Орден хрустального черепа - Юлия Яр Страница 10

Тут можно читать бесплатно Орден хрустального черепа - Юлия Яр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Орден хрустального черепа - Юлия Яр

Орден хрустального черепа - Юлия Яр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орден хрустального черепа - Юлия Яр» бесплатно полную версию:

Кто из нас не мечтал выйти замуж за прекрасного принца, жить во дворце и иметь пару сотен слуг? Все это выглядит заманчиво, но лишь на первый взгляд. На деле же, принц оказывается не такой уж прекрасный, дворец кишит убийцами и предателями, а слуги так и мечтают тебя отравить. Юной ведьме Кире предстоит нелегкая задача — выжить среди дворцовых интриг, разоблачить тайный магический орден и спасти королевский престол. В этом ей помогут лучшие друзья: маг огня и прекраснейший из всех фамильяров. Вместе они найдут ответы на все вопросы. Главное в погоне за правдой — не потерять любовь. Заключительная часть серии «Детективное агентство Шнырь и КК».

Орден хрустального черепа - Юлия Яр читать онлайн бесплатно

Орден хрустального черепа - Юлия Яр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Яр

не упасть ли мне в обморок, чтобы хоть как-то спасти положение. Ситуацию разрешил вовремя появившийся в нашей компании Билльмонт.

— Мсье Закир, как вы находите нашего гаера4? Нам привезли его с берегов далекой Литории, такие уникальные особи просто на вес золота! — доверительно поделился он.

Похоже, на шейха произвело должное впечатление замечание об уникальности чертяки, потому что он благосклонно улыбнулся и ответил:

— Я нахожу его весьма очаровательным малым!

Значения заморского слова «гаер» чертяка не знал, но сделанный комплимент ему явно понравился, потому он тут же поспешил поддакнуть:

— Да-да, во мне столько весу, что золота не напасешься! Такой я замечательный!

В ответ на это бесцеремонное заявление посол звонко рассмеялся и инцидент был исчерпан.

Во избежание дальнейших недоразумений, мы решили немного отойти и держаться своей привычной компании. Поскольку прием был официальным и мой статус при дворе резко изменился, я больше не могла позволить себе такой вольности как улизнуть пораньше. Поэтому чинно стояла в сторонке рядом с Крисом и Намирэлией. Друг как раз сообщал мне, что решил официально представить свою невесту родителям, поэтому на днях они отбывают в Кар-кросс, родовое имение баронов Карье, чтобы немного там погостить.

— Это займет не больше недели, — заверял меня Крис. — Поместье расположено не так уж далеко от столицы. Ты даже не заметишь нашего отсутствия!

— Ну конечно, как можно не заметить, что барахтаешься в пруду полном зубастых пираний? — ворчливо отозвалась я. — Вернетесь, а от меня только рожки да ножки остались…

Нами с жалостью посмотрела на меня и ободряюще погладила по плечу:

— Все будет хорошо, вот увидишь!

К сожалению, ее прогноз разлетелся в дребезги буквально в следующую минуту, когда к нам подошла неожиданная компания. Три королевские фрейлины были мне смутно знакомы, поскольку номинально я тоже числилась в свите ее величества, королевы Сунны.

— Ах, наконец-то мы вас застали! Вы, душенька, сегодня прямо-таки нарасхват! — прощебетала, глядя на меня, пухленькая блондинка. Мисс Юджиния Ранверс, кажется. Крайне неприятная особа. Отсутствие хоть каких-либо мозгов и мало-мальски миловидной внешности, природа в ее случае щедро компенсировала длиннющим языком, на котором без преувеличения умещались все сплетни в королевстве.

— Оно и немудрено! Стать невестой самого герцога Вирэ! И чем же это, милочка, позвольте спросить вы его так очаровали? — хихикая в веер, продолжала она. — Уж точно не внешним видом! Вы, конечно, весьма милы, но для дворца довольно посредственны. Ни знатности, ни особых умений…

— Наверняка у мисс Кирстон есть другие таланты! Скрытые… — тут же лукаво улыбнулась ее бессменная подружка, леди Арабелла Трени. Дочь старого графа, которая так же не блистала красотой и талантами, зато родилась с серебряной ложкой во рту и золотым ночным горшком под кроватью. Добрая половина молодых отпрысков знатных родов королевства мечтала заполучить ее себе в жены, чтобы поправить свое материальное положение. Вокруг леди Трени всегда вилась толпа отчаянных воздыхателей, которых лично мне было ужасно жаль. Это же надо оказаться в настолько бедственном положении, чтобы решить жениться на такой жабе.

— Прекратите немедленно! Я уверена, что мисс Кирстон прекрасная девушка, обладающая множеством достоинств, раз его светлость решил предложить ей руку и сердце, — эти слова принадлежали третьей фрейлине, которая из всех присутствующих показалась мне самой приятной. Я не знала ее имени и видела лишь однажды мельком. Женщина внешне казалась немного старше меня, но обладала исключительной красотой и безупречными манерами.

— Я от всей души поздравляю вас с помолвкой, — продолжила она, приветливо улыбаясь. — Надеюсь ваша семейная жизнь будет долгой и счастливой.

— Благодарю вас, — искренне улыбнулась я в ответ.

— Я бы хотела похитить вашего жениха на пару минут, — слегка замявшись, вдруг попросила она. — Не волнуйтесь, это не займет много времени. Мы с ним старые друзья и я просто хотела поздравить его лично. Не возражаете?

— Пожалуйста, — сбитая с толку, я махнула рукой в сторону, где в паре метров от нас стояли Рэд и Габриэль, что-то увлеченно обсуждая.

Женщина повернулась в их сторону и громко, привлекая к себе внимание, произнесла:

— Ри, дорогой! Давно не виделись. Разреши поздравить тебя с помолвкой…

Услышав ее голос, Рэд вздрогнул и повернулся.

— Камилла… — изумленно глядя на нее, выдавил он.

— Мне необходимо кое-что сказать тебе, ты не против? — она подошла и взяв его под локоть попыталась увести из зала. — Не волнуйся, твоя невеста нам разрешила!

От меня не укрылось как напрягся Тэтчерд при этих словах. Кинув в мою сторону нахмуренный взгляд, он позволил ей увести себя на балкон.

— А вы, милочка, смелая особа, — раздался над моим ухом противный голос Юджинии Ранверс.

— Что вы имеете в виду? — не понимая, уточнила я.

— Ну как же, отпустить новоиспеченного жениха с Камиллой Бувье… — протянула девушка.

— И что в этом такого? — вся эта комедия стала мне порядком надоедать.

— Ах, дорогая, вы разве не знаете, что она уже много лет является его любовницей? — пряча победную ухмылку за веером, доверительно сообщила леди.

Я ничего на это не ответила. Только осталась неподвижно стоять, что само по себе уже было немалым подвигом. Потому что только что земля ушла у меня из-под ног. У Рэда есть любовница. И это оказалась не просто какая-нибудь потрепанная жизнью дама полусвета, а весьма красивая женщина с высоким положением в обществе. Одна из фрейлин самой королевы. Идя на этот дурацкий прием, я безусловно не ожидала для себя ничего хорошего, но это оказался просто выстрел в упор.

Глава 7. Операция «Ликвидация»

Позже, после окончания приема, я сидела со Шнырем в своих покоях и, прихлебывая его очередной спиртовой шедевр, жаловалась на жизнь.

— Нет, ты видел какая она? — вздыхала я.

— Да-а-а… красивая, — соглашался чертяка.

— Да, — грустно констатировала я.

— И воспитанная, — заметил фамильяр.

— Ага, — еще грустнее.

— И умная, — не унимался послушник.

— М-г-м, — невнятно буркнула я.

— И ты ей не соперница, — заключил чертяка.

— Удивительно, но твои слова меня почему-то совершенно не утешили, — отхлебнув, хмыкнула в ответ.

— Я просто имею в виду, что вас глупо сравнивать. Она как хрустальная вазочка, а ты как двери, — пожал плечами тот.

— Деревянная что ли?! — взъерепенилась я.

— Нет, очень простая, — развел лапками Шнырь. — А мужчины, они же как дети, загадки любят.

Шумно вздохнув, не стала дальше развивать эту тему, понимая, что чертяка-то, в сущности, прав. Даже если не брать во внимание то, что у соперницы идеальная внешность, леди Камилла — женщина искушенная и в любовных вопросах наверняка имеет немалый опыт. Другое дело я, прямая как черенок от садовой лопаты. Но Тэтчерд-то совсем не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.