Ступеньки - Атаман Вагари Страница 73

Тут можно читать бесплатно Ступеньки - Атаман Вагари. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ступеньки - Атаман Вагари

Ступеньки - Атаман Вагари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ступеньки - Атаман Вагари» бесплатно полную версию:

Блэки, русалка-фрейлина Морской Королевы Трёхглазой, убила Охотника и украла Ключ от Ада. С его помощью представители Чёрных сил вызвали демона, которого могут уничтожить только два мага во всём мире. Одна из двух — Клотильда, молодая сыщица тайной организации "Только Для Ваших Глаз". Клотильде дают самое сложное в её карьере секретного агента задание: она должна выиграть переговоры с Морской Королевой и вернуть Ключ. Шансов очень мало: русалки и демон делают всё, чтобы до конца переговоров сыщица и её лучшие друзья не дожили.

Ступеньки - Атаман Вагари читать онлайн бесплатно

Ступеньки - Атаман Вагари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Атаман Вагари

Можно даже матерных.

Августа легла на него, как змея на грудь. Он ласково касался её волос. Она — его и только его. Он завоевал её. Он притянул её — девушку его мечты — в свою жизнь. Теперь они вместе, навсегда.

— Но вообще я терпеть не могу разговоры о любви. Всегда ненавидела всё, что связано с этой темой. Я никогда раньше не знала мужчины, ты первый, и мне понравилось. При жизни не знала, я хочу сказать. Но в Инферно меня научили, что демон никогда не должен подавлять желания. Мне приходилось подавлять, когда я была живой. Не хочу говорить о себе, хочу поговорить о тебе, Дарти. Расскажи мне, кто ты, откуда ты, как ты попал к Масочнику, почему захотел у него учиться.

Дарти смущён. По нему прошлась волна мурашек от счастья. Августа только что оказала ему высочайшую честь, объявив его, смертного, первым мужчиной. Он поклялся внутри, что теперь всегда, во всём будет ей верен и предан. Что никакие силы подлого гипноза не смогут разрушить его любовь к ней. Его обоготворение, его обожание. Он рассказал:

— Ничего особенного. Я сирота. В приюте меня дразнили, считали чудиком. Я сбежал оттуда в тринадцать. Скитался, бродяжничал. Параллельно делал всякие гадости беляшам. Эти смазливые беляши — ведь именно из-за них все беды. Я искал Мастера и встретил его. Он проверил меня, сказал, что из меня выйдет толк, что у меня годный талант в чёрном колдовстве и чернокнижии. Потом он познакомил меня с Масочником. Замолвил за меня рекомендации. Так я стал томбером. С Мастером мы потом редко общались, у него были другие дела.

— Кто твой Мастер? — спросила Августа заинтересованно.

— Людвиг фон Репс, высший чёрный вампир. Его убили беляши четыре месяца назад. Когда я об этом узнал, я был в шоке. Людвиг для меня был несокрушимым.

— Беляши много кому насолили. Они заслуживают мучительной смерти. Я сделаю всё, чтобы её обеспечить. Ты поможешь мне. Мы вместе сотрём всех беляшей в порошок. А потом — всех людишек. А потом уже — всех чёрных. В первую очередь Русалок.

— Да, я с тобой! Я сделаю всё, что ты скажешь! — выдохнул Дарти, восхищённо смотря в глаза Августе. Он почувствовал вновь влечение и поцеловал её.

Их поцелуй продолжался несколько минут. Когда они отстранились друг от друга, Августа проговорила:

— О фон Репсе мне рассказывала Блэки. Блэки мне много чего рассказывала, она моя подружка, — на милом беззащитном личике Августы возникла саркастическая насмешка. В следующую секунду её лицо сделалось очень искренним. Она заглянула в самую глубину глаз Дарти и прошептала: — Я знала твоего отца.

— Что? Отца? Но у меня нет отца. Даже если биологический отец жив — это не имеет никакого значения, я ведь в приюте с самого рождения. Меня туда отнесли, потому что отказались от меня.

— Мать — да, отказалась. Но твоего биологического отца к тому времени уже не было в живых. Я знала его, — повторила Августа. — Ты так похож на него, копия, — она нежно заложила один из каштановых локонов Дарти ему за ухо.

Он замер.

— Ты знала? Откуда?

— Я была в Инферно бесконечно долгое время. Здесь прошло всего тридцать шесть лет. За это время твоего отца убили и ты родился. Его убили в ту самую ночь, как он тебя зачал в утробе твоей матери. Твою мать я тоже знаю. Твой отец — вот в кого я была влюблена без памяти. Тайно. Вот от кого я скрывала свои желания — как и от самой себя, когда была живой. Я была очень юной, и он тоже — нам было тринадцать.

— Кто он? Как его звали? Кем он был?! — Дарти еле сдерживался, чтобы не засыпать любовницу градом вопросов.

— Его звали Эвриус Халл. Халл — это твоя настоящая фамилия, если ты, конечно, предпочёл бы фамилию отца. По матери ты Зиг. Твою мать зовут Мэри Зиг. Она жива. Беляши засадили её в тюрьму, и она там гниёт.

— Её нужно освободить! — Дарти настолько возбудился жаждой деятельности, что вскочил, скидывая с себя Августу. Он бешено заходил по комнате, наступая на разбросанные книги и валяющиеся обрывки их одежды.

— Ты не забывай, что она тебя бросила. Ты ей вообще не нужен. Свою беременность она рассматривала как недоразумение. Это мне Блэки всё рассказала, — Августа медленно и очень женственно поднялась.

Когда Дарти кинул на неё взгляд, его решимость ушла, и ей на смену снова пришла похоть. Он уже забыл, что секунду назад хотел вытаскивать мать из тюрьмы, и жаждал овладевать любовницей много-много раз прямо сейчас.

— Твой отец был гениальнейшим чернокнижником с рождения. Именно он научил меня тому, благодаря чему я стала демоном и смогла сейчас обрести могущество. Я всегда тайно была влюблена в него, а он — в Мэри. Несмотря на то, что Мэри страшная, уродина, громадного роста — выше него. Но Мэри для меня по-своему хорошая. Я считала её лучшей подругой. Она мне помогала тоже. Потом они оба уехали. Бросили меня. Я перестала считать их своими друзьями. Но почитала твоего отца, Эвриуса, за своего наставника, хоть он и мой ровесник.

— Его тоже убили беляши? — спросил Дарти.

Августа подошла к нему, крепко прижалась. У Дарти закружилась голова, когда он вдохнул запах её волос.

— Нет. Его убила Блэки.

— Что?! — похоти снова как ни бывало. Дарти отстранил её, держа за плечи, вопрошающе заглядывая в глаза: — Как?! Блэки, как и все русалки, с нами заодно! У нас общие цели!? Или… мой отец был беляшом?!

Дарти стало страшно услышать любую правду. Но Августа его успокоила:

— Нет, что ты. Твой отец совсем никак не был беляшом. Просто он с Блэки что-то не поделил, вот и всё. Русалки ничуть не лучше беляшей. Поэтому я предпочитаю не делать всего того, что они хотят от меня, хоть у нас вроде как контракт. Когда мы с тобой разберёмся со всеми беляшами, ты мне поможешь разобраться с русалками. Блэки я оставляю тебе на растерзание. Ибо я уверена — твой отец уважал бы тебя, гордился тобой. Был бы для тебя лучшим наставником и ни за что бы не позволил Мэри тебя бросить. Блэки отняла у тебя детство. Лучшие годы жизни. Это из-за неё ты подвергался унижениям в приюте, а потом бродяжничал.

Августа нагнетала, подстрекала. К концу её короткого монолога Дарти возненавидел Блэки и остальных русалок всей душой.

— Я убью её. Найду способ. За отца. За тебя, — пообещал он.

— Договорились,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.