Свет Старлинг - Виолетта Стим Страница 11

Тут можно читать бесплатно Свет Старлинг - Виолетта Стим. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свет Старлинг - Виолетта Стим

Свет Старлинг - Виолетта Стим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свет Старлинг - Виолетта Стим» бесплатно полную версию:

Верховный Ковен проклятого острова Нью-Авалон уже несколько веков следит за порядком в ведьмовском сообществе Англии. Однако никто не мог представить, что правление нового магистра начнется с чудовищной ошибки, грозящей новой войной.
Деми Лоренс, против воли втянутая в кровавые интриги магической аристократии, остается в меньшинстве и неведении. Ужасные тайны скрывают от нее друзья и семья, а паутина лжи окутывает забытую историю о фейри, связывая их воедино.
Времени на разгадку почти нет, ведь накануне Самайна грань между светом и тьмой размыта как никогда. Осень полыхает, и вместе с ней – весь их мир. Пора делать выбор. Вспорхнет скворец из старой сказки, обжегшись насмерть в свете Старлинг…

Свет Старлинг - Виолетта Стим читать онлайн бесплатно

Свет Старлинг - Виолетта Стим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виолетта Стим

прихватив несколько очень ценных вещей – и меня в том числе.

– Наша мать, Алана? – нахмурилась Рубина. – Ты хочешь найти эту отвратительную, лживую, лицемерную стерву? Я пожелаю тебе в этом удачи и займусь пока набором специальной комиссии.

– Прекрасно, – пожала плечами Деми. – Вот и договорились.

Она вышла из дома, оставив венценосную сестру висеть на телефоне и искать добровольцев для своей малопонятной миссии. Неужели Рубина вправду верила, что заклятие, над которым всю свою жизнь бился старый граф Уильям Далгарт, а после него Людвиг и Ортруна, можно было воссоздать за несколько дней? С Вороном же все представлялось просто: найти Алану Бланшар, одолжить у нее изобретение и…

– Черт, – едва слышно прошептала Деметра своим мыслям.

Для того чтобы механизм Ворона заработал, необходимо было специальное топливо – четыре склянки с особыми зельями. Рецепты которых Ортруна унесла с собой в могилу… Ее задача явно не станет легче той, что поставила Рубина.

Пока Деми медленно спускалась по склону холма, одной рукой придерживая плащ, а другой – развевающиеся от сильного ветра волосы, позади послышались торопливые шаги. Дрейк догнал ее и вынудил остановиться.

– Ты точно хочешь прямо сейчас отправиться на Нью-Авалон? – спросил он.

– Я уже позвонила дворецкому и заказала экипаж к «мосту», – пожала плечами Деметра. – Чем скорее я доберусь до архива, тем больше успею выяснить об Алане.

– Что с тобой происходит в последнее время? – нахмурился Дрейк, всматриваясь в ее лицо. – Ходишь мрачнее тучи, постоянно споришь с Руби, отказываешься от помощи…

– Очень устала, только и всего, – протянула Деми.

– Устала от чего? – не унимался Дрейк. – Я просто пытаюсь понять…

– Устала от новых обязанностей и политики. Устала быть единственной белой… то есть светлой вороной среди вас всех, – выговорила Деметра, чувствуя: еще немного – и в ее речи проскользнет что-нибудь лишнее. – Устала из-за того, что Рубина вдруг возомнила себя Господом Богом. А еще – из-за того, что ты не замечаешь, как она пытается привлечь твое внимание.

– Неплохой список, – насмешливо протянул Дрейк. – Мне все равно, что делает Руби. Я люблю тебя и только тебя. А когда мы разберемся с Орденом, сможем устроить себе каникулы. Например, отправиться туда, где всегда тепло и светит солнце.

– На необитаемый остров, – предложила Деми и почувствовала, как губы сами расплываются в улыбке. – Мне пора идти. Постарайся держать свое тело подальше от моей сестры. И проследи, чтобы она не наделала новых глупостей.

– Обещаю. Я закрою коттедж, когда мы будем уходить. А ты пообещай звонить, если тебе что-нибудь понадобится, – уже серьезно сказал Дрейк. – Есть еще кое-что…

Деметра вопросительно посмотрела на него.

– На днях Дориан предложил мне стать младшим магом-хранителем, – тихо произнес Дрейк, словно скрывая свою нерешительность. – И я согласился. Сегодня вечером я должен приехать в Штаб.

– Это кажется неплохой идеей, – одобрила Деми. – Так ты сможешь присутствовать на собраниях Ковена, да и везде нас сопровождать.

– Рад, что ты одобряешь, – протянул Дрейк с видимым облегчением.

На этом они и расстались – Деметра отправилась прежним маршрутом, а парень вернулся к несносной Рубине.

Осенний лес шумел, роняя остатки листвы. Солнце выглянуло на мгновение из-за тяжелых туч – как будто для того, чтобы просто обозначить свое присутствие, – и вновь начал накрапывать мелкий дождь. Ловя тут же исчезающие капли, над замшелым «мостом» едва заметно мерцала волшебная завеса. Хрустели листья, втаптываемые во влажную землю. Где-то неподалеку проезжал фермерский грузовик, рокоча пожилым двигателем и громыхая содержимым кузова.

Однако слышалось в этом лесу и еще что-то – странное, несвойственное для такой промозглой погоды. Откуда-то с высоты деревьев доносилось громкое пение скворцов.

Задрав голову, Деми попробовала разглядеть птиц, притаившихся среди желтоватых крон, но звуки смолкли так же внезапно, как зазвучали. Пожав плечами, она шагнула вперед по «мосту» и нырнула в портал.

Дворецкий Чемберс подал экипаж вовремя.

Когда Деметра вышла из леса на дорогу, черная карета без кучера, запряженная четверкой сотканных из тени коней, уже ждала на обочине.

Только залезая внутрь, она сообразила, что из-за этих споров совсем забыла переодеться. Так и поехала в Эмайн в футболке, джинсах и кедах. К новому титулу герцогини в этом мире наряд не подходил совершенно, но единственное, что Деми могла сделать, чтобы хоть немного прихорошиться, так это распустить волосы и слегка расчесать их пальцами.

Довольно скоро темные стволы призрачных деревьев сменились туманной топью, а затем колеса загрохотали по выщербленной мостовой.

Эмайн Аблах встречал любого гостя старинными каменными зданиями, вместо ремонта державшимися на одной только магии. Черепица на их крышах давным-давно почернела и потрескалась, а краска осыпалась со стен. Под ногами угрюмых прохожих чавкала липкая болотная жижа, захватывавшая себе все больше территорий.

Экипаж с теневыми конями привычно являлся маленькой неприступной крепостью Деми. Видя черную, богато украшенную карету, жители города почтительно расступались и провожали ее взглядами. Деметру Лоренс, единственную светлую в Верховном Ковене, уже начали узнавать в лицо.

Самые разные слухи ходили по поводу ее назначения – никто так и не выведал правду о том, что произошло на Эйрине. Да и само местонахождение ведущего туда портала до сих пор держалось в строжайшей тайне.

Сестра разрешила рассказать обо всем только одному человеку – Ричарду Хаттону, согласившемуся стать ментором Деметры. После того как Ричард сложил с себя полномочия мэра Хэксбриджа, он поселился в Кроу-хаусе – особняке Далгартов на Нью-Авалоне, пользуясь всеми привилегиями крестного отца троих братьев.

Обучение магии началось вскоре после прошлогодних августовских событий. Но толку от уроков было мало. Из-за действия Гласа Ворона у Деми практически не проявлялись силы, как и у всех светлых. Даже Орден Монтеры справлялся только благодаря своим артефактам и всяким усилителям, которых у нее, конечно же, не было. Поэтому на занятиях они проходили теорию чар, историю волшебства и немного – алхимию. Посоветоваться с ментором стоило и сейчас, перед тем как отправляться в архив.

Она вышла на повороте к главной площади, посреди которой возвышался грандиозный дворцовый комплекс. Эркеры и башни, балконы и открытые переходы, стеклянные купола и высокие шпили связывали пять зданий, превращая их в настоящее сердце острова. Деметра направилась ко входу правого крыла – в библиотеку, надеясь застать Ричарда в его кабинете на третьем этаже.

В этот час на площади находилось совсем немного людей, и взгляд Деми зацепился за одного прохожего, резко выделявшегося внешностью. Строгий белый френч из дорогой ткани оттенял его темно-бронзовую кожу, а голова была гладко выбрита.

Деметра замерла на месте. Не узнать Шерла Прамниона было невозможно.

Пальцы сами потянулись к заднему карману джинсов, чтобы достать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.