Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Юрий Павлович Валин
- Страниц: 109
- Добавлено: 2024-11-02 17:11:00
Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин» бесплатно полную версию:Выходит из порта славного города Глора корабль, на борту его мирные грузы и пассажиры. Уже взят курс к далекой провинциальной Дюоссе. Юной и романтичной Аллиотее предстоит выйти замуж «по расчету», суровая приказчица Тифф займется торговыми делами. Но здешнее море полно сюрпризов и несчастному «Повелителю приливов» и его пассажирам придется нелегко.
Ужасающие преступления, леденящие кровь тайны, внезапные любовные свидания, яростные рукопашные схватки и коварные шпионские уловки. Опасные хищники, немного юмора и поэзии. Видимо, это детектив. О химии любви.
Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин читать онлайн бесплатно
Дверь распахнулась — легка на помине наша благовоспитанная.
Напуганная резким вторжением каюта засопела и засвистела-захрюкала: кто-то укололся иглой, кто-то подавился дубом.
— Госпожа Тиффани, вас просят на партию «маг эльнор», — оповестила леди Аллиотейя.
Вид у уцененной невесты был отсутствующий и глубоко одухотворенный. Опять на капитана загляделась, идиотка мечтательная.
— Что, опять играть? — сумрачно удивилась Тифф. — Совсем им делать нечего.
— Мым! — в общем-то, по делу прокомментировала рабыня.
Действительно, чем еще благородным господам заняться? Штопки у них не накопилось, погоды хорошие, призраки морской болезни их не мучают. Вот и поигрывают от скуки.
Определенная ирония ситуации заключалась в том, что Тифф была не против партийки-другой. Несомненно, карты и вообще азартные игры — зло. Но на них можно подзаработать. Что такое эта «маг-эльнор»? Простейшая карточная игра с символическими элементами легкого блефа. Именно блефа, но не обмана или передергивания, поскольку колода недешевая, с наложенным заклятием-от-Ши. При сдаче ни «подломить», ни крапленую карту подсунуть — не игра, а честное-благородное, если не сказать детское занятие. Сама Тифф о настоящем шулерстве немного знала, хотя сама ничего такого не умела. В былые времена девушка от любой азартной игры, если позволяли приличия, уклонялась. Но здесь-то с честнейшей колодой и лоховатыми партнерами, отчего бы и не выиграть пару крон? Сами ведь деньги в руки идут. С математическим просчетом комбинаций и раскладов у конторщиц дело обстояло недурно, да и блефовала Тифф строго в разумных пределах. В общем, выгодное дело. Архитектор, правда, уже с крючка соскочил — небогат. Капитан весьма прижимист, пыль в глаза в основном языком пускает. Зато господин Клюф и особенно дивная красавица Асмалия оказались приятно увлекающимися игроками. Ну, это их выбор.
Тифф сходила умыться, наскоро глянула в зеркальце и туже затянула косынку. Обитатели каюты напряженно следили за приготовлениями, даже шуршулла прервала свой вжик-хрум и задумчиво почесывала огрызком мягкий нос. Не особого ума здешние соседи, но если жить в одной каюте, многое даже слепец поймет…
— Дорогая Тиффани, мне бы не хотелось лезть не в свое дело, но я обязана предупредить — вы серьезно рискуете своими деньгами, — выдала благоглупость туповатая невеста.
— Что же делать, леди Нооби, — вздохнула Тифф. — Отказывать неучтиво. Благородным господам нужен четвертый игрок, и я просто обязана в меру сил быть им полезной. Я постараюсь оставаться предельно осторожной и осмотрительной…
Немая служанка ухмыльнулась, Шилка сунула в пасть свое лакомство — эти двое насчет осмотрительности хозяйской компаньонки уже многое просекли. Хорошо хоть не самые болтливые пассажиры на корабле.
— Ну хорошо, ступайте, — с явным сомнением в голосе разрешила леди Нооби. — Но хоть возьмите мою шаль. Там приличное общество, а вы, уж простите, немного…
— Я немного конторщица, — смиренно согласилась Тифф. — К чему обманывать людей, истинного благородства мне никакая шаль не прибавит. Увы и ах.
Тиффани вышла на палубу. Спасибо, конечно, но мы уж как-нибудь обойдемся без этого ужаса, что у некоторых шалью зовется. Аллиотейя, конечно, девчонка незлая, но со здравым смыслом и вкусом у нее… да никак у нее с этими достоинствами.
Благородное сообщество уже ждало: стул конторщице оставили как обычно самый неудобный, впрочем, Тифф уже привыкла сидеть спиной к двери кают-компании и с хорошо освещенным лицом. В игре она предпочитала показывать себя соперникам — многим людям свойственно преувеличивать собственную проницательность, так пусть следят. Лицедейство, несомненно, тяжкий грех, но в былые времена Тиффани приходилось играть куда более… глубокие и сложные роли. А здесь всего лишь забава по-маленькой. Показываем глубину своей нерешительности, беспокойство за ставку, нас читают как открытую книгу, пусть язык страниц читателям немного непонятен, но это уж их проблемы…
— Что ж, дамы и господа, вот и наша строгий представитель Торговой Гильдии, — лукаво провозгласил капитан. — Начнем?
К ужину Тиффани ощутимо поправила свое финансовое положение, этак на добрых тридцать шесть крон. Весьма недурно — более трехмесячного жалования среднестатистической глорской конторщицы за один день. Мужчины сегодня ставили осторожно, Асмалия рисковала и уже в откровенной досаде покусывала губы.
— Может, прервемся? — радостно интересовалась Тифф. — Положительно, господа, сегодня не ваш день.
— Да, удивительно вам везет, — согласился господин Клюф, добавляя в запись ставки еще крону.
Тиффани отдала игру, поохала, на следующей раздаче взяла шесть взяток на «эльфах», три на «орках», да еще на чистом везении не дала капитану взять свое на «феях». Охать красавец Себастио не был приучен, потому просто нервно играл своими кудрями. Старику Клюфу с шевелюрой не так повезло, потому просто скреб лысину. Тиффани точно знала, что теперь пару раздач нужно спасовать, дабы удержать интерес «терпил». Что и удалось…
…— Все же на «гоблинах» я мог рассчитывать еще минимум на одну взятку, — довольно сказал господин Клюф, беря оловянный бокал с пивом.
— Я бы поспорил, но разыграно было красиво, — заметил капитан, приподнимая рюмку с ликером. — Увы, леди Асмалия шансом не воспользовалась.
— Ах, «орки» меня вечно подводят, — красавица швырнула лакированные карты на стол. — Вся надежда на «эльфов».
— А мне совсем не с чего было разыгрывать, — сочла уместным вставить словцо Тиффани. — Не идет карта.
— Ну, вам бы жаловаться, — улыбнулся капитан, насмешливо взглянув сквозь длинные ресницы. — Изумительно вы играете, Торговая Гильдия Глора воистину могла бы гордиться вашей расчетливостью и интуицией.
— Увы, расчет лишь часть дела, — вздохнула Тифф. — Вот мой покойный муж, тот действительно был даровит в «маг-эльноре».
Присутствующие сделали приличествующую случаю вежливую паузу, отдавая дань покойному господину Нээту и радуясь, что за столом уже нет столь искусного игрока.
— Не грустите, дорогая Тиффани, боги забирают от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.