с Аидом. Каждая комната в доме открывает простор для исследований, тая секреты, которые я могу хранить ближе к сердцу. В каждом укромном уголке и нише стоят полки с книгами, корешки которых истрепались от того, что их перечитывали множество раз. Я посвящаю каждой комнате день, растягивая это путешествие и чувствуя, что подбираюсь все ближе и ближе к владельцу этого дома.

Несколько раз в неделю мы ходим на зимний рынок, и, пока я исследую его, Аид позволяет мне таскать его за собой, как любимую плюшевую игрушку. А еще он начал показывать мне другие тайные сокровища нижнего города. Я видела множество колонн, каждая из которых изображает уникальную сцену, связанную с местом, возле которого расположена. Я никогда не устану наблюдать, как тревога на лице Аида сменяется благоговением, когда он понимает, как сильно я ценю эти впечатления. У меня возникает чувство, что это позволяет мне получше узнать не только нижний город, но и мужчину, который им правит.

А ночи? По ночам я узнаю его совершенно по-другому.

Я закрываю книгу, которую даже не читала, и смотрю на него. Аид сидит на другом конце дивана со стопкой документов и ноутбуком. Я чуть прищуриваюсь, и мне почти удается представить, что мы обычные люди. Что он просто взял работу на дом. А я вполне довольна ролью домохозяйки или любой другой, которая соответствует моему нынешнему статусу.

– Ты о чем-то крепко задумалась, – говорит он, не поднимая взгляда.

Я верчу в руках книгу.

– Очень хорошая книга. Настоящая головоломка. – Мои слова звучат совершенно неубедительно.

– Персефона. – Его серьезный тон требует ответа. Честного ответа.

Слова слетают с языка, и я не успеваю их сдержать.

– Ты больше не водил меня в свою темницу для секса.

– Это не темница для секса.

– Аид, это само воплощение темницы для секса.

Тут он наконец откладывает ноутбук в сторону и уделяет мне все свое внимание. Хмурит брови.

– Мы хорошо проводим время.

– Хорошо – это еще мягко сказано. Мне нравится исследовать твой дом и нижний город. Нравится исследовать тебя. – Мои щеки заливает румянец, но я продолжаю. – Но ты сказал, что хочешь, чтобы люди воспринимали нас всерьез, а как они могут воспринимать нас всерьез, если ты обращаешься со мной не так, как от тебя ожидают?

– Я не хотел делить тебя с извращенцами из верхнего города. – Он говорит так спокойно, будто не огорошил меня своими словами. Аид стягивает плед, под которым я устроилась, и бросает его на пол. – Хотя ты права. Возможно, они не сделали следующий шаг, потому что мы не вынудили их сделать его.

Я таю, чувствуя, как его рука сжимает мою

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.