Интурист в России - Ирина Игоревна Седова Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ирина Игоревна Седова
- Страниц: 61
- Добавлено: 2024-09-11 12:14:30
Интурист в России - Ирина Игоревна Седова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Интурист в России - Ирина Игоревна Седова» бесплатно полную версию:Этот роман написан на стыке жанров фэнтези, детектива и приключенческого. Действие происходит в современной России. Фактически роман является продолжением книги о приключениях русских туристов в Канаде. Но читать его можно и как полностью самостоятельное произведение.
Это история о том, как группа туристов из Канады по приглашению своих русских друзей приехала в Россию, чтобы разгадать ее великую тайну, и что из этого вышло. Ну и как это бывает, причем не только в романах, они наткнулись на то, на что натыкаться интуристам не положено. Например, на сбежавшего из тюрьмы преступника, которого искал самый настоящий детектив. И на любовь, нагрянувшую нежданно-негаданно, когда ее совсем не ждали.
Обложка на этот раз авторская
Интурист в России - Ирина Игоревна Седова читать онлайн бесплатно
И как оказалось, послушание его принесло свои плоды. Неизвестно что там было с поджелудочной и печенью, но кое-какие изменения в своем организме Дик заметил сразу поутру. Например, он проспал до самого прихода докторицы, а при ее появлении ощутил трансцендентальное желание эту женщину немедленно обнять и совершить с ней то, что в приказном порядке велел ему проделать ряженый бродяга из березовой рощи на местном холме. Вот только как сообщить представительнице медицины о своей готовности к этой процедуре, Дик не знал.
— Я и ты… я мочь сделать (и он изобразил руками большой живот) бэйби. — произнес он, решившись. Потом заглянул в свою записную книжку и добавил: — Re-byo-nok. Сегодня. Я хотеть ты.
— Неужели? — усмехнулась докторица. — А вы присмотритесь ко мне получше. Я старуха, и уж никак не объект для вожделения.
— Я не понимать по-русски, — растерялся Дик.
— Ты смотреть мое лицо, — докторица сделала соответствующие жесты. — Я некрасивая. Старая.
— Я не молодой тоже. Ты секси.
— Была.
Джек помотал головой. Он понял, что сказала докторица, потому что слово старый было ему уже известно. И заметил, что за прошедшие три дня ее внешность сильно изменилась — сейчас эта женщина выглядела лет на 65–70. Но, как ни странно, такой она казалась ему намного привлекательнее, чем сорокалетняя красавица, которую он встретил здесь в день приезда.
Сейчас Александра Марковна казалась мягче, доступнее и будила в Дике самое настоящее мужское вожделение. Морщины на лице, нанесенные временем, ее нисколько не портили — к ним так и хотелось прикоснуться. И кисти рук с голубыми прожилками — как, должно быть, приятно было бы ощутить их прикосновение, сжимая в объятиях это потерявшее девичью упругость, но по прежнему стройное тело.
— Ты нужно ре-био-нок, — повторил он настойчиво. — Я делать любить ты.
Женщина засмеялась. Грустно и язвительно.
— Нет, — молвила она. — Джо, объясни своему деду, что он для меня лишь пациент, и никакого любить между нами не может быть.
Только тут Дик заметил, что в палате уже давно стоит и наблюдает за его жалкими потугами выразить свои чувства совершенно ненужный зритель. Но остановиться индеец не мог! Он с мольбой глянул на тринадцатилетнего подростка, и неожиданно тот его поддержал. Вместо того, чтобы вспомнить, что в дела взрослых ему лезть было не положено, его внучатый племянник произнес, запинаясь:
— Но Леший сказал…
Глаза докторицы блеснули, и сердце Дика куда-то ухнуло. На кровати, кстати, он уже сидел, а не лежал, и он чувствовал, что не только готов выполнить любой приказ, который произнесут ее бескровные губы, но и подчинится этому приказу с удовольствием. Тем более что говорила докторица его младшему родственнику вещи, способные сделать счастливым любого пациента.
— Твой дед здоров, и в дополнительных процедурах не нуждается.
Глаза знахарки начали стремительно темнеть, предвещая появление там золотистых звездочек вместо зрачков…
— Как мне сказать ему: Отправляйся в свою Канаду?
— Go to see Russia! — перевел Джо, моментально сориентировавшись в том, что будет дальше.
Глава пятая
Действительно, не успела знахарка повторить эти слова, как индеец встал с кровати, оделся, повернулся и направился к выходу из палаты. Александре Марковне с Джо ничего не оставалось, как пойти за ним следом, чтобы пронаблюдать, как тот пересечет больничный двор и направится по шоссе в сторону выезда из деревни.
— Дедушка мечтал познакомиться с Россией, — произнес Джо, запинаясь. — Если вам не хотелось… заниматься с ним любовью, то просто сказали бы это ему, а не выгоняли бы его из вашей страны, словно какого-то маньяка.
— Ты ничего не понимаешь, — произнесла сельская ведьма, и в голосе ее прозвучала горечь. — Я очень, очень хочу объятий твоего деда. Такие мужчины как он мне всегда нравились. Но он сейчас полон сил, а я истощена. Если бы мы легли с ним в одну постель, то я бы принялась пить его жизненную энергию. И если бы он при этом умер, то мои руки навсегда потеряли бы способность лечить.
— А ваш Леший знал об этом?
— Он уверен, что я сумела бы вовремя притормозить… Ты еще что-то хочешь спросить?
— Угу. Мой дедушка… Он точно когда-то убил человека?
— Да, в молодости. Два парня, одна девушка. Один оказался побойчее, и сумел склонить ее к отношениям, которые полагались только после свадьбы. И сказал об этом своему сопернику. Завязалась драка, парни схватились за ножи, и победил твой дед.
— Вам все это Леший рассказал?
— Чудной ты, Джо! Я тоже умею читать прошлое человека. Свою вину твой дед искупил. Духи ваших предков наказали его в полной мере. Твой дед женился на этой девушке, но она ждала ребенка от другого. Роды были неудачными. Вместо полноценной жены он получил слабую, больную и потерявшую способность к вынашиванию потомства женщину. Вместо собственных детей он растил детей своего соперника. Так что твой дед — упрямый дурак.
— Не говорите так!
— Отчего же? Он пришел в священную рощу попросить об отсрочке смерти. Вирой, то есть платой, которую ему назначили, было посеять семя новой жизни в лоно избранной навью человеческой особи. Разве во мне было тогда что-нибудь страшное или отвратительное?
— А если бы он отказался?
— А он и отказался. Если бы для меня воля нави не была законом, то твой дедушка не смог бы покинуть Россию иначе чем в гробу. Но я помнила, что он мой пациент, и взяла весь процесс под свой контроль. Напоила его снотворным, и он проделал все, что от него требовалось, в бессознательном состоянии. Не вздумай ему о том рассказать, пусть он и дальше пребывает в неведении.
— Уф! А я уже было подумал, что вы…
— Решила по глупой прихоти поссориться с землей, травой и воздухом? Я не враг самой себе. Не скажу, что излечение твоего деда мне ничего не стоило, но примерно за полгодика — год я полностью восстановлюсь. Навь мне поможет. А вот с твоим дедом все гораздо серьезнее. Он теперь принадлежит мне и находится под моим гипнозом. Видел? — я приказала, и он пошел. И если его не остановить, то он так и будет идти, пока не упадет.
— И как его теперь остановить?
— Никак. Можно лишь притормозить и попросить подождать, чтобы поехал не в одиночку, а со всеми вами вместе. Как это и было первоначально задумано. Но за ним, конечно же, надо будет присматривать, потому что твоего дедушку Дика будет тянуть вернуться сюда, ко мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.