Геннадий Гацура - Месть Посейдона Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Геннадий Гацура
- Год выпуска: 1991
- ISBN: 5-203-01320-9
- Издательство: Воениздат
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-08-29 18:58:10
Геннадий Гацура - Месть Посейдона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Геннадий Гацура - Месть Посейдона» бесплатно полную версию:КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.
Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).
К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…
Геннадий Гацура - Месть Посейдона читать онлайн бесплатно
ЛОНДОН. Повышенное содержание плутония наблюдается в обширной зоне в районе расположения предприятия по переработке радиоактивных материалов в английском городе Селлфилде.
ВАШИНГТОН. По данным Всемирной организации здравоохранения, на конец мая этого года в мире насчитывалось около 100 тысяч больных СПИДом — синдромом приобретенного иммунодефицита. Уже сейчас 10 миллионов человек являются носителями вируса, а к концу столетия их будет около 100 миллионов.
«Второе судно с мертвым экипажем было обнаружено в этом году в районе Азорских островов. Спасатели, поднявшиеся на борт, увидели страшную картину: все члены экипажа лежали там, где им следовало быть на судне, а на их лицах застыла маска ужаса. Судовые документы и груз были в полном порядке.
Уже неоднократно в течение многих столетий встречают моряки в морях и океанах корабли, покинутые командой или с мертвым экипажем. Даже самые тщательные расследования не могли объяснить причин исчезновения или смерти людей. Может, виной всему гигантские кальмары, морские змеи, эпидемии или отравления, а может, инфразвуки, возникающие над морскими и океанскими просторами? Ведь всем известно, что инфразвук с частотой семь герц смертелен, он вызывает паралич сердца. Можно представить, что происходит, если такая инфразвуковая волна накрывает судно, через несколько мгновений на нем не остается ни одного живого человека, а если колебания оказываются немного отличными от семи герц, то они могут вызвать у находящихся на судне людей приступы безумия. В таком состоянии, вполне возможно, что люди станут искать спасения в воде… Это, конечно, всего лишь наши предположения, разгадка этой страшной тайны океана еще впереди».
«Нью-Йорк. Вчера, поздно вечером, к нам в редакцию позвонила женщина. Она сообщила, что признала в одном из „инопланетян“ на снимках, помещенных в апрельском номере нашего журнала, своего мужа, пропавшего вместе со своей яхтой месяц назад на переходе из Нассау в Майами. Женщина сказала, что ошибки не может быть, так как у ее мужа на щеке редкой формы шрам, оставшийся после автомобильной катастрофы…»
Мишутин открыл стол, достал большую лупу и стал рассматривать вырезанный из журнала снимок.
«Да, шрам действительно редкий. Мне кажется, я где-то…» В дверь постучали.
Он отложил увеличительное стекло и сказал:
— Войдите.
Майор щелкнул каблуками:
— Товарищ полковник, только что по факсу передали результаты экспертиз.
Мишутин взял протянутую папку.
— Разрешите идти?
— Да, пожалуйста, — кивнул полковник, развязывая тесемки папки.
«Результаты баллистической экспертизы… Ничего себе, — он отложил листок и взял следующий. — Натрий, калий, магний, фосфор… Напоминает по составу морскую воду… Правило Диттмара…»
Мишутин нажал кнопку селектора и спросил:
— Галочка, генерал у себя?
— Да, Александр Сергеевич.
— У него кто-нибудь есть?
— Нет.
— Спасибо.
Полковник сложил разбросанные на столе папки в дипломат и вышел.
Кабинет генерала находился в самом конце коридора. В приемной Мишутин улыбнулся миловидной секретарше и открыл обитую с двух сторон коричневой кожей дверь.
— Можно?
Судько разговаривал по телефону. Он поднял голову, прикрыл ладонью микрофон и сказал:
— Только что собирался позвонить тебе. Садись. — Генерал убрал руку с микрофона. — Нет, нет, я слушаю… Да, конечно… До свидания. — Он положил трубку и повернулся к полковнику. — Присаживайся поближе и рассказывай. Полковник сел за стол напротив. Судько вытащил из дипломата папки и раскрыл одну из них.
— Владимир Григорьевич, я только что получил результаты экспертиз по институту. Эксперты утверждают, что майор Вилок был ранен из своего пистолета.
— Как это? Ты же сам говорил, что видел, как стрелял этот «седой».
— Товарищ генерал, вы же сами знаете, какие штучки они могут выкинуть, Кстати, об этом «седом» тоже кое-что есть. То, что осталось от него в морозильной камере, больше всего по своему составу напоминает морскую воду.
— А он не мог выбраться оттуда и скрыться?
— Исключено.
— Да, странно… Ну ладно, майор сам мог выстрелить себе в живот, но как же с морской водой?
— Владимир Григорьевич, наш вычислительный центр закончил сегодня обработку всех собранных нами фактов и выявил интересную закономерность. Оказывается, все случаи появления «их» были зарегистрированы в морях, океанах или прибрежных районах. Исключение составили только несколько происшествий связанных с грабежами и террористическими актами, которые, возможно, вообще никакого отношения к нашему делу не имеют. Думаю, разгадку всего этого надо искать в океане. Возможно…
— Подожди, подожди, — Судько встал и прошелся по кабинету. — А как же этот случай в центре Африки? Что, он тогда тоже выпадает?
— Вы имеете в виду то, что произошло в Заире?
— Да.
— Там все нормально, товарищ генерал. Кисанген стоит на берегу Луалабы, притока реки Конго, впадающей в океан. Вероятно, «они» поднялись по реке вверх по течению. Да, вот еще одну интересную закономерность обнаружили в нашем вычислительном центре. При вооруженных столкновениях не было зарегистрировано с нашей стороны ни одного смертельного случая, только ранения и сумасшедшие дома…
— А нападение на ювелирный магазин в Мадриде?
— Там было обычное ограбление. Грабители решили воспользоваться шумихой вокруг «пришельцев», их уже арестовали и даже показывали по телевизору в программе «Время».
— Вот, — улыбнулся Судько. — У меня нет времени даже программу «Время» посмотреть. Ты говорил, что у тебя есть идеи.
— Есть. Еще Анри Пуанкаре сказал, что мы всегда можем придумать бесконечное число гипотез, объясняющих какой-то комплекс данных, полученный в результате наблюдений, но ученый должен выбрать наипростейшую. Так вот, гипотез я напридумывал, а вот простейшую выбрать не могу. Мне кажется, настало время собрать конференцию из ведущих ученых различных областей науки и ознакомить их со всем этим материалом, — полковник положил руку на стопку папок.
Генерал подошел к большому, с коричневыми стеклами окну, постоял, подумал, а затем, повернувшись к Мишутину, сказал:
— Ну что ж, может, ты и прав, ученые быстрей придут к какому-нибудь правильному выводу. А что ты сам думаешь по поводу этих неизвестных?
— Возможно, я ошибаюсь, Владимир Григорьевич, но я считаю, что это биороботы, они появляются из морей…
— А почему именно из морей? Ты задавал себе этот вопрос?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.