С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова Страница 11

Тут можно читать бесплатно С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова

С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова» бесплатно полную версию:

Вряд ли в наше время найдется человек, который верит в чудеса. Вот и полковник Стил не верил, пока не взялся помочь бывшему сослуживцу разобраться в одном запутанном деле. С этого момента его жизнь превратилась в череду опасных и захватывающих приключений, где чудеса встречаются буквально на каждом шагу, только не все из них оказались похожими на сказку.

С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова читать онлайн бесплатно

С диагнозом согласен - Ирина Аркадьевна Алхимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Аркадьевна Алхимова

Джейсон с любопытством озирался по сторонам, его спутница подошла к красивой кованой ограде и ткнула концом трости в самый центр затейливого вензеля, украшавшего один из ее фрагментов.

Ажурная решетка внезапно растворилась в воздухе, открыв гостям проход, но за ней оказался вовсе не тот ухоженный регулярный парк, который виделся сквозь забор, а густой, довольно запущенный сад и торная тропинка вместо широкой аллеи.

— Мне не хочется сбивать твой решительный настрой, Ами, но может все же посвятишь меня в подробности нашей вылазки? — Стил оглянулся и увидел позади вместо ажурной ограды местами обвалившуюся каменную кладку старого забора, который при желании можно было легко перемахнуть. — Куда мы прибыли, с какой целью и кого я должен здесь изображать?

Амиль неохотно остановилась. Хотя она выглядела и вела себя как знатная леди, ее прелестное лицо под полями шляпки было хмурым, в глубине бирюзовых глаз тлела гневная искра.

— Это дом моей старшей сестры Танкиль, вернее, ее мужа, Палана Луини. Мы довольно давно не виделись, но теперь настало время встретиться и поговорить. Говорить в основном буду я, Джейсон. Нас с тобой вряд ли пригласят на обед, а тем более на ужин, так что делать ничего не придется, просто держись рядом.

Стилу не слишком понравился подобный расклад, но Амиль явно была на взводе, поэтому он просто кивнул и пошел следом.

Дом лорда и леди Луини, который с внешней стороны фальшивой ограды выглядел величественным особняком, на самом деле давненько нуждался в ремонте, однако легкая обветшалость не портила старые стены, наоборот, добавляла их владельцам некоторой загадочности. Внутреннее убранство дома вполне соответствовало внешнему виду, неожиданностью оказались только многочисленные глины и гонды, которые здесь были похожи на барсуков-переростков. Вся домашняя челядь с таким неподдельным восторгом бросилась навстречу Амиль, что та невольно рассмеялась.

Джейсон наблюдал, как она сердечно пожимает темные лапки, а с некоторыми даже обнимается, и невольно задавался вопросом, любят ли они так же преданно ее сестру Танкиль? Ответ он получил практически сразу. На верхней площадке плохо освещенной лестницы появилась женщина в длинном платье и замысловатой прической на гордо поднятой голове. Вопреки ожиданиям Стила, внешне сестры не были похожи друг на друга и, как через секунду выяснилось, характерами тоже сильно различались.

— Только ты своим появлением могла вызвать подобный переполох, — вместо приветствия заявила хозяйка дома и небрежно взмахнула руками, призывая взбудораженную прислугу разойтись по рабочим местам. — Я много раз просила тебя не заводить с глинами и гондами личных отношений, это совершенно противоестественно.

— Я тоже рада тебя видеть, сестра, — невозмутимо отозвалась Амиль.

— Радость взаимна, — на площадке появился мужчина в черном бархатном камзоле, который удачно оживляли белоснежные кружева. — Тебя не было так долго, мы не знали, что и думать.

Лорд Луини поспешно спустился по лестнице и сердечно обнял свояченицу. Опасаясь, что представление спутника Амиль состоится без нее, Танкиль вынужденно присоединилась к мужу.

Глава 3

Пока хозяева и гости обменивались любезностями, Джейсон лихорадочно размышлял, почему его должность в переводе нейронного ассистента прозвучала как «командующий», а звание внезапно подскочило до генерала. В ответ на объяснения Амиль хозяйка дома буркнула себе под нос что-то типа: «Не слишком ли он молод для командующего?», и Стил справедливо посчитал ее реплику едким сарказмом. Он прекрасно понимал, что староват для младшей из сестер Алмар. Старшей возраст Джейсона подходил идеально, они с лордом Луини были почти ровесниками, вот только вряд ли желчная, вечно чем-то недовольная Танкиль сумела бы привлечь его внимание.

Насколько яркой и солнечной была Амиль, настолько ее сестра казалась невыразительной и невзрачной. Наверное, Танкиль было непросто жить в одном доме с сестрой и наблюдать, как та день ото дня только хорошеет, но даже это не оправдывало ее максимально сдержанное, пропитанное горечью отношение к родному человеку. Стил не был посвящен в подробности их семейных отношений, он мог судить только по теплу, которое слишком явно излучал Палан Луини в направлении Амиль. Тут и слепой догадался бы, что когда-то он мечтал жениться совсем на другой сестре.

Так как хозяйка не предложила гостям присесть, ее мужу пришлось самому позаботиться об их удобствах, однако Амиль не была настроена на милую беседу. Она в упор смотрела на сестру до тех пор, пока бледное лицо Танкиль не пошло красными пятнами.

— Почему вы скрыли это от меня? — Амиль говорила негромко, но ее голос дрожал от едва сдерживаемого гнева. — Решили, что я недостойна доверия?

— Не понимаю, о чем ты, — привычно вскинулась леди Луини. — Пропадала где-то столько лет, а теперь являешься со странными вопросами…

— Тебе прекрасно известно, где я «пропадала», Танкиль, и чем там занималась.

— Да, ошивалась в компании контрабандистов, пиратов и работорговцев! — запальчиво выкрикнула старшая сестра. — Дала волю своей порочной натуре, наплевав на честь семьи, и растрачивала средства, которые предназначались…

— Хватит!!! — у лорда Луини был такой вид, будто он сейчас ударит свою супругу. — Всему есть предел, даже вашей черной злобе, миледи! Вы попросили меня сохранить тайну, и я все эти годы молчал исключительно из почтения к Дому Фалмари, — он повернулся к свояченице и покаянно прижал руку к груди. — Прости, Амиль, я оказался невольным участником заговора, потому что в тот злополучный день находился в замке Аландор. Ребенок не умер при родах, он появился на свет сильным и здоровым, и мы с леди Луини успели его унести, прежде чем…

— Отец остался защищать замок и маму, а нам велел уходить через подземный ход, — уже почти спокойно продолжила рассказ Танкиль, ее нервный припадок по случаю неожиданного появления сестры как будто немного поутих. — Мальчику дали наследственное имя Артамир. Мы постарались сделать все необходимое для безопасности нашего брата, но действовать пришлось второпях, потому что клевреты Гаспара Гелена буквально сидели у нас на хвосте, — леди Луини бросила недовольный взгляд на каменное лицо Стила и снова занервничала. — А по какой причине ты вдруг заинтересовалась этой историей, Амиль? И почему при нашем разговоре присутствует посторонний человек?

— Джейсон Стил вовсе не посторонний, сестра. Он пришел из мира, где вы спрятали нашего брата, чтобы его спасти.

— Спасти? — теперь побледнел и лорд Луини. — С мальчиком что-то случилось?

— Его похитили пираты из Нарды.

Танкиль схватилась за сердце.

— Как они смогли его выследить? Мы приняли все меры по законам того мира, подобрали все концы!

— Значит что-то упустили… — лорд Луини нервно прошелся по комнате, потом вернулся и, понизив голос, задал самый больной вопрос. — А артефакт похитители тоже забрали?

— Нет, — впервые подал голос Джейсон, — его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.