Гиблое место - Ольга Сатолес Страница 10

Тут можно читать бесплатно Гиблое место - Ольга Сатолес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гиблое место - Ольга Сатолес

Гиблое место - Ольга Сатолес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гиблое место - Ольга Сатолес» бесплатно полную версию:

Новая Земля — воплощение мечты для землян, покинувших родину и разочаровавшихся в жизни за время странствий по Галактике. Планета населена этническими колониями. Люди пытаются выстроить цивилизацию с нуля, но их попытки терпят крах. В колонии русов исчезает несколько человек. Ян хочет разобраться в ситуации. Староста колонии Свенельд и этнограф Беримир, глава местной мафии Михаил, каждый пытается перетянуть Яна на свою сторону и заставить идти расследование в нужном направлении. Раскручивая клубок противоречивых поступков исчезнувших, Ян обнаруживает пропавших одного за другим. Одни были похищены Михаилом с целью устранить конкурентов. Других вынудил прятаться Беримир.

Гиблое место - Ольга Сатолес читать онлайн бесплатно

Гиблое место - Ольга Сатолес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Сатолес

ребятами уезжаем, чем страшно её переполошил. Пришлось долго уговаривать ничего не собирать нам в дорогу и не кормить завтраком.

У входа меня с напарниками поджидало весьма забавное транспортное средство — яхта на шарах. За рулём восседал толстяк, не замедливший спрыгнуть на землю при нашем появлении. Он помог подняться на борт чудной посудиным мне и напарникам, и, оглашая рокотом окрестности, мы покатили по степи сквозь утреннее дыхание мировой пустоши.

Водитель нам не представился и всю дорогу был нем, как камень. С одной стороны это было неплохо, потому что болтливый водитель — это бедствие. С другой стороны очень хотелось узнать, как колёса от тихоходов сумели приделать к яхте. Странное техническое средство заинтересовало и моих напарников, потому что оба то и дело свешивались через борт, наблюдая за работой колёс. Наш интерес в конце концов удовлетворил водитель.

— Да на магнитах они! — пробурчал толстяк, и за оставшийся путь мы больше не услышали от него ни слова.

Утром местность выглядела вовсе не так угрюмо, как в сумерках — мы плыли по сонной розовато серой степи, словно по морю, отдыхающем после шторма. Трава, разбуженная первыми лучами Ра, светилась дрожащими искрами и что-то тихо пела при встречи с нашей яхтой.

Вдали показались люди, копошащиеся на чёрном, освобождённом от травы лоскуте. Когда наша колымага поравнялась с ними, мы увидели крестьянскую общину, дружно выкапывающую из земли какие-то клубни. Люди не обратили на нас никакого внимания, что вероятно означало далеко не первое появление этого монстра на просторах степи. Тем временем на горизонте показались одноэтажные домики. Я принял их, по началу, за крестьянский посёлок, но потом понял, что мы движемся именно к нему.

Жаркий диск звезды уже смотрел на нас сверху. Воздух заметно прогрелся и потеплел, но был ещё до звона прозрачен и свеж. Мы подкатили к посёлку, сбросили скорость и мягко вплыли на одну из его стройных улиц. И очутились в настоящем оазисе!

Каменные улицы вдоль белоснежных аккуратных палевых домиков обрамляли пышные накаратовые и бланжевые кусты роз.

— У нас дома росли почти такие же, — с грустью заметила Вэя.

Внезапно дверь одного из домика распахнулась, и к нам выбежал Михаил.

— Дорогие мои! Наконец-то!

Михаил сердечно обнялся со мной и напарниками. Особенно тепло, как мне показалось, он поприветствовал Вэю, что мне не очень пришлось по душе.

— Цветы у Вас замечательные, — живо отозвалась Вэя на чуткое отношение. Я решил вмешаться.

— На самом деле — настоящий оазис! Трудно оставаться романтиком в таком непростом месте.

— Я рад, что нашлись люди, способные оценить мои труды. Не поверите, никто из моих слуг не понимает, зачем я вместо картошки и брюквы, насажал эти бесполезные растения. Удивительного ничего нет — поездка в соседнюю деревню для них целое событие.

— Это нестрашно — постепенно прививаете вкус. Но, наверное, не все здесь такие уж прагматики — по-моему, здесь много интеллигентных авантюристов.

— Ян, люди, попадая на Новую Землю, удивительным образом преображаются. Беримир полагает, что это хорошо — вернуться к корням в прямом смысле этого слова, Свен думает, что это ужасно и нужно бегом построить цивилизацию на пустом месте.

— Но Вам известен третий путь?

Михаил вздохнул.

— Ян, если бы я знал этот путь, меня бы здесь не было. Мы все пришли сюда за прошлым, думая, что это и есть будущее.

— Мне кажется, многие это поняли и пытаются жить по-новому. Просто по-новому. Мне кажется, Ваше преображение произошло в лучшую сторону.

Михаил пристально посмотрел на меня.

— Вы меня вспомнили!

— Да! Наглый невменяемый приятель того дурня, забравшегося на корабль.

— Простите Ян! Я был пьян. Тогда это со мной частенько случалось… Здесь я выстроил новую жизнь. Да что же мы на пороге до сих пор — прошу в дом!

Внутри мы не встретили никакой натасканной отовсюду местничковой роскоши, что меня порадовало — Михаил не был кичлив. Всё устроено так же просто, как в его «штабе» в Торговом центре. Приглушённый свет из окна, проникающий сквозь шторы, освещал прохладные ниши комнат и крался в гладкие до скользоты коридоры. И всюду всё тот же умиротворяющий зелёный цвет.

— Жаль, что наша гостиница не такая, — ляпнул Клод, понял, что я разозлюсь и растерянно посмотрел на меня.

— Отлично! — подхватил идею Михаил. — Предлагаю всем остановиться у меня!

— Михаил, это лишнее.

— Нет, нет, никаких отказов! Я распоряжусь, и ваши вещи перевезут сюда.

Похоже, Михаил всё решил заранее, но я оставался непреклонен. Во-первых, Михаил, не смотря на широту души, всё ещё был потенциальным подозреваемым. Во-вторых, не хватало Вэе жить в одном доме с мужчиной, который ею заинтересовался.

— Нет, Михаил, мы останемся в гостинице! — твёрдо сказал я, и хозяин оазиса понял, что я не шучу.

— Что ж… Тогда пойдёмте, я представлю вам Ирмеру. А потом, уж не откажите, я покажу вам с ребятами свой автопарк. Не поверите — там даже настоящий крейсер есть!

— Тоже на колёсах? — заинтересовался напарник.

— А как же! Дорого я за него заплатил! — похвастался Михаил.

— Тогда посмотрим! Да, ребята?

Напарники радостно закивали — похоже, развлекаться им нравилось гораздо больше, чем расследовать преступления. Молодёжь!

*****

В прохладном просторе гостиной для подозрительности не осталось места. Перед нами на столе словно сонный вулкан дымилась гора варёной картошки на деревянном блюде. Её по очереди таскали мои напарники, смешно подкидывая и порой роняя на пол. Михаил хохотал над ними от души и всё время подливал обоим морс. Судя по его безудержной радости, он сам успел принять нечто покрепче. Я от кушанья отказался и потягивал из берестяной бутылочки местный солодовый напиток, купленный накануне в городе. Жена Златозара Ирмера, стройная молодая женщина, сидела с невозмутимым видом напротив меня, ни к чему не притрагивалась и степенно рассказывала о себе и муже.

— У нас было мало денег, но он так заботился о своём внешнем виде! И тут вдруг эта странная обувь.

— Я правильно понял — Вас удивило, что перед тем, как пропасть, Ваш муж зачем-то поменял гардероб?

— Да. Сначала я было решила, что он завёл любовницу, но ради любимой женщины так не одеваются…

— Подозрение в измене Вас задело?

— Нет. Сами понимаете, почему…

Мы все, сидящие за столом переглянулись.

— Может быть, у него появились долги и он старался показать кому-то, что у него дела идут плохи?

— Честно говоря, я не очень интересовалась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.