(Не) волшебная палочка - Морган Рейн Страница 6

Тут можно читать бесплатно (Не) волшебная палочка - Морган Рейн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
(Не) волшебная палочка - Морган Рейн

(Не) волшебная палочка - Морган Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(Не) волшебная палочка - Морган Рейн» бесплатно полную версию:

Динамичная история, которая плотно наполнена мистикой, приоткрывает перед читателем и героями темные стороны города, в котором происходят события. Сверхчеловеческие способности, мистические существа, опрометчивые поступки и тайные организации… всё завернулось в клубок, который история распутает перед читателем по ходу своего повествования.

(Не) волшебная палочка - Морган Рейн читать онлайн бесплатно

(Не) волшебная палочка - Морган Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Рейн

и достал из внутреннего кармана плаща небольшой пакетик с белым порошком. Даггер глянул на него.

— Не надо, Тарс, убери это.

— Что? — переспросил тот, бросив удивлённый взгляд на напарника, — О, Даггер, только не говори, что ты сам подрихтовал им мозги.

Даггер молча пожал плечами и повёл девушку дальше, туда, где она стояла, когда он нашёл этот злосчастный нож, к противоположной от кухонного стола стене.

Даркел вздохнул.

— Даг… — он проследил за парнем взглядом. — Я ж за тебя беспокоюсь. Если в Аргенте об этом узнают, тебя в первую очередь оприходуют.

Даггер обернулся к напарнику и улыбнулся:

— Не узнают, если ты не расскажешь, — парень подмигнул.

Даркел покачал головой.

— Подведёшь ты когда-нибудь меня под трибунал. Ладно, — он спрятал пакетик обратно.

Даркел сел за стол напротив миссис Ланден, туда, где сидел, когда они с ней разговаривали. Бэт стояла, облокотившись спиной о стену, и наблюдала за всем пустым невидящим взглядом. Даггер же подошёл обратно к кухонному столу и положил на него руки.

— Начинай, — прошептал он.

Даркел кивнул.

— Так значит, вы не в курсе, где сейчас Джек? — спросил он.

Миссис Ланден вдруг ожила. Она сначала свела брови на лбу, потом задумчиво посмотрела куда-то в пустоту. После снова посмотрела на Даркела.

— Нет… — с каким-то лёгким сожалением сказала она. — Джек ведь уже взрослый, он мне не отчитывается…

Тем временем Даггер сделал умное лицо и выставил перед собой руки.

— Ооо! — затянул он. — Я чувствую! Чувствую! Просто шквал тёмной энергии! Ууу! — он начала водить руками перед своим лицом.

Миссис Ланден сидела и слушала его с замиранием сердца. Бэт не выдержала и расхохоталась.

— Серьёзно? — переспросила она. — Парни, вы бы хоть подготовились получше, что ли.

Даркел обернулся к ней.

— Он профессионал. Ему виднее, как делать свою работу, — он натянул на лицо улыбку, показав зубы, и повернулся обратно к миссис Ланден.

Даггер же начал нарезать круги вокруг стола.

— Я понял в чём дело! — выкрикнул он. — Внутренняя спектральная энергия этого дома пересекает орбитальную матрицу вселенной!

— И что же теперь делать? — тревожно переспросила миссис Ланден.

— Не беспокойтесь! — отозвался парень. — Я всё сделаю!

Даггер вышел на середину кухни и сел на пол. После чего закрыл глаза и, пустив ладони на колени, принялся медитировать.

Бэт снова издала глухой смешок, обошла экстрасенса, подошла к кухонному столу и включила чайник.

— Ну а вы пока расскажите, как часто в последнее время вы наблюдаете аномальные явления в доме? — продолжил Даркел.

Женщина оторвала заворожённый взгляд от ряженого экстрасенса и продолжила.

***

Прошёл примерно час. Миссис Ланден с упоением рассказывала про летающую посуду и взбесившуюся мебель. Даггер так и сидел на полу, не открывая глаз. Даркел слушал рассказ женщины, а Бэт внимательно наблюдала за происходящим. Весь этот ряженый цирк уже давно ей осточертел, но она оставалась на кухне. Просто для того, чтобы горе-мистики ничего не спёрли.

Всё это время Даркел провёл, поглядывая на телефон. Человек, который ездил к их напарнице домой, там её не нашёл. Патрули в Розвеле тоже. Вайт сорвал с выходных всех, чтобы усилить патруль. Телефон Роуз по-прежнему был недоступен.

Наконец входная дверь заскрипела и через пару минут на кухне показался невысокий парнишка, с рюкзаком за спиной. Он замер, увидев всю эту странную картину на кухне, и с опаской осмотрел присутствующих.

— Привет, Джек! — миссис Ланден вытянула шею из-за спины Даркела и тепло улыбнулась племяннику.

— Здрасти, — неуверенно сказал он, — Это кто? — его ошарашенный взгляд метался то на кузинуу, то на тётку.

— О! — Бэт отставила чашку с чаем и злорадно улыбнулась. — Это, — она кивнула на сидящего на полу Даггера, — экстрасекс. А вот тот, — она кивнула на Даркела: — его помощник. Они разводят нашу матушку на бабло.

Джек ухмыльнулся. Даркел развернул к нему табурет и посмотрел на него.

— Привет, Джек! — поздоровался он.

Джек кивнул ему и стянул со спины рюкзак.

— Где гулял, Джек? — спросил Даркел и широко улыбнулся.

— Не твоё собачье дело, — парнишка скривил лицо и подошёл к кузине.

— Джек! — тётка шикнула на него.

— А как добрался? — снова спросил Даркел.

— На автобусе, — огрызнулся парень.

— А обратно?

Джек встал рядом с кузиной и посмотрел на Даркела. Мальчишка выглядел злым и неразговорчивым — типичный подросток. Гость же всё так же широко добродушно улыбался. Мальчик задумался, встретившись с ним взглядом, потом, наконец, съязвил:

— На собачьей упряжке.

Даркел ухмыльнулся.

— Собственно! — Даггер наконец подал голос, поднялся и принялся разминать затёкшие ноги. — Я закончил.

— И… как? — с беспокойством спросила женщина.

Она вытянула шею и вопросительно посмотрела на медиума. Даггер сделал серьёзное лицо.

— Случай достаточно сложный, — он поправил плащ. — Но я сделал всё, что нужно было. Конечно… какое-то время вы ещё будете наблюдать остаточные явления… Всё-таки пересечение орбитальной энергии и спектральной вселенной не проходит просто так… Но вы можете больше не беспокоиться! — уверил он. — Я сделал всё, как надо, — Даггер договорил, а потом посмотрел на напарника: — мистер Даркел, пойдёмте. У нас ещё есть работа.

Даркел кивнул и поднялся из-за стола.

— Сколько я вам должна, джентльмены? — спросила миссис Ланден и тоже встала.

— Что вы, — отмахнулся Даггер. — Как можно брать деньги с такой милой женщины.

Он улыбнулся хозяйке дома, мельком бросил косой взгляд на девушку и, ткнув в бок напарника, поспешил ретироваться.

***

Когда они вышли из дома, на город уже опустились сумерки. Над горизонтом блёклым пятном светила луна.

— Увидел? — спросил Даркел, сразу же как они оказались за дверью.

— Да! — радостно ответил напарник. — Ему не нужно было отвечать на твои вопросы, достаточно того, что он просто об этом подумал.

— Она жива?

— Пока не знаю.

— Адрес есть?

— Адреса не скажу, но я запомнил дорогу.

— Тогда ты поведёшь. — Даркел кивнул напарнику ключи и сел на пассажирское сиденье.

Глава 4

Во рту пересохло. Снова хотелось пить. Убранство типичной засраной цементной пылью и битым кирпичом полуразрушенной заброшки Драйдок-Сити уже знатно осточертело и откровенно раздражало.

Сгустившаяся темнота удручала, как и руки, привязанные к батарее проводом. В голове сейчас была только одна мысль: «Пытаться пристрелить телекинетика четвёртого уровня было крайне хреновой идеей. Крайне хреновой».

Возможно, хреновой идеей было соваться в бывшее здание «Интерскейп Корп», когда индикатор в кармане (а она его не отключала даже в выходной) засёк в нём патологически высокий уровень псионной активности. Возможно, стоило бы вызвать подмогу. Но опытный чистильщик Аргенты принял решение действовать по обстановке, к тому же телефон её так некстати оказался забытым в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.