Путешествие ненастоящего охотника за привидениями - Юрий Мармеладов Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Юрий Мармеладов
- Страниц: 10
- Добавлено: 2023-03-23 16:16:44
Путешествие ненастоящего охотника за привидениями - Юрий Мармеладов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие ненастоящего охотника за привидениями - Юрий Мармеладов» бесплатно полную версию:Что произойдёт, когда обман окажется реальностью? А если человек, который врал, точно знал, что его враньё есть враньё, которое просто не может существовать в настоящем мире? А если этот человек уверен, что его ложь идёт во благо, то можно ли его судить? Судить могут, но решение лишь за самим героем, который сам выбирает свою жизнь после этого: быть осуждённым и сгинуть во тьме или двигаться вперёд, в полное, что он совсем недавно считал враньём, безумие.
Путешествие ненастоящего охотника за привидениями - Юрий Мармеладов читать онлайн бесплатно
Охотник начал уже представлять, что с ним сделают, как он будет также гнить в этой камере, пытаясь всем доказать о своей правде. Но резко вышел из мечтаний и резко обратился:
– Думаешь, что кто-то поверит в слова психа. Да тебя даже слушать не станут. – Марес снял маску вежливости и сделал речь более громкой.
Годфри оставался невозмутим и сохранял хладнокровие.
– Уж слишком моя информация будет совпадать с тем, что видела медсестра. Ты должен был её, как и она тебя, видеть. Скорее всего ты тоже больной, если судить по твоим не вполне нормальным движениям. Тело болит?
Марес не стал отвечать, а молча слушал, как его шантажируют.
– Ну же, открой её, выпусти меня – и никто никогда не узнает о твоём разговоре и о твоём пребывание здесь.
– Ладно, – сказал охотник и протянул руку к замку. Ещё раз поднял голову, заглядывая в эти тёмные зелёные глаза, смотрящие на него холодно, так, что ощущалось его превосходство. Он высунул язык и облизал бледные губы, ожидая этого часа, когда он сможет выйти на свободу.
Щелчок.
Годфри сдвинулся назад, пока дверь плавно открывалась. Только сейчас, когда солнце начало побеждать темноту, Марес смог разглядеть его табличку. Глаза сразу полностью открылись, и он вытаращился, глядя в слова. Он читал не всё, но некоторые сами притягивали взгляд. "Манипулятор". "Ненормален". "Не приближаться к двери близко". "Убийство с особой жестокостью". "Таксидермия". После этих слов Марес без секундной задержки потянулся снова к двери, но на этот раз, чтоб её закрыть. Годфри не стал тормозить и протиснулся в проход, пытаясь выйти на свободу, но наткнулся на Мареса. Завязалась схватка, но победитель был ясен. Тело Годфри за долгие годы мало подвижного образа жизни исхудало и не могло сопротивляться со взрослым мужчиной, который ещё не полностью восстановился после падения в воду и удара о дерево. Охотник легко его отпихнул и захлопнул дверь.
– Чёртов псих! – вставил Марес, отходя от этой двери. На него с той стороны глядели полные злости глаза, которые лишь бы ждали, чтоб выйти на свободу и устроить бойню. – Здесь твоё место! Даже если твоим словам кто-то и поверит, псих, то я приму своё наказание. – Марес ушёл.
– А ведь мне удалось тобой управлять, – тихо сказал Годфри, сидя в своей камере. Эти слова давали ему силы, силы улыбаться, испытывая эйфорию.
– Ненормальный, – ответил на его слова Марес, отойдя на некоторое расстояние.
И вот снова он прошёл эти уже не тёмные закалки из коридоров и оказался у входа. Как вдруг из двери появляется сестра. Она, устав, пока пот мочит всё тело, опустилась на дверь.
– Г-где вы были? – запыхавшись, наконец смогла она сказать.
– Гулял, – ответил смущённо Марес.
– Гуляли значит. – Сестра поднялась и медленно пошла вперёд, к осколкам на полу. – Я, увидав ваше отсутствие и оставленную здесь нашу одежду, решила, что вы покинули нас, хотя вам полагается отдых, – сказала она и уже опустилась на холодный пол, чтоб убрать еду. – Я принесла вам еды, но, перепугавшись, бросила её и побежала вас искать.
"От меня одни проблемы" – подумал Марес.
– От меня одни проблемы! – громко заявила сестра, убирая осколки, но безуспешно.
Марес посмотрел на неё удивлённым взглядом, когда услышал от неё слова, которых он так и не осмелился сказать вслух. Наконец, он подошёл к ней, также опустился и стал убирать осколки.
– Пожалуй я здесь справлюсь, – улыбнулся Марес, – а вы пока идите отдохните. – Он указал взглядом на пустую кровать в комнате, где он лежал.
– Это будет превосходно, – вымолвила она и, глубоко вбирая в себя воздух, встала.
Марес глядел, как она медленно отходит и падает на белоснежную кровать. Когда он всё убрал, оставив на полу лишь мокрые пятна, Марес приблизился к сестре посмотреть: уснула она или нет.
"Спит," – ещё раз улыбнулся он, глядя на её личико. Теперь он мог зайти в кабинет и положить ключ от запретной зоны на место. Когда все дела в больнице Святого Лаврентия были сделаны, он остановился в центральном коридоре, откуда открывался вид на всё, в том числе на её кровать, где она сейчас спит. Только сейчас Марес увидел в дальних комнатах остальных пациентов, которые крепко спали и ничего не слышали. Рядом с ними уже расположился еда: тарелка с яблочным соком и глубокая тарелка, наполненная овощами. Эта еда ждала и его, если не нужно было смешить.
"Время!" – неожиданно проникла в его разум эта мысль – и уже окончательно, открыв дверь, вышел из этого места, хоть желание остаться было весьма большое.
***
В полной тиши раздался скрежет. Годфри лежал на кровати, погрузившись в свои мысли, но звук насторожил его. Он перевёл взгляд вперёд.
– И кто там снова?
Годфри не стал вставать, но звук насторожил его. С обратной стороны двери замок стал вращаться, запуская механизм. Он не верил своим глазам: дверь, которая недавно была открыта, снова отворилась и двигалась к нему. Годфри уже предвкушал увидеть кого-то с той стороны, но никого не было. Дверь просто открылась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.