Тролли, единороги и болоньезе - Адриен Тома Страница 5
![Тролли, единороги и болоньезе - Адриен Тома](https://cdn.worldbooks.info/s20/3/7/9/5/6/5/379565.jpg)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Адриен Тома
- Страниц: 5
- Добавлено: 2023-03-01 16:11:33
Тролли, единороги и болоньезе - Адриен Тома краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тролли, единороги и болоньезе - Адриен Тома» бесплатно полную версию:Рыжая красотка-лейтенант парижской полиции с дымящимся стволом в руке вышибает дверь в квартиру вервольфов (тоже парижских, естественно), и тут понемногу всё заверте... Впрочем, честное и каноничное детективно-городское (парижское, ясное дело) фэнтези.
Рассказ из ежегодной антологии «TROLLS ET LICORNES» (Тролли и Единороги), Anthologie annuelle, des Imaginales d’Épinal, Saison 7 (2015)
Тролли, единороги и болоньезе - Адриен Тома читать онлайн бесплатно
— Конечно! — прогремел тролль.
— Готов принять любое, даже самое радикальное решение, чтобы помешать Соренсенам скомпрометировать себя связью с Далями... Вплоть до убийства беззащитной жертвы — простой наркоторговки, вероятно, той, которая поставляла в “Мост” пыльцу, да? Легкодоступная, и с тобой, разумеется, должна быть хорошо знакома... Орудие убийства: рог из дома Далей, оставленный, чтобы меня привести к ним... И тут же мотив: возможно, что Дали хотели устранить поставщика пыльцы Свену, чтобы укрепить свои позиции при переговорах. И правда хорошо продумано. Ты меня удивляешь, Вальдо, я тебя считала более недалеким. Ты арестован.
Массивный тролль сощурил глаза и огляделся вокруг. Парковка у “Моста” была безлюдна.
— Даже об этом не думай, — предупредила его Тиа, делая шаг назад.
— Напротив, как раз об этом я напряженно думаю, — прорычал Вальдемар. — Уж извините меня, лейтенант. Вы мне всегда нравились.
Огромный телохранитель бросился на нее. Раздался щелчок, и парковка наполнилась светом. Целых три секунды было светло, как днем. Затем, так же внезапно, как и появился, свет исчез, и пустынную автостоянку снова заполонила темнота. Тиа вздохнула и вложила обратно свой солнечный пистолет, поставленный на режим “полдень”.
— Да и ты мне тоже нравился, Вальдо.
Лейтенант Морчезе в последний раз дружески похлопала по массивному туловищу тролля. Затем она распахнула двери ночного клуба и пошла объяснять Свену, отчего вход в его заведение теперь украшает большая угрожающего вида статуя, одетая в черный костюм.
Примечания
1
Флик — просторечное название полицейского во Франции. - прим.пер.
2
Понятно? (иск.итал.) - прим.пер.
3
Будь у Тиа русские корни, возможно, в названии “Le Pont” (Мост) она усмотрела бы и иные отсылки. - прим.пер.
4
Doggy-bag (англицизм) - пакет или небольшая коробка , в которой посетители ресторана могут забрать остатки еды. - прим.пер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.