Идеальный мир для Лекаря #24 - Олег Сапфир Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Олег Сапфир
- Страниц: 72
- Добавлено: 2024-10-29 07:35:40
Идеальный мир для Лекаря #24 - Олег Сапфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Лекаря #24 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь...
Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Идеальный мир для Лекаря #24 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно
Тогда как ректор сидел, слушал всё это, нервно потирая переносицу.
— Арвус Балаболиус, — вздохнул он. — Кажется, у тебя совсем скоро может появиться возможность проявить свой героизм.
— Эх, если бы, — махнул рукой тот. — Этот трус давно сбежал, и сейчас прячется в самой темной и грязной норе. Да и не возвращаться же нам в город, после такого. А то ушли, потом вернулись, когда захотели. Это некрасиво по отношению к королю, — черноволосый оперся о стол руками и замотал головой. — А вот если бы он был рядом со мной… Ух, как бы я его отделал! Но о такой удаче можно даже не мечтать.
— Ну… — скривился ректор. — Как бы тебе сказать… — он посмотрел на одного из гостей, затем снова перевел взгляд на профессора. — Можешь начинать действовать, Балаболиус! Как ты там говорил? Градиантный портал на шею? Что-ж, попробуй. А я пошел, — ректор взмахнул рукой и открыл портал рядом с собой.
Вот только спустя мгновение портал этот затрещал, появились помехи, и в итоге он схлопнулся.
— Ладно, — заключил старик. — Попытаться, в любом случае, стоило… Балаболиус, а ты пока обернись.
— Гм… — нахмурился черноволосый. — И чего тут делают студенты?
— А это не студенты, — пожал плечами ректор и снова уселся в свое кресло, поняв, что бежать всё равно бесполезно. — Это как раз тот человек, которого ты обещал разорвать на кусочки, и разобрать по миру. Что-ж, прошу, его даже не пришлось искать.
Мужчина задумался и медленно повернулся к гостям, после чего медленно направился к ним. Пространство вокруг начало изгибаться и дрожать, под потолком зазвенела хрустальная люстра, по мускулистому телу рослого мужчины стали пробегать фиолетовые разряды.
— Значит, это он? — пробасил Балаболиус. — Ты знаешь, кто я? — он подошел почти вплотную к гостю.
— Если честно, даже не представляю, — пожал плечами тот.
— Я Арвиус Балаболиус! — проговорил мужчина, — А ты кто?
— Я Михаил Булатов. Граф Российской Империи, — кивнул гость.
Некоторое время черноволосый стоял и смотрел графу в глаза, после чего выкинул руку вперед.
Ректор же закрыл лицо руками, понимая, что сейчас произойдет. Ну зачем атаковать настолько глупо и открыто? Да, понятно, что ближние атаки — конек этого профессора. Но ведь этого будет явно недостаточно!
— Приятно познакомиться! — послышался голос Арвиуса, и ректор открыл глаза, увидев, как тот жмет руку гостю. — Очень приятно! Признаюсь, я фанат вашего мастерства. А насчет моих слов? Так не обращайте на это внимание! — нервно рассмеялся он. — Всё-таки Балаболиус — это не фамилия, а прозвище.
— Я так погляжу, у вас тут целый совет собрался, — Булатов посмотрел на профессоров. — Все самые сильные личности, да?
Ректор в ответ неуверенно кивнул.
— И самые опасные? — улыбнулся Михаил, тогда как ректор кивнул чуть более уверенно, в надежде, что это сможет хоть как-то отпугнуть незваного гостя. — То есть когда вы вместе, вам под силу творить ужасные вещи? — теперь ректор закивал еще яростнее. — Ну, значит, я пришел по адресу, — граф отодвинул свободный стул и уселся за стол. — Я ведь могу присоединиться к собранию, верно?
— Да никто не будет против, конечно, господин граф! — залепетал Балаболиус. — А если кто-то против… Я ему такое устрою! Вы даже не представляете, какое! Да я и сам не представляю, чего сделаю! Как можно такого уважаемого человека, и не пригласить?
* * *Какие тут, оказывается, доброжелательные люди. И ведь какие молодцы, так следят за своими словами, постоянно переглядываются. Разве что Фип-че чувствует себя не в своей тарелке. Уже спустя минут пять, когда мне принесли ароматный чай, он подергал меня за рукав.
— Господин, как-то мне неудобно, — прошептал мне паренек на ухо. — Злые они какие-то…
— Не обращай внимания, — проговорил я во весь голос. — Не злые они, просто немного удивлены. Не каждый день сюда забираются посторонние.
— Вообще-то, это произошло впервые… — пробубнил ректор.
— В общем, перейду сразу к делу, — снова посмотрел на собравшихся. — Я знаю, что вы причастны к созданию той сети порталов, через которые в мой мир попал огненный маг. И, как вы знаете, пришел он, чтобы убить меня.
— Ну, был такой грешок, Михаил. Что-ж теперь поделать? — вздохнул ректор. — Но и ты нас пойми, мы действовали сугубо в рамках контракта!
— Я всё это понимаю, — кивнул ему. — Вы большие молодцы, выполнили свою работу. Маг пламени ушел живой и невредимый, получил свою пощаду. Вы, как я понял, получили солидное количество золота… А я что получил? — сделал небольшую паузу, чтобы они осознали, чего я имею в виду. — А ведь мне пришлось эвакуировать людей, успокаивать их. Знаете, сколько сейчас стоят услуги психотерапевтов в моем мире?
— Не знаю, что такое психотерапевты, если честно, — признался кто-то из собравшихся.
— Это очень дорогостоящие специалисты! — которые работают на меня практически бесплатно, но об этом я говорить не стал. Как и о том, что в этот раз никаких психотерапевтов привлекать не пришлось. — А пока я здесь, у меня там вообще-то идет война. Понимаете, что это всё нужно возместить?
— Золотом? — обрадовался ректор.
— Золота и у меня хватает, — помотал я головой. — Да и если бы мне было нужно ваше золото, я бы не сидел здесь и не разговаривал с вами. Просто пришел бы сюда с армией и взял замок штурмом. Вы бы и понять ничего не успели, как опустела ваша казна, — развел я руками. Ведь подобное мы проворачивали уже не раз, и не всегда приходится даже штурмовать. Сокровищницы зачастую, на удивление, плохо защищены, и потому обносить их не составляет труда. — Впрочем,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.